खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"टकसाल-बाहर" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में टकसाल-बाहर के अर्थदेखिए
English meaning of Taksaal-baahar
Adjective
- not bearing the mint stamp (coin), unidiomatic, unchaste, obsolete, barbarous (words), uneducated, unpolished, rude, coin not stamped at a mintc
ٹَکْسال باہَر کے اردو معانی
Roman
صفت
- وہ روپیہ پیسہ جو دارالضرب میں نہ بنا ہو یا ٹکسال کے سکے سے خارج ہو، غیر معتبر، غیر مروج ، غیر متند، زر مقلوب، متروک سکہ.
- (مجازاً) جو کسوٹی یا معیار پر پورا نہ اگرے، کھوٹا ، جو سچا اور کھرا نہ ہو.
- بد اصل ، بد نژاد
- وہ شحص جو کسی فن میں کسی معتبر استاد کا شاگرد نہ ہو.
- وہ لفظ ترکیب اور محاورہ جو اہل زبان کے نزدیک درست نہ ہو.
- ۔صفت۔۱۔وہ روپیہ پیسہ جسے دار الضَّرب میں نہ بنایا ہو یا جو دار الضّرب کے سکّے سے خارج ہو۔ غیرمعتبر ۔ غیرمروّج۔ غیرمستند۔ متروک۔ ۲۔وہ شخص جو کسی فن یا ہنر میں کسی معتبر اُستاد کا شاگرد یا پیرو نہ ہو۔ ۳۔وہ محاورہ جو اہلِ زبان نہ بولتے ہوں۔ اس جگہ ’’ٹکسال سے باہر‘‘ داعؔ نے کہا ہے لیکن فصحا نہیں بولتے۔ ؎ ۴۔ بداصل۔ بد نژاد۔
Urdu meaning of Taksaal-baahar
Roman
- vo rupyaa paisaa jo daar-ul-zarb me.n na banaa ho ya Taksaal ke sake se Khaarij ho, Gair motbar, Gair muravvaj, Gair matnad, zar maqluub, matruuk sikka
- (majaazan) jo kasauTii ya mayaar par puura na agre, khoTa, jo sachchaa aur khara na ho
- badaasal, badanzaad
- vo shahas jo kisii fan me.n kisii motbar ustaad ka shaagird na ho
- vo lafz tarkiib aur muhaavara jo ahal-e-zabaan ke nazdiik darust na ho
- ۔sifat।१।vo rupyaa paisaa jisedaar alazzrab me.n na banaayaa ho ya jodaar alazzrab ke sake se Khaarij ho। Gair motbar । GiiramroXvaj। Gair mustanad। matruuk। २।vo shaKhs jo kisii fan ya hunar me.n kisii motbar ustaad ka shaagird ya pairau na ho। ३।vo muhaavara jo ahal-e-zabaan na bolte huu.n। is jagah ''Taksaal se baahar'' daav ne kahaa hai lekin fusahaa nahii.n bolte। ४। badaasal। badanzaad
खोजे गए शब्द से संबंधित
चोर
लड़कों के खेल में, वह लड़का जो अपना दाँव हार जाता है, और इसीलिए दूसरे लड़के जिससे कोई दौड़-धूप या परिश्रम का काम कराके अपना दाँव लेते या बदला चुकाते हैं। विशेष-ऐसे लड़के को प्रायः किसी दूसरे लड़के को छूकर चोर बनाना या अपनी पीठ पर चढ़ाकर कुछ दूर पहुँचाना या ले जाना पड़ता है।
चोर-नज़र
छुप-छुपा कर करना, सबकी दृष्टी से बच कर करना, नज़र बचाना, चुपके से, आहिस्ता से, गुप्त तरीक़े से, दबे पाँव
चोर-गली
नगर या बस्ती की वह छोटी और तंग गली जिसका पता सब लोगों को न हो, पोशीदा रास्ता, गली के अंदर गली, पिछली गली
चोर-धज
(حرب و ضرب) حریف کے سامنے تلوار اور سپر کی آڑ لے کر کھڑے ہونے کا ڈھن٘گ جس میں ٹان٘گیں خمیدہ اور اوپر کا دھڑ سپر کی حفاظت میں رکھ کر اپنی جگہ سے اچک کر حریف پر وار کرتے اور اپنا ٹھاٹ قایم رکھتے ہیں.
चोर-पानी
وہ پانی جو دریا کے کناروں پر یا خشک تہ میں ریت کھود کر نکالتے ہیں (اس کا من٘بع کوئی سوتا نہیں ہوتا بلکہ اوپر سخت سطح آنے کے سبب بظاہر نہیں آتا)
चोर-पैसा
डबल पैसा जो मिट्टी में गिर कर मुश्किल से पाया जाता जाता है, अंग्रेज़ी पैसा जो पुराने पैसा से मोटाई में आधा होता था
चोर-कली
پاجامے کی میانی ، وہ چھوٹی سی کلی جو پاجامے میں رومال کے ساتھ لگے ، دونوں پائنچوں کے بیچ میں لگنے والی کلی.
चोर-बत्ती
ख़ुश्क बैट्री से रोशनी देने वाला एक बिजली का आला, हाथ में रखने की बिजली की वह बत्ती जो बटन दबाने पर ही जलती है, टार्च
चोर-ज़मीन
दलदल, चोर बालू, चोर रेत, ऐसी ज़मीन जो ऊपर से देखने में तो ठोस या पक्की जान पड़े, पर नीचे से पोपली हो और जो भार पड़ते ही नीचे धंस या दब जाय
चोर-बाज़ारी
नियंत्रित अथवा राशन में मिलनेवाली वस्तुएँ खुले बाजार में और उचित मूल्य पर न बेचकर चोरी से और अधिक दाम पर बेचने की क्रिया, प्रकार या भाव, नियंत्रित मूल्य की चीज़ को खुले बाज़ार में चोरी से अधिक दाम पर बेचना
चोर-हटिया
वह दुकानदार जो चोरों से माल ख़रीदे, वह सर्राफ़ जो उचक्कों या बदमाशों से चोरी का सामान वग़ैरा सस्ता ख़रीद लेता है जिस को लोग चोर ठिय्या भी बोलते हैं
चोर मश'अल
ऐसी मशाल जिस पर एक आवरण चढ़ा होता है जो रौशनी को छुपाए रखता है समय अनुसार उस आवरण को नीचे कर देते हैं तो मशाल की रौशनी फैल जाती है, चोर बत्ती, चोर लालटेन
चोर-मंडली
गाँव के बच्चों का एक खेल जिसमें एक कंकर गोबर के ढेरों में से एक में छिपा देते हैं जो उसे पा जाए वह सारा गोबर ले जाता है
चोर-खिड़की
छोटा चोर दरवाज़ा, वो गुप्त खिड़की, जिस का इल्म घर वालों के सिवा किसी और को ना हो, पिछली तरफ़ की खिड़की, छोटी खिड़की जो बज़ाहिर नज़र ना आए
चोर-पैसा
the copper coin (paisā) introduced by the English (so called because it is half the thickness of the old native paisā)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
istisnaa
इस्तिसना
.اِسْتِثْنا
exception, exclusion
[ is aam farman-e-qaza men bachche, booDhe, mard-o-aurat ka kuchh istisna aur imtiyaz na tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qusuurvaar
क़ुसूरवार
.قُصُوروار
blameable, culpable
[ muashire men be-raah-ravi phailane wale qusoorwar thahraye jane chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bad-shuguunii
बद-शुगूनी
.بَدْ شُگُونی
deed or words taken as bad omen
[ badkar logon ke sath hamesha bad-shaguni hi hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rusvaa.ii
रुसवाई
.رُسْوائی
disgrace, infamy, dishonour, notoriety, ignominy
[ Daku ki shakl mein Rantakar ko jitni badnami mili is se zyada Rishi Valmiki ki shakl mein mashhoor hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
avval
अव्वल
.اَوَّل
first, beginning, commencement, first or earlier part
[ yah awwal jang thi jismen England aur France ko fath hasil hui ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
buniyaadii
बुनियादी
.بُنیادی
fundamental, primary, basic, principal
[ ilm insan ki falah-o-bahbood ke liye buniyadi haisiyat rakhta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aasii
'आसी
.عاصِی
sinner, sinful, sinning, criminal
[ aasi agar sachche dil se tauba kare to uske gunah maaf ho jate hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muta'alliqiin
मुत'अल्लिक़ीन
.مُتَعَلِّقِین
relatives, children, dependents, friends
[ main yahan tanha rah gaya hun mutaalleqin Dilli gaye hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
seh-pahar
सेह-पहर
.سِہ پَہَر
afternoon
[ subah hi subah ham pahunchte the uske baad maulviyon ki jamaat aati thi Rahim Bakhsh Sahab ka number seh-pahar men aata tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ilaaqaa.ii
'इलाक़ाई
.عِلاقائی
local, regional
[ Ilaqaayi intizamiya is qabil hona chahiye ki wo is jagah ke bashindon ke dilon tak pahunche ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
सुझाव दीजिए (टकसाल-बाहर)
टकसाल-बाहर
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा