खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"तवक़्क़ुफ़" शब्द से संबंधित परिणाम

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में तवक़्क़ुफ़ के अर्थदेखिए

तवक़्क़ुफ़

tavaqqufتَوَقُّف

स्रोत: अरबी

वज़्न : 122

टैग्ज़: चिकित्सा धर्मशास्त्र राजनीतिक विज्ञान

शब्द व्युत्पत्ति: व-क़-फ़

तवक़्क़ुफ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (शाब्दिक) ठहरना, विश्राम करना, रुकना

    उदाहरण अगर किसी के आने में तवक़्क़ुफ़ होगा तो अपनी सज़ा पाएगा

  • देर, विलंब
  • (लाक्षणिक) शक, संदेह, ठहरने का सोचा हुआ इरादा या विचार
  • सोच-विचार, आगा-पीछा
  • चिंतन-मनन, विचार-विमर्श
  • (चिकित्सा) रोग की स्थिति को समझना
  • (धर्मशास्त्र) गहन विचार, सोच
  • (राजनीति विज्ञान) एक जगह ठहरा होना, क़ायम अर्थात स्थिर होना, एक अवस्था पर रहना
  • निर्भर या आश्रित होना, निर्भरता, उत्तरदायित्व

शे'र

English meaning of tavaqquf

Noun, Masculine

  • stopping
  • stoppage, pause
  • delay, suspension

    Example Agar kisi ke aane mein tawaqquf hoga to apni saza payega

  • contemplation
  • (Metaphorically) doubt, hesitation
  • cessation
  • hesitation
  • tediousness
  • patience

تَوَقُّف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (لفظاً) ٹھہرنا، قیام کرنا، رکنا

    مثال اگر کسی کے آنے میں توقف ہو گا تو اپنی سزا پائے گا

  • دیر، تاخیر
  • (مجازاً) شک، شبہ، ٹھہرنے کا موہوم ارادہ یا خیال
  • تامل، پس و پیش
  • سوچ بچار، غور خوض، تامل
  • (طب) مریض کی حالت کو سمجھنا
  • (فقہ) غور و خوض، سوچ
  • (سیاسیات) ایک جگہ ٹھہرا ہونا، قائم ہونا، ایک حالت پر رہنا
  • موقوف یا منحصر ہونا، انحصار، دارو مدار

Urdu meaning of tavaqquf

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) Thaharnaa, qiyaam karnaa, ruknaa
  • der, taaKhiir
  • (majaazan) shak, shuba, Thaharne ka mauhuum iraada ya Khyaal
  • taammul, pas-o-pesh
  • soch bichaar, Gaur Khauz, taammul
  • (tibb) mariiz kii haalat ko samajhnaa
  • (fiqh) Gaur-o-Khauz, soch
  • (siyaasyaat) ek jagah Thahraa honaa, qaayam honaa, ek haalat par rahnaa
  • mauquuf ya munhasir honaa, inhisaar, daaruu madaar

तवक़्क़ुफ़ के पर्यायवाची शब्द

तवक़्क़ुफ़ के विलोम शब्द

तवक़्क़ुफ़ के यौगिक शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (तवक़्क़ुफ़)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

तवक़्क़ुफ़

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone