تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

جُو

ندی ، نہر .

جُوع

بھوک، گرسنگی

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

جو

بیوی، عورت، جورو

جَو

جو کے برابر وزن .

جُو ہِیں

جوں ہی

جُوں کِہ

مثل ، مانٗند ، جیسے ۔

جَے

جتنے (عدد).

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جائے

جانا سے ماخوذ، تراکیب میں مستعمل

ظ

بلحاظِ اصوات اُرود حروفِ تہجَی کا تینتیسواں، عربی کا سترھواں اور فارسی کا بیسواں حرف، یہ اُردو یا فارسی کے صرف ان الفاظ میں آتا ہے جو عربی الاصل ہیں. عربی میں اس کا نام ظا ہے جسے ظائے معجّمہ یا ظائے منقوطہ بھی کہتے ہیں، زبان کی نوک جب مسوڑھوں سے لگتی ہے تو یہ ادا ہوتا ہے (اس کا کوئی بدل نہیں) یہ کلمہ کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان و آخر کلمہ میں بھی جیسے ظاہر، اظہار اور غیظ وغیرہ اُردو میں اس کا نام ظوئے ہے اور اس کی آواز ” ز“ سے ملتی جلتی نکلتی ہے، جمل کے حساب میں اس کی قیمت نوسو ۹۰۰ ہے . یہ حرف شمسی ہے

ضَو

روشنی، چمک، آفتاب کی روشنی

ذُو

والا کے معنی میں آتا ہے

جائع

بھوکا، گرنسہ

جُوہ

رک : جوا (ہل وغیرہ کا)

جُوئی

جُو، جستن (رک) سے ماخوذ کا اسم کیفیت ، ترا کیب میں بطور جزو دوم مستعمل ، جیسے دل جوئی وغیرہ میں.

جُوں تُوں

جیسے تیسے، بڑی مشکل یا محنت سے، کسی نہ کسی طرح

جویاں

وہ شخص جس کی تلاشی میں آپ آئے ہیں برسوں سے آپ کا جویاں ہے

جُونئی

چھوٹی ہُوں.

جُویا

ڈھونڈنے والا، تلاش کرنے والا، کھوجی

جُوتا

پان٘و کی حفاظت کے لیے کپڑے چمڑے ریگزین وغیرہ کی نبی ہوئی پوشش، پاپوش، کفش (پڑنا، لگانا، مارنا کے ساتھ)

جُونی

جونار

جُونا

مون٘جھ وغیرہ کا مٹھا یا گُّچََھا جس سے برتن مان٘جھتے ہیں ، صوف ، پوچی .

جُوتی

پیزار، کفش، پاپوش

جُوتے

پان٘و کی حفاظت کے لیے کپڑے چمڑے ریگزین وغیرہ کی نبی ہوئی پوشش، پاپوش، کفش

zoo

جُوں جُوں

جیسے جیسے، جتنا، جس قدر، جہاں تک، جب تک (اس کے جواب میں توں توں) (تیوں تیوں) یا ووں ووں بولتے ہیں اور بعض اوقات حذف بھی کر دیتے ہیں لیکن اب اب متروک ہے)، جیسے: جوں جوں کیڑے بڑھے توں توں پھل گھٹتے گئے

زُوں

کسی شے کے تیزی سے گزرنے کی آواز

جُوں کَر

جیسے ، جس طرح ؛ کسی طرح ، جس طرح ممکن ہو ۔

جو بہ جو

spring after spring

جوگی

جوگ لینے والا شخص، ہندو فقیر، آزاد، بن باسی، سنیاسی

جُوعُ الْاَرْض

ملک گیری یا زمین حاصل کرنے کی ہوس

جُوڑَہ

رک: جُوڑا۔

جُوڑی

تپ لرزہ، کپکپی۔

جُوڑا

سر کے بالوں کی گرہ جو عموماً بالوں کو اکٹھا کرکے لپیٹ لینے سے بنتی ہے، سر کے بال جن کو عورتیں یکجا کرکے سر کے پیچھے گرہ دے لیتی ہیں، باندھنا، بندھنا، کھولنا، کھلنا کے ساتھ، چوڑیوں کا جوڑ

جُوعِ اَرْض

رک : جوع الارض .

جُوعُ الْاَرْضی

رک : جوع الارض .

جُوعُ الْکَلْب

(لفظاً) کتے کی بھوک

جُوعُ الْبَقَر

(لفظاً) بیل یا گائے کی بھوک

جوئیں

جوں (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل .

جُوعُ الکَلبی

Canine hunger, voracity.

جُوں ہی

جیسے ہی، جتنی جلدی ہو سکے

جُوئے بَار

(بروزن کوہسار)، وہ مقام جہاں نہریں بہت ہوں وہ بڑی نہر کئی نہروں سے بنی ہو، نہروں سے مل کربننے والی نہر، بڑی نہر، نہر

جُوؤں

جوں (رک) کی جمع ،ترا کیب میں مستعمل.

جُوعُ الْبَقَری

رک : جوع البقر .

جوئے خوں

خون کی ندی

جُوعِ بَقَر

رک : جوع البقر.

جُوتَہ

رک : جوتا.

جُوعِ کَلْبی

رک : جوع الکلب.

جوئے شِیر

(لفظاً) دودھ کی نہر

جُوتِیوں

جوتی کی جمع، تراکیب میں مستعمل

جُودی

آرمینیا میں واقع وہ پہاڑ جس پر طوفان کم ہونے پر حضرت نوح علیہ السلام کی کشتی جاکر ٹھری تھی ، کوہ آراروٹ یا کوہ قفقاز ۔

جُوتِیاں

جوتی (رک) کی جمع، تراکیب میں مستعمل

جویائی

تلاش، جستجو، طلب

جُوئے خُون

خون کی نہر

جُونہِیں

رک : جوں ہی.

جُوہی

ایک پودا اور اس کا پھول جونازک اور خوشبو دار اور چمبیلی کے پھول سے ملنا جاتا ہے اس کا درخت بڑا جھاوا کر کیتا ہے اگت پانی ملنا رہے تو بہت جاتا ہے اس کے پتے موتیاکے پتوں زیادہ لمبے اور توک دار ہوتے ہیں، یاسمین دشتی ،لاط:jasminum auriculalum.

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

  • Roman
  • Urdu

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جُو

ندی ، نہر .

جُوع

بھوک، گرسنگی

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

جو

بیوی، عورت، جورو

جَو

جو کے برابر وزن .

جُو ہِیں

جوں ہی

جُوں کِہ

مثل ، مانٗند ، جیسے ۔

جَے

جتنے (عدد).

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جائے

جانا سے ماخوذ، تراکیب میں مستعمل

ظ

بلحاظِ اصوات اُرود حروفِ تہجَی کا تینتیسواں، عربی کا سترھواں اور فارسی کا بیسواں حرف، یہ اُردو یا فارسی کے صرف ان الفاظ میں آتا ہے جو عربی الاصل ہیں. عربی میں اس کا نام ظا ہے جسے ظائے معجّمہ یا ظائے منقوطہ بھی کہتے ہیں، زبان کی نوک جب مسوڑھوں سے لگتی ہے تو یہ ادا ہوتا ہے (اس کا کوئی بدل نہیں) یہ کلمہ کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان و آخر کلمہ میں بھی جیسے ظاہر، اظہار اور غیظ وغیرہ اُردو میں اس کا نام ظوئے ہے اور اس کی آواز ” ز“ سے ملتی جلتی نکلتی ہے، جمل کے حساب میں اس کی قیمت نوسو ۹۰۰ ہے . یہ حرف شمسی ہے

ضَو

روشنی، چمک، آفتاب کی روشنی

ذُو

والا کے معنی میں آتا ہے

جائع

بھوکا، گرنسہ

جُوہ

رک : جوا (ہل وغیرہ کا)

جُوئی

جُو، جستن (رک) سے ماخوذ کا اسم کیفیت ، ترا کیب میں بطور جزو دوم مستعمل ، جیسے دل جوئی وغیرہ میں.

جُوں تُوں

جیسے تیسے، بڑی مشکل یا محنت سے، کسی نہ کسی طرح

جویاں

وہ شخص جس کی تلاشی میں آپ آئے ہیں برسوں سے آپ کا جویاں ہے

جُونئی

چھوٹی ہُوں.

جُویا

ڈھونڈنے والا، تلاش کرنے والا، کھوجی

جُوتا

پان٘و کی حفاظت کے لیے کپڑے چمڑے ریگزین وغیرہ کی نبی ہوئی پوشش، پاپوش، کفش (پڑنا، لگانا، مارنا کے ساتھ)

جُونی

جونار

جُونا

مون٘جھ وغیرہ کا مٹھا یا گُّچََھا جس سے برتن مان٘جھتے ہیں ، صوف ، پوچی .

جُوتی

پیزار، کفش، پاپوش

جُوتے

پان٘و کی حفاظت کے لیے کپڑے چمڑے ریگزین وغیرہ کی نبی ہوئی پوشش، پاپوش، کفش

zoo

جُوں جُوں

جیسے جیسے، جتنا، جس قدر، جہاں تک، جب تک (اس کے جواب میں توں توں) (تیوں تیوں) یا ووں ووں بولتے ہیں اور بعض اوقات حذف بھی کر دیتے ہیں لیکن اب اب متروک ہے)، جیسے: جوں جوں کیڑے بڑھے توں توں پھل گھٹتے گئے

زُوں

کسی شے کے تیزی سے گزرنے کی آواز

جُوں کَر

جیسے ، جس طرح ؛ کسی طرح ، جس طرح ممکن ہو ۔

جو بہ جو

spring after spring

جوگی

جوگ لینے والا شخص، ہندو فقیر، آزاد، بن باسی، سنیاسی

جُوعُ الْاَرْض

ملک گیری یا زمین حاصل کرنے کی ہوس

جُوڑَہ

رک: جُوڑا۔

جُوڑی

تپ لرزہ، کپکپی۔

جُوڑا

سر کے بالوں کی گرہ جو عموماً بالوں کو اکٹھا کرکے لپیٹ لینے سے بنتی ہے، سر کے بال جن کو عورتیں یکجا کرکے سر کے پیچھے گرہ دے لیتی ہیں، باندھنا، بندھنا، کھولنا، کھلنا کے ساتھ، چوڑیوں کا جوڑ

جُوعِ اَرْض

رک : جوع الارض .

جُوعُ الْاَرْضی

رک : جوع الارض .

جُوعُ الْکَلْب

(لفظاً) کتے کی بھوک

جُوعُ الْبَقَر

(لفظاً) بیل یا گائے کی بھوک

جوئیں

جوں (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل .

جُوعُ الکَلبی

Canine hunger, voracity.

جُوں ہی

جیسے ہی، جتنی جلدی ہو سکے

جُوئے بَار

(بروزن کوہسار)، وہ مقام جہاں نہریں بہت ہوں وہ بڑی نہر کئی نہروں سے بنی ہو، نہروں سے مل کربننے والی نہر، بڑی نہر، نہر

جُوؤں

جوں (رک) کی جمع ،ترا کیب میں مستعمل.

جُوعُ الْبَقَری

رک : جوع البقر .

جوئے خوں

خون کی ندی

جُوعِ بَقَر

رک : جوع البقر.

جُوتَہ

رک : جوتا.

جُوعِ کَلْبی

رک : جوع الکلب.

جوئے شِیر

(لفظاً) دودھ کی نہر

جُوتِیوں

جوتی کی جمع، تراکیب میں مستعمل

جُودی

آرمینیا میں واقع وہ پہاڑ جس پر طوفان کم ہونے پر حضرت نوح علیہ السلام کی کشتی جاکر ٹھری تھی ، کوہ آراروٹ یا کوہ قفقاز ۔

جُوتِیاں

جوتی (رک) کی جمع، تراکیب میں مستعمل

جویائی

تلاش، جستجو، طلب

جُوئے خُون

خون کی نہر

جُونہِیں

رک : جوں ہی.

جُوہی

ایک پودا اور اس کا پھول جونازک اور خوشبو دار اور چمبیلی کے پھول سے ملنا جاتا ہے اس کا درخت بڑا جھاوا کر کیتا ہے اگت پانی ملنا رہے تو بہت جاتا ہے اس کے پتے موتیاکے پتوں زیادہ لمبے اور توک دار ہوتے ہیں، یاسمین دشتی ،لاط:jasminum auriculalum.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone