Search results

Saved words

Showing results for "tezii"

Gaa.ib

absent, lost, vanished

Gaa.ib honaa

to vanish, disappear, become invisible, to make off

Gaa.ibaana

in absentia, in (one's) absence

Gaa.ib-Gulla

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib Gullaa honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

Gaa.ib-baaz

a genius at chess, artful, crafty

Gaa.ib-biin

mesmerized, hypnotized, someone who has been put in a state of hypnosis and his/her thoughts can be easily influenced by someone else

Gaa.ibaane

in absentia

Gaa.ibaanii

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

Gaa.ib-baazii

غائبانہ شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

Gaa.ibiin

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

Gaa.ib karnaa

remove stealthily, make or do away with

Gaa.ib-baashii

absence

Gaa.ib-Gullaa

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib-dimaaG

forgetful, inattentive

Gaa.ib khelnaa

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-dimaaGii

absent-minded

Gaa.ibaana-namaaz-e-janaaza

وہ نماز جو مردے کی عدم موجودگی میں اس کی مغفرت کے لیے پڑھی جائے اس میں نہ رکوع ہے نہ سجود صرف قیام و دعا ہے

Gaa.ib-az-chashm

absent from eyes

Gaa.ib karaa denaa

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

hastii-Gaa.ib

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

siiGa-e-Gaa.ib

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

nii.nd Gaa.ib honaa

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک : حواس جاتے رہنا

nazar se Gaa.ib honaa

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

aa.e havaas Gaa.ib honaa

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

haathii ma' haudaa Gaa.ib

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

aa.e havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک: آئے اوسان خطا ہونا

vaahid-Gaa.ib

(grammar) third person pronouns used when the addressed person is not present

zamiir-Gaa.ib

(grammar) the third person (he, she, it)

chuup-Gaa.ib

خدا کی یاد میں غرق (رہنا) .

nazro.n me.n Gaa.eb ho jaanaa

آنکھوں آنکھوں میں غائب ہو جانا، آنکھوں کے سامنے سے جاتا رہنا، دیکھتے ہی دیکھتے غائب ہو جانا

haazir ko luqma Gaa.ib ko takbiir

he give maintenance to living and bestows the due right on the dead

haazir-o-Gaa.ib

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

haalat-e-Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

gadhe ke sar se sii.ng kii tarah Gaa.ib honaa

to vanish, to disappear

sar-e-shaam pag.Dii Gaa.ib

بہت چوری ہوتی ہے

maa.n beTii me.n pe.Daa Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

maa.n beTii me.n falaan Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

dam me.n haazir dam me.n Gaa.ib

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

haazir me.n hujjat nahii.n Gaa.ib kii talaash nahii.n

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

Meaning ofSee meaning tezii in English, Hindi & Urdu

tezii

तेज़ीتیزی

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Colloquial

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

Sher Examples

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

Urdu meaning of tezii

  • Roman
  • Urdu

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

Compound words of tezii

Related searched words

Gaa.ib

absent, lost, vanished

Gaa.ib honaa

to vanish, disappear, become invisible, to make off

Gaa.ibaana

in absentia, in (one's) absence

Gaa.ib-Gulla

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib Gullaa honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

Gaa.ib-baaz

a genius at chess, artful, crafty

Gaa.ib-biin

mesmerized, hypnotized, someone who has been put in a state of hypnosis and his/her thoughts can be easily influenced by someone else

Gaa.ibaane

in absentia

Gaa.ibaanii

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

Gaa.ib-baazii

غائبانہ شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

Gaa.ibiin

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

Gaa.ib karnaa

remove stealthily, make or do away with

Gaa.ib-baashii

absence

Gaa.ib-Gullaa

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib-dimaaG

forgetful, inattentive

Gaa.ib khelnaa

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-dimaaGii

absent-minded

Gaa.ibaana-namaaz-e-janaaza

وہ نماز جو مردے کی عدم موجودگی میں اس کی مغفرت کے لیے پڑھی جائے اس میں نہ رکوع ہے نہ سجود صرف قیام و دعا ہے

Gaa.ib-az-chashm

absent from eyes

Gaa.ib karaa denaa

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

hastii-Gaa.ib

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

siiGa-e-Gaa.ib

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

nii.nd Gaa.ib honaa

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک : حواس جاتے رہنا

nazar se Gaa.ib honaa

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

aa.e havaas Gaa.ib honaa

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

haathii ma' haudaa Gaa.ib

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

aa.e havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک: آئے اوسان خطا ہونا

vaahid-Gaa.ib

(grammar) third person pronouns used when the addressed person is not present

zamiir-Gaa.ib

(grammar) the third person (he, she, it)

chuup-Gaa.ib

خدا کی یاد میں غرق (رہنا) .

nazro.n me.n Gaa.eb ho jaanaa

آنکھوں آنکھوں میں غائب ہو جانا، آنکھوں کے سامنے سے جاتا رہنا، دیکھتے ہی دیکھتے غائب ہو جانا

haazir ko luqma Gaa.ib ko takbiir

he give maintenance to living and bestows the due right on the dead

haazir-o-Gaa.ib

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

haalat-e-Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

gadhe ke sar se sii.ng kii tarah Gaa.ib honaa

to vanish, to disappear

sar-e-shaam pag.Dii Gaa.ib

بہت چوری ہوتی ہے

maa.n beTii me.n pe.Daa Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

maa.n beTii me.n falaan Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

dam me.n haazir dam me.n Gaa.ib

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

haazir me.n hujjat nahii.n Gaa.ib kii talaash nahii.n

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

Showing search results for: English meaning of teji, English meaning of tezee

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tezii)

Name

Email

Comment

tezii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone