Search results
Saved words
Showing results for "sadaa-bahaar"
Meaning ofSee meaning sadaa-bahaar in English, Hindi & Urdu
English meaning of sadaa-bahaar
Adjective
- evergreen, a perennial flower bearing plant, always a young looking person, a cheerful and devout person at all times
Sher Examples
peḌ yahāñ kuchh sadā-bahār bhī hote haiñ
mausam mausam tum bhī phūlā-phalā karo
peD yahan kuchh sada-bahaar bhi hote hain
mausam mausam tum bhi phula-phala karo
sadā-bahār chaman meñ bhī gar nasheman ho
tire baġhair jo guzre vo zindagī kyā hai
sada-bahaar chaman mein bhi gar nasheman ho
tere baghair jo guzre wo zindagi kya hai
ho koī fasl magar zaḳhm khul hī jaate haiñ
sadā-bahār dil-e-dāġh-dār apnā hai
ho koi fasl magar zaKHm khul hi jate hain
sada-bahaar dil-e-dagh-dar apna hai
सदा-बहार के हिंदी अर्थ
विशेषण
- सदा हरा-भरा रहने वाला
- सदाहरित
- जिसमें हमेशा फूल लगते रहते हों।
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- हमेशा हरा-भरा रहने वाला पौदा, एक घास का नाम जो हमेशा सबज़ रहती है, हर समय एक हंसमुख और धर्मनिष्ठ व्यक्ति, सदैव युवा दिखने वाला व्यक्ति
سَدا بَہار کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
صفت
- ۱. (i) ہمیشہ ہرا بھرا اور سرسبز رہنے والا درخت ، جو ہر فصل میں پھلے پُھولے ، ہمیشہ پُھول لانے والا پودا.
- (ii) ہمیشہ شگفتہ رہنے والا پُھول ، پُھول جو ہر فصل میں پھُولے.
- ۲. (مجازاً) ہمیشہ جوان دِکھائی دینے والا شخص ، ہمیشہ حسین و دلکش نظر آنے والا ؛ ہر وقت خوش باش اور شگفتہِ مزاج رہنے والا .
اسم، مؤنث
- ایک گھاس کا نام جو ہمیشہ سبز رہتی ہے.
Urdu meaning of sadaa-bahaar
- Roman
- Urdu
- ۱. (i) hamesha haraabhara aur sarsabz rahne vaala daraKht, jo har fasal me.n phule phuu.ole, hamesha phuu.ol laane vaala paudaa
- (ii) hamesha shagufta rahne vaala phuu.ol, phuu.ol jo har fasal me.n phuu.ole
- ۲. (majaazan) hamesha javaan dikhaa.ii dene vaala shaKhs, hamesha husain-o-dilkash nazar aane vaala ; haravqat Khushbaash aur shagufta-e-mizaaj rahne vaala
- ek ghaas ka naam jo hamesha sabaz rahtii hai
Related searched words
sayyaad na har roz shikaarii baburd
شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی
kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa
بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے
har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے
Showing search results for: English meaning of sadaabahaar, English meaning of sadabahar
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mustafiid
मुस्तफ़ीद
.مُسْتَفِید
profiting, gaining, acquiring
[ Unhone notice bhijwaya ki agar kutub-khana band raha aur log mustafid na ho sake to aap ko.... is imarat ka kiraya dena hoga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
harjaana
हर्जाना
.ہَرجانَہ
indemnity, damages, compensation
[ Fariq-e-sani (The Defendant) ko khasara uthana pade to wo naalish (Petition) harjana daaer kar sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zamaanat
ज़मानत
.ضَمانَت
guarantee, security
[ Iski kya zamanat ki chor godam mein naqab nahin lagayenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'aavun
त'आवुन
.تَعاوُن
cooperation, mutual aid, assistance
[ Adalat ne police tahwil mein tausi ki aur mujrim ko hidayat ki ki aap police puchh-gachh mein ta.aawun karen ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muflis
मुफ़्लिस
.مُفْلِس
bankrupt, poor
[ Rafta-rafta daulat wa jaidad ne kinara-kashi shuru ki yahan tak ki chand roz mein Anaxagoras bilkul muflis ho gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haijaan
हैजान
.ہَیْجان
turbulence
[ Pareshaniyon se bhi aadmi haijan mein mubtala ho jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiqaam
इंतिक़ाम
.اِنْتِقام
revenge, retaliation
[ Bhagwan Ram ne Rawan ko mar kar Maate Site ka intiqam liya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hijrat
हिजरत
.ہِجرَت
migration
[ Quamon ke ek maqam se dusre maqam par hijrat ke bahut se waqiyat milte hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maKHzan
मख़ज़न
.مَخْزَن
granary
[ Urdu zaban na sirf junubi (Southern) Asia ki tahzeeb-o-saqafat ka makhzan balki un ke liye shah-rag (Jugular Vein) ke manind hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ma'aash
म'आश
.مَعاش
means of living, livelihood, subsistence
[ Najma ke sasurali kumbe mein koi fard aisa na tha jo uske sar par hath rakhta na uska koi zariya-e-ma.aash tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (sadaa-bahaar)
sadaa-bahaar
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone