Search results
Saved words
Showing results for "shahr-aashob"
Meaning ofSee meaning shahr-aashob in English, Hindi & Urdu
English meaning of shahr-aashob
Noun, Masculine
- a poem that bemoans the disturbances or social and economic decline of a city or country, a poem on a ruined city, a disturber of the peace of a city
- ( Metaphorically) a mistress, beloved, beautiful person, which is causes to ruined city
Adjective
- the disturber of the tranquility of the city
Sher Examples
pahle-pahal jab aap kā joban itnā shahr-āshob na thā
ik mushtāq se sāda-dil insāñ kī parastish yaad kareñ
pahle-pahal jab aap ka joban itna shahr-ashob na tha
ek mushtaq se sada-dil insan ki parastish yaad karen
kise ābād samjhūñ kis kā shahr-āshob likhūñ maiñ
jahāñ shahroñ kī yaksāñ sūrat-e-hālāt hotī hai
kise aabaad samjhun kis ka shahr-ashob likhun main
jahan shahron ki yaksan surat-e-haalat hoti hai
shahr-āshob meñ aañsū kī tarah phirte haiñ
haa.e vo log kisī ḳhvāb ke paale hue log
shahr-ashob mein aansu ki tarah phirte hain
hae wo log kisi KHwab ke pale hue log
शहर-आशोब के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- अ. फा. वि. वह पद्य जिसमें काव्यकला की अनाड़ियों के हाथों दुर्गति का वर्णन हो।
- कविता की एक किस्म जिसमें राज्य की कुव्यवस्था, शासक की हीनता और प्रजा की दुर्गति का वर्णन होता है
- (लाक्षणिक) शहर के लिए शांति भंग करने वाला, कविता एक प्रकार जिसमें विभिन्न वर्गों एवं श्रेणियों और विभिन्न पेशों से संबंध रखने वाले लड़कों की सुंदरता और उनकी दिलकश अदाओं का वर्णन होता था
विशेषण
- वो व्यक्ति जिसकी सुंदरता शहर की शांति भंग करने का कारण बने
شَہْر آشوب کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- وہ نظم جس میں کسی شہر یا ملک کی اقتصادی یا سیاسی بے چینی کا تذکرہ ہو یا شہر کے مختلف طبقوں کے مجلسی زندگی کے کسی پہلو کا نقشہ خصوصاً ہزلیہ، طنزیہ یا ہجویہ انداز میں کھینچا گیا ہو
- (مجازاً) شہر کے لیے فتنہ اور ہنگامہ، نظم کی وہ صنف جس میں مختلف طبقوں اور مختلف پیشوں سے تعلق رکھنے والے لڑکوں کے حسن و جمال اور ان کی دلکش اداؤں کا بیان ہوتا تھا
صفت
- وہ شخص جو اپنے حسن و جمال کے باعث آشوب زدۂ شہر و فتنۂ دہر ہو
Urdu meaning of shahr-aashob
- Roman
- Urdu
- vo nazam jis me.n kisii shahr ya mulak kii iqatisaadii ya sayaasii bechainii ka tazakiraa ho ya shahr ke muKhtlif tabko.n ke majlisii zindgii ke kisii pahluu ka naqsha Khusuusan haz liyaa, tanziya ya hajviih andaaz me.n khiinchaa gayaa ho
- (majaazan) shahr ke li.e fitna aur hangaamaa, nazam kii vo sinaf jis me.n muKhtlif tabko.n aur muKhtlif pesho.n se taalluq rakhne vaale la.Dko.n ke husn-o-jamaal aur un kii dilkash adaa.o.n ka byaan hotaa tha
- vo shaKhs jo apne husn-o-jamaal ke baa.is aashuub zada-e-shahr-o-fitnaa-e-dahar ho
Interesting Information on shahr-aashob
Shahr Ashob is a classic genre of Urdu poetry that was once written a lot. It is a poem that describes a city’s plight due to its political, social, and economic crisis. Shahr Ashobs have been written in the form of Masnavi, Qasida, Rubai, Mukhammas, Qita, and Musaddas. Shahr-Ashobs written by Mirza Muhammad Rafi Sauda and Mir Taqi Mir, are amongst the most noteworthy and memorable ones of Urdu, and relate the unemployment of the people, economic misery, and plunderage of Delhi. Nazir Akbarabadi has portrayed the economic misery of Agra, the plight of the army, and the utter disregard of nobles in his Shahr-Ashobs. The catastrophe that befell Delhi after the War of Independence of 1857, has also been made the motif of many a poet’s writings, including Ghalib, Dagh, and Maulana Hali. In 1954, Habib Tanveer, based on the poetry of Nazeer Akbarabadi, tellingly staged his famous play "Agra Bazaar", using the Shahr-Ashob in the form of a chorus.
Author: Azra Naqvi
Related searched words
aabruu ba.Dhaanaa
کسی کے ساتھ عزت یا حترام کا ایسا سلوک کرنا جو اس کی حیثیت سے زیادہ ہو، غیر متوقع اعزاز دینا.
aabruu ban.naa
عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا
aabruu ba.Dii daulat hai
a good name is more desirable than great riches, nothing is more precious than good name
aabruu sa.nbhaalnaa
عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.
aabruu tho.Dii sii hai
بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).
aabruu jaan se zyaada 'aziiz hai
آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے
Showing search results for: English meaning of shahraashob, English meaning of shahrashob
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mustafiid
मुस्तफ़ीद
.مُسْتَفِید
profiting, gaining, acquiring
[ Unhone notice bhijwaya ki agar kutub-khana band raha aur log mustafid na ho sake to aap ko.... is imarat ka kiraya dena hoga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
harjaana
हर्जाना
.ہَرجانَہ
indemnity, damages, compensation
[ Fariq-e-sani (The Defendant) ko khasara uthana pade to wo naalish (Petition) harjana daaer kar sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zamaanat
ज़मानत
.ضَمانَت
guarantee, security
[ Iski kya zamanat ki chor godam mein naqab nahin lagayenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'aavun
त'आवुन
.تَعاوُن
cooperation, mutual aid, assistance
[ Adalat ne police tahwil mein tausi ki aur mujrim ko hidayat ki ki aap police puchh-gachh mein ta.aawun karen ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muflis
मुफ़्लिस
.مُفْلِس
bankrupt, poor
[ Rafta-rafta daulat wa jaidad ne kinara-kashi shuru ki yahan tak ki chand roz mein Anaxagoras bilkul muflis ho gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haijaan
हैजान
.ہَیْجان
turbulence
[ Pareshaniyon se bhi aadmi haijan mein mubtala ho jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiqaam
इंतिक़ाम
.اِنْتِقام
revenge, retaliation
[ Bhagwan Ram ne Rawan ko mar kar Maate Site ka intiqam liya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hijrat
हिजरत
.ہِجرَت
migration
[ Quamon ke ek maqam se dusre maqam par hijrat ke bahut se waqiyat milte hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maKHzan
मख़ज़न
.مَخْزَن
granary
[ Urdu zaban na sirf junubi (Southern) Asia ki tahzeeb-o-saqafat ka makhzan balki un ke liye shah-rag (Jugular Vein) ke manind hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ma'aash
म'आश
.مَعاش
means of living, livelihood, subsistence
[ Najma ke sasurali kumbe mein koi fard aisa na tha jo uske sar par hath rakhta na uska koi zariya-e-ma.aash tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (shahr-aashob)
shahr-aashob
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone