تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

حال

موجودہ زمانہ.

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حالَت

حال، کیفیت

heal

صحت مند کرنا

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

حال حال

تیزی سے ، جلدی سے ، پُھرتی سے ، فوراََ.

حال قال

۱. حالت اور بیان ، قول اور عمل .

حال سال

موجودہ سال ، سال حال.

حال مال

رک : حال چال .

حال تال

رک : حال چال .

حال دینا

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

حال خور

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

حال آنکہ

باوجودیکہ، درحالیکہ، باایں ہمہ، اگرچہ

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

حالا

حالت ، گت ، کیفیت .

حالی

رائج سکّہ ، جس کا چلن ہو ، موجودہ سکّہ .

ہالا

روشنی کا دائرہ جو چاند کے گرد ظاہر ہوتا ہے جس کو بعض لوگ اگلے روز موسم خراب ہونے یا بارش ہونے کی علامت سمجھتے ہیں

ہالی

ہل چلانے والا، کسان ، کاشتکار، مزدور کسان زراعتی مزدور

حال چال

حالت، کیفیت، رن٘گ ڈھنگ، طور طریق، طور اطوار، رہن سہن، معاملات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حال و قال

religious frenzy or ecstasy

حال آنا

وجد آنا ؛ رقّت طاری ہونا ؛ کیفیت طاری ہونا ؛ مست ہو جانا.

حالا حال

فی الحال، اب، اس وقت

حال آنا

۔راگ سن کر وجد کی کیفیت ہونا۔

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

حال ہونا

حالت یا نوبت ہونا .

ہالُو

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

ہالنا

ہلتا ہوا، جھولتا ہوا

حال لانا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوالی یا راگ سن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا، خوشی سے جھومنا، رقص کرنا

حال حال میں

ابھی ابھی، حال ہی میں

حال پانا

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

حال بَنْنا

حال بنانا (رک) کا لازم .

حال سُنْنا

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

حال رَہْنا

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

حال دَھرْنا

وجد میں آنا ، مست ہونا.

حال کَرْنا

مست ہونا، وجد میں آنا

حال جانْنا

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

ہال لَگنا

ہچکولے آنا ، جھٹکا محسوس ہونا

حالانکِہ

حال آن٘کہ، اگر چہ، درحالیکہ، باوجودیکہ

حال ہی میں

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

ہالڑ

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

حال پُرْسی

عیادت، دریافتِ حال، پرسشِ احوال، خیریت پُوچھنا

حالِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں

حالِیَہ

حال کا، موجودہ (کوئی واقعہ یا مسئلہ) جو حال ہی میں پیش آیا ہو، تازہ، نیا

حال بَدَلْنا

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

حال گُزَرْنا

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

حالِ غَیر

بری حالت، پریشانی

حَاْلِ جَم٘ع

(مالیات) جو حال لگان قابل ادائیگی ہو، موجودہ معاملہ جو قابل ادائے گورنمنٹ ہو

ہالِیا

رک : ہالی (۱) ۔

حال ڈالْنا

حالت یا صفت قرار دینا.

حال بَھرْنا

رک : حال کھیلنا.

حال کُھلْنا

حالت ظاہر ہو جانا، راز افشا ہو جانا، آگاہی ہونا، واقفیت ہونا، حقیقت معلوم ہو جانا

ہالوا

رک : ہالوں ۔

حال میں آنا

وجد میں آنا، کیفیت طاری ہونا

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

حال بے حال ہونا

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

حال کھولْنا

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

حال کھیلْنا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوّالی یا راگ سُن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

  • Roman
  • Urdu

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حال

موجودہ زمانہ.

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حالَت

حال، کیفیت

heal

صحت مند کرنا

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

حال حال

تیزی سے ، جلدی سے ، پُھرتی سے ، فوراََ.

حال قال

۱. حالت اور بیان ، قول اور عمل .

حال سال

موجودہ سال ، سال حال.

حال مال

رک : حال چال .

حال تال

رک : حال چال .

حال دینا

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

حال خور

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

حال آنکہ

باوجودیکہ، درحالیکہ، باایں ہمہ، اگرچہ

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

حالا

حالت ، گت ، کیفیت .

حالی

رائج سکّہ ، جس کا چلن ہو ، موجودہ سکّہ .

ہالا

روشنی کا دائرہ جو چاند کے گرد ظاہر ہوتا ہے جس کو بعض لوگ اگلے روز موسم خراب ہونے یا بارش ہونے کی علامت سمجھتے ہیں

ہالی

ہل چلانے والا، کسان ، کاشتکار، مزدور کسان زراعتی مزدور

حال چال

حالت، کیفیت، رن٘گ ڈھنگ، طور طریق، طور اطوار، رہن سہن، معاملات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حال و قال

religious frenzy or ecstasy

حال آنا

وجد آنا ؛ رقّت طاری ہونا ؛ کیفیت طاری ہونا ؛ مست ہو جانا.

حالا حال

فی الحال، اب، اس وقت

حال آنا

۔راگ سن کر وجد کی کیفیت ہونا۔

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

حال ہونا

حالت یا نوبت ہونا .

ہالُو

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

ہالنا

ہلتا ہوا، جھولتا ہوا

حال لانا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوالی یا راگ سن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا، خوشی سے جھومنا، رقص کرنا

حال حال میں

ابھی ابھی، حال ہی میں

حال پانا

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

حال بَنْنا

حال بنانا (رک) کا لازم .

حال سُنْنا

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

حال رَہْنا

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

حال دَھرْنا

وجد میں آنا ، مست ہونا.

حال کَرْنا

مست ہونا، وجد میں آنا

حال جانْنا

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

ہال لَگنا

ہچکولے آنا ، جھٹکا محسوس ہونا

حالانکِہ

حال آن٘کہ، اگر چہ، درحالیکہ، باوجودیکہ

حال ہی میں

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

ہالڑ

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

حال پُرْسی

عیادت، دریافتِ حال، پرسشِ احوال، خیریت پُوچھنا

حالِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں

حالِیَہ

حال کا، موجودہ (کوئی واقعہ یا مسئلہ) جو حال ہی میں پیش آیا ہو، تازہ، نیا

حال بَدَلْنا

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

حال گُزَرْنا

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

حالِ غَیر

بری حالت، پریشانی

حَاْلِ جَم٘ع

(مالیات) جو حال لگان قابل ادائیگی ہو، موجودہ معاملہ جو قابل ادائے گورنمنٹ ہو

ہالِیا

رک : ہالی (۱) ۔

حال ڈالْنا

حالت یا صفت قرار دینا.

حال بَھرْنا

رک : حال کھیلنا.

حال کُھلْنا

حالت ظاہر ہو جانا، راز افشا ہو جانا، آگاہی ہونا، واقفیت ہونا، حقیقت معلوم ہو جانا

ہالوا

رک : ہالوں ۔

حال میں آنا

وجد میں آنا، کیفیت طاری ہونا

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

حال بے حال ہونا

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

حال کھولْنا

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

حال کھیلْنا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوّالی یا راگ سُن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone