تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سِیانا کَوّا گُو کھائے یانی بُلْبُل گونْدا کھائے" کے متعقلہ نتائج

اَنْدیشَہ

خطرہ، جوکھوں، دھڑکا

اَنْدیشَہ مَند

رک : اندیش مند۔

اَنْدیشَہ ناک

جس میں خطرہ یا اندیشہ محسوس ہو

اَنْدیشَہ کَرنا

ڈرنا، خوف کرنا

اَنْدیشَہ لَگنا

خوف محسوس ہونا ، ڈر معلوم ہونا۔

اَنْدیشَہ اَندیشی

(اسم ما قبل کے مفہوم کے دائرے میں) سوچنا ، خیال کرنا ، غور کرنا۔

اَنْدیشَہ دَوڑانا

سوچنا ، غور و فکر کرنا۔

خوش اَن٘دیشَہ

اچّھی سوچ کا ملک ، خوش فکر ، شوخ فکر .

جوہر اندیشہ

intensity of insight, thought

بے اَنْدیشَہ

بے کھٹک، بے دھڑک، بے خوف، بنا سوچے سمجھے

بِلا اَنْدِیشَہ

بلاتردد، بنا کسی فکر کے

دَراز اَنْدیشَہ

کسی کا بُرا چاہنے والا ؛ خراب خیالات رکھنے والا.

عاقِبَت اَنْدیشَہ

آئندہ کی فکر ، مستقبل کی فکر ؛ عاقبت اندیشی.

چابُک اَنْدیشَہ

چالاک ، ہوشیار ، زود فہیم ۔

آگَم اَنْدیشَہ

آئندہ کی اونچ نیچ، مستقبل کا خیال، انجام کار

جائے اَنْدیشَہ

خطرے کی جگہ، خوف کا مقام، خوف کی وجہ

نَظَر کا اَندیشَہ

۔نظر کا ڈر۔ نظر لگ جانے کاخوف۔؎

آگَم اَنْدیشَہ سوچْنا

نتیجے کا خیال رکھنا

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ غَم

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ کالا

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں سِیانا کَوّا گُو کھائے یانی بُلْبُل گونْدا کھائے کے معانیدیکھیے

سِیانا کَوّا گُو کھائے یانی بُلْبُل گونْدا کھائے

siyaanaa kavvaa guu khaa.e yaanii bulbul go.ndaa khaa.eसियाना कव्वा गू खाए यानी बुलबुल गोंदा खाए

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

سِیانا کَوّا گُو کھائے یانی بُلْبُل گونْدا کھائے کے اردو معانی

  • بعض چالاک و ہوشیار تباہ حال ہوتے ہیں اور بھولے بھالے کامیاب و آسودہ حال یا بعض ہوشیار بے توقیر ہوتے ہیں اور بھولے بھالے صاحبِ عِزَّت .

Urdu meaning of siyaanaa kavvaa guu khaa.e yaanii bulbul go.ndaa khaa.e

  • Roman
  • Urdu

  • baaaz chaalaak-o-hoshyaar tabaah haal hote hai.n aur bhuule bhaale kaamyaab-o-aasuudaa haal ya baaaz hoshyaar betauqiir hote hai.n aur bhuule bhaale saahab-e-izzat

सियाना कव्वा गू खाए यानी बुलबुल गोंदा खाए के हिंदी अर्थ

  • बाअज़ चालाक-ओ-होशयार तबाह हाल होते हैं और भूले भाले कामयाब-ओ-आसूदा हाल या बाअज़ होशयार बेतौक़ीर होते हैं और भूले भाले साहब-ए-इज़्ज़त

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَنْدیشَہ

خطرہ، جوکھوں، دھڑکا

اَنْدیشَہ مَند

رک : اندیش مند۔

اَنْدیشَہ ناک

جس میں خطرہ یا اندیشہ محسوس ہو

اَنْدیشَہ کَرنا

ڈرنا، خوف کرنا

اَنْدیشَہ لَگنا

خوف محسوس ہونا ، ڈر معلوم ہونا۔

اَنْدیشَہ اَندیشی

(اسم ما قبل کے مفہوم کے دائرے میں) سوچنا ، خیال کرنا ، غور کرنا۔

اَنْدیشَہ دَوڑانا

سوچنا ، غور و فکر کرنا۔

خوش اَن٘دیشَہ

اچّھی سوچ کا ملک ، خوش فکر ، شوخ فکر .

جوہر اندیشہ

intensity of insight, thought

بے اَنْدیشَہ

بے کھٹک، بے دھڑک، بے خوف، بنا سوچے سمجھے

بِلا اَنْدِیشَہ

بلاتردد، بنا کسی فکر کے

دَراز اَنْدیشَہ

کسی کا بُرا چاہنے والا ؛ خراب خیالات رکھنے والا.

عاقِبَت اَنْدیشَہ

آئندہ کی فکر ، مستقبل کی فکر ؛ عاقبت اندیشی.

چابُک اَنْدیشَہ

چالاک ، ہوشیار ، زود فہیم ۔

آگَم اَنْدیشَہ

آئندہ کی اونچ نیچ، مستقبل کا خیال، انجام کار

جائے اَنْدیشَہ

خطرے کی جگہ، خوف کا مقام، خوف کی وجہ

نَظَر کا اَندیشَہ

۔نظر کا ڈر۔ نظر لگ جانے کاخوف۔؎

آگَم اَنْدیشَہ سوچْنا

نتیجے کا خیال رکھنا

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ غَم

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

نَہ غَم دُزد، نَہ اَندیشَہ کالا

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کوئی غم نہیں ؛ بے زری ، اطمینان ، فراغت ہو توکہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سِیانا کَوّا گُو کھائے یانی بُلْبُل گونْدا کھائے)

نام

ای-میل

تبصرہ

سِیانا کَوّا گُو کھائے یانی بُلْبُل گونْدا کھائے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone