تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شَباب" کے متعقلہ نتائج

طَور

حال، حالت، گت

توڑ

ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)

تیراں

رک : تیرہ

طُور

حال، حالت، گت

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور طَریقے

court etiquettes

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

تَرَح

اندوہ، غم، فرح کی ضد

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

تَرَہ

ترکاری، ساگ

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

تور

۱. وہ پردہ جو میانے یا پالکی پر ڈالتے ہیں، اس پر کار چوبی کا کام بھی ہوتا ہے.

tor

پَہاڑی

taurine

حیاتی کیمیا: گندھک ملا امینو ترشہ جو چکنائیوں کے انہضام میں مدد کرتا ہے ۔.

طَود

بڑا پہاڑ.

tod

سِیانَہ

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

tauromachy

قدیم: بیلوں کی ٹکّر۔.

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

توند

بڑا پیٹ، تھوند، دھوند، فربہی شکم

توڑیں

will break, crack, pluck

توڑیں

break

تاروں

۔تار اور تارا کی جمع۔

today

آج

تَودِیع

وداع، رخصت کرنا

torah

تورات

تار

تاگا، ڈورا، سوت، دھاگا

ٹوڑا

رک : ٹوڈی (۳)

توڑا

کمی، قلت، قحط

ٹوڑی

ایک راگنی کا نام جو صبح کے وقت گائی جاتی ہے، موسیقی کی ایک دھن، بود کا، ٹوڈی

توڑی

ٹوڑی ٹھاٹھ سے بنائی گئی مالکوس کی ایک راگنی جو چاشت کے وقت گائی جاتی ہے

ٹوڑْنا

﴿ریاضی﴾ رک ؛ توڑنا ، کم کرنا

توڑْنا

ٹکڑے کرنا، شکستہ کرنا

ٹوڑْیا

اونْٹ کا بچہ.

توڑِیا

توڑی

توڑے

توڑا کی جمع

توڑُو

break

توڑَہ

رک: توڑا.

اردو، انگلش اور ہندی میں شَباب کے معانیدیکھیے

شَباب

shabaabशबाब

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: شَبَّ

Roman

شَباب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سن بلوغ سے تیس یا چالیس برس کی عمر تک کا زمانہ جوانی، جوبن

    مثال فیض کا اساقی دیا دل کے تئین حب کا شرابطبع دیا ہو نسیم فہم کے گگل کوں شباب (۱۵۲۸ ، مشتاق بیدری (اُردو ، اکتوبر، ۱۹۵۰ء : ۴۰ )). تم بہشتی کر ندا آتا ہے سے خانہ میں تھے خوش طہورا مے تمی پیوو کہ ہے وقتِ شباب (۱۶۱۱ ، قلی قطب شاہ ، ک ، ۲ : ۳۸ ). کام ہے میرا تغیر نام ہے میرا شباب میرا نعرہ انقلاب و انقلاب و انقلاب (جوشؔ، دیوان)

  • کسی شے کی عمدہ حالت، حسن
  • نقطۂ عروج، درجہ کمال، عروج کا زمانہ

    مثال اس سال فروری مہینے میں بھی سردی شباب پر ہے

  • (تصوف) سرعت سیر کو کہتے ہیں اور مقامات پر تصفیہ باطن کو بھی نیز شباب سے مراد حد بلوغ کو پہنچنا ہے
  • (موسیقی) ایران میں رائج ایک راگ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of shabaab

Roman

  • san baluuG se tiis ya chaaliis baras kii umr tak ka zamaana javaanii, joban
  • kisii shaiy kii umdaa haalat, husn
  • nuqta-e-uruuj, darja kamaal, uruuj ka zamaana
  • (tasavvuf) sraat sair ko kahte hai.n aur muqaamaat par tasfiiyaa-e-baatin ko bhii niiz shabaab se muraad had baluuG ko pahunchnaa hai
  • (muusiiqii) i.iraan me.n raa.ij ek raag

English meaning of shabaab

Noun, Masculine

  • youthfulness, prime of manhood (supposed to be the state from sixteen to thirty-two), prime of life, youth
  • the middle state of a thing in which it appears to be very pretty or graceful, much beautiful
  • acme, zenith

    Example Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai

  • (Mysticism) the purification of the inner soul and it also means to reaching maturity
  • (Music) name of a note in Persian music

शबाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उठती जवानी, तरूणाई, युवाकाल, यौवनकाल, युवावस्था, जवानी, यौवन, तारुर्म्य, किसी वस्तु या भाव की उत्तम अवस्था
  • किसी वस्तु की वह मध्य की अवस्था जिसमें वह बहुत अच्छा या सुंदर जान पड़े, बहुत अधिक सौंदर्य
  • चरम सीमा, शीर्षबिंदु

    उदाहरण इस साल फ़रवरी महीने में भी सर्दी शबाब पर है

  • (तसव्वुफ़) अंतरआत्मा की शुद्धि को भी कहते हैं तथा इससे तात्पर्य परिपक्वता एवं प्रौढ़ता को पहुँचना भी है
  • (संगीत) ईरान में प्रचलित एक राग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طَور

حال، حالت، گت

توڑ

ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)

تیراں

رک : تیرہ

طُور

حال، حالت، گت

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور طَریقے

court etiquettes

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

تَرَح

اندوہ، غم، فرح کی ضد

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

تَرَہ

ترکاری، ساگ

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

تور

۱. وہ پردہ جو میانے یا پالکی پر ڈالتے ہیں، اس پر کار چوبی کا کام بھی ہوتا ہے.

tor

پَہاڑی

taurine

حیاتی کیمیا: گندھک ملا امینو ترشہ جو چکنائیوں کے انہضام میں مدد کرتا ہے ۔.

طَود

بڑا پہاڑ.

tod

سِیانَہ

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

tauromachy

قدیم: بیلوں کی ٹکّر۔.

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

توند

بڑا پیٹ، تھوند، دھوند، فربہی شکم

توڑیں

will break, crack, pluck

توڑیں

break

تاروں

۔تار اور تارا کی جمع۔

today

آج

تَودِیع

وداع، رخصت کرنا

torah

تورات

تار

تاگا، ڈورا، سوت، دھاگا

ٹوڑا

رک : ٹوڈی (۳)

توڑا

کمی، قلت، قحط

ٹوڑی

ایک راگنی کا نام جو صبح کے وقت گائی جاتی ہے، موسیقی کی ایک دھن، بود کا، ٹوڈی

توڑی

ٹوڑی ٹھاٹھ سے بنائی گئی مالکوس کی ایک راگنی جو چاشت کے وقت گائی جاتی ہے

ٹوڑْنا

﴿ریاضی﴾ رک ؛ توڑنا ، کم کرنا

توڑْنا

ٹکڑے کرنا، شکستہ کرنا

ٹوڑْیا

اونْٹ کا بچہ.

توڑِیا

توڑی

توڑے

توڑا کی جمع

توڑُو

break

توڑَہ

رک: توڑا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شَباب)

نام

ای-میل

تبصرہ

شَباب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone