تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاف" کے متعقلہ نتائج

اُسْطُورہ

افسانہ، کہانی دیوکھتا، متھ

اُسْتُرا

بال مونڈنے کا اوزار یا آلہ

اُوسْتُرا

استرا (رک) کا قدیم املا.

اُسْطُوری

اسسطور (رک) سے منسوب : مفروضہ ، جو زیب داستاں کے طور پر ہو .

اُسْتُرَہ لینا

ناف کے نیچے کے بال صاف کرنا ، موے زہار مونڈنا ، پاکی لینا .

اُسْتُرَہ لَگْنا

بال مونڈنے میں استرے سے کھال پر چرکا آنا یا خراش پڑنا ۔

اُسْتُرَہ لَگانا

استرہ پھیرنا (رک) ، مونڈنا ۔

اُسْتُرَہ اُتَرنا

استرے کی باڑھ جاتی رہنا ، کند یا کھٹل ہو جانا ۔

اُسْتُرَہ پھیرنا

بال مونڈنے کے لیے استرہ چلانا ، چہرے پر جہاں صرف روئیں یا اکا دکا بال ہوں ان کو استرے سے صاف کرنا

اُسْتُرَہ اُتارنا

ختنہ ہو جانے کے بعد حجام کا بچے کی مسلمانی (عضو مخصوص) پر سے استرے کو صدقہ کرنا .

اُسْتُرَہ پِھرنا

مونڈا جانا ، چہرے یا سر کے بال منْڈنا ۔

اُسْتُرَہ گُھلانا

استرے کی دھار کو چموٹے یا ہاتھ پر ہلکا ہلکا گھسّا لگا کر چکنانا جس سے اس کی دھار میں تیزی آجائے .

اُستُرا پھیرنا

use razor to shave hair

اُستُرا چَلانا

shave

اُستُرا گُھلانا

sharpen the edge of razor or razor blade

austere

کَرَخْت

اَساطِیری

اساطیر سے منسوب، خرافیاتی یا روایاتی، قصے، کہانیاں اگلے لوگوں کی قصے کہانیاں

اَسْتَرا

جس پر استر چڑھا ہوا ہو، جسے استر تان کر ہموار کر دیا جائے ، استر داد ۔

اِسْتیرْا

ہسٹیریا (رک) کا معرب

اِیسَتادا

رک : استادا ۔

اِسْتادا

خیمے اور شامیانے کی چوب ، خیمے اور شامیانے کو سہارا دینے والا ستون

اِسْتَری

عورت، زن، خاتون

اُسْتَری

(معماری) ڈاٹ کے نیچے کی چنائی، محراب کا پایہ ۔

اُسْتَرَہ

چھری، چھرا

اِسْطارَہ

दे. ‘उस्तूरः'।

اِیسْتادَہ

برقرار، قائم، کھڑا (بیٹھے ہوئے ہونے کی ضد)، ثابت، مستحکم

اِسْتادَہ

کھڑا (بیٹھے ہوئے کی ضد)، برقرار، قائم

اُسْتادی

پڑھانے لکھانے کا کام یا پیشہ، معلمی

اُسْتادَہ

استاد کی تانیث، علامہ (عورت)

اِسْتِدا

استدعا (رک) ۔

اِشْتِرا

خرید و فروخت، بیع و شرا

اِسْتِری

عورت، بیوی، زوجہ، مادہ کسی جانور کی

اِسْتِعارَہ

مستعار لینا، قرض لینا، ادھار لینا، مانگنا، عارضی طور سے مانگ لینا

اِسْتِدْعا

درخواست، التجا، طلب بطور گزارش، التماس

اِسْتِعادہ

دوہرانا، واپس آنا، عادت بنانا، عادی ہونا

اِسْتِری کَرنا

شادی کرنا، بیاہ کرنا

اِستِعارَہ کَرنا

To beseech, beg earnestly.

بَنْدَر کے ہاتھ میں اُسْتُرا

dangerous object in a novice's hands

اُلْٹے اُسْتُرے سے مُونْڈنا

الٹے استرے سے سر منڈوانا کا لازم، خوب روپیا پیسا لوٹنا کھسوٹنا

اُلْٹا اُستُرا پھیرنا

ولایتی بیگم صاحبہ . . . جاتی ہیں تو . . . . الٹا استرا پھیر کر جاتی ہیں.

حَجام کا اُسْتُرَہ میرے سَر پَر بھی پِھرتا ہے، تُمھارے سَر پَر بھی

میں اور تم ایک جیسے ہیں، سب لوگ ایک جیسے ہیں، یکساں برتاؤ کے موقع پر مستعمل

کورے اُسْتَرے سے کھوپْڑی مُنڈْوانا

رک : کورے استرے سے سرمونڈنا کا متعدی

سَب اُسْتَرے باندھو ، کوئی تَلْوار نَہ باندھو ، کَر دو یہ مَنادی کوئی دَسْتار نَہ باندھو

ظالم کے ظُلم کے متعلق کہتے ہیں.

کورے اُستَرے سے چونڈا مُونڈْنا

سوکھے استرے سے سر مونڈنا تاکہ تکلیف زیادہ ہو .

بَنْدَر کو اُسْتَرَہ دینا

نااہل کو ایسی چیز دینا جو اس کے لیے مضر بھی ہوسکتی ہو، (بندر چوکہ بہت چلبلا اور نقال ہوتا ہے اس لیے اگر اس کے ہاتھ میں استرہ دے دیا جاے تو جس طرح وہ آدمی کو استرہ داڑھی پر پھراتے دیکھتا ہے اسی کی نقل کرنے لگتا ہے اور اس طرح اپنے منھ کو زخمی کرلیتا ہے)

کورے اُسْتَرے سے سَر مُنڈْوانا

۔(عو) ۱۔تازہ سان لگے ہوئے استرے سے سر منڈوانا تاکہ کوئی بال باقی نہ رہ جائے۔ عورت کے واسطے سر منڈوانے سے زیادہ کوئی بے عزتی کی سزا نہیں ہے۔ اس وجہ سے نہایت رسوائی کی سزا دینے سے مراد ہوتی ہے۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) سب کچھ چھین لینا۔

اُلْٹے اُسْتَرے سے مُنڈوانا

تذلیل کے لیے سزا دلوانا.

سُوکھے اُسْتَرے سَر مُنڈْوانا

بغیر پانی لگائے سر منڈوانا تا کہ تکلیف زیادہ ہو

کورے اُستَرے سے چَنْدِیا مُونڈْنا

سوکھے استرے سے سر مونڈنا تاکہ تکلیف زیادہ ہو .

سَر پَر اُسْتَرا چَلْوانا

سر مُنڈوانا ، بال مُنڈوانا.

کورے اُستَرے چَندِیا مُنْڈنا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

کورے اُستَرے چونڈا مُنْڈنا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

سَر کورے اُسْتَرے سے مُونڈْنا

تمام مال و متاع لُوٹ لینا ؛ بال بغیر پانی سوکھے اُسترے سے مونڈنا

کورے اُستَرے سے سَر مُونڈْنا

تازہ سان لگے ہوئے استرے سے سر مونڈنا تاکہ کوئی بال نہ رہے .

پَتی وَرْتا اِسْتِری

pativrata, a devoted wife

کورے اُستَرے سَر مُنڈنا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

کورے اُستَرے سَر مُنڈ جانا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

سُوکھے اُسْتَرے سَر مُونڈْنا

بغیر پانی لگائے سر منڈوانا تا کہ تکلیف زیادہ ہو

سَر کورے اُسْتَرے سے مُن٘ڈْوانا

سر کورے اُسترے سے مُون٘ڈْنا (رک) کا متعدی المتعدی

سَر اُلْٹے اُسْترے سے مُونڈْنا

بُری طرح ٹھگنا یا لُوٹنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے

صاف

saafसाफ़

اصل: عربی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

صاف کے اردو معانی

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

شعر

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اُسْطُورہ

افسانہ، کہانی دیوکھتا، متھ

اُسْتُرا

بال مونڈنے کا اوزار یا آلہ

اُوسْتُرا

استرا (رک) کا قدیم املا.

اُسْطُوری

اسسطور (رک) سے منسوب : مفروضہ ، جو زیب داستاں کے طور پر ہو .

اُسْتُرَہ لینا

ناف کے نیچے کے بال صاف کرنا ، موے زہار مونڈنا ، پاکی لینا .

اُسْتُرَہ لَگْنا

بال مونڈنے میں استرے سے کھال پر چرکا آنا یا خراش پڑنا ۔

اُسْتُرَہ لَگانا

استرہ پھیرنا (رک) ، مونڈنا ۔

اُسْتُرَہ اُتَرنا

استرے کی باڑھ جاتی رہنا ، کند یا کھٹل ہو جانا ۔

اُسْتُرَہ پھیرنا

بال مونڈنے کے لیے استرہ چلانا ، چہرے پر جہاں صرف روئیں یا اکا دکا بال ہوں ان کو استرے سے صاف کرنا

اُسْتُرَہ اُتارنا

ختنہ ہو جانے کے بعد حجام کا بچے کی مسلمانی (عضو مخصوص) پر سے استرے کو صدقہ کرنا .

اُسْتُرَہ پِھرنا

مونڈا جانا ، چہرے یا سر کے بال منْڈنا ۔

اُسْتُرَہ گُھلانا

استرے کی دھار کو چموٹے یا ہاتھ پر ہلکا ہلکا گھسّا لگا کر چکنانا جس سے اس کی دھار میں تیزی آجائے .

اُستُرا پھیرنا

use razor to shave hair

اُستُرا چَلانا

shave

اُستُرا گُھلانا

sharpen the edge of razor or razor blade

austere

کَرَخْت

اَساطِیری

اساطیر سے منسوب، خرافیاتی یا روایاتی، قصے، کہانیاں اگلے لوگوں کی قصے کہانیاں

اَسْتَرا

جس پر استر چڑھا ہوا ہو، جسے استر تان کر ہموار کر دیا جائے ، استر داد ۔

اِسْتیرْا

ہسٹیریا (رک) کا معرب

اِیسَتادا

رک : استادا ۔

اِسْتادا

خیمے اور شامیانے کی چوب ، خیمے اور شامیانے کو سہارا دینے والا ستون

اِسْتَری

عورت، زن، خاتون

اُسْتَری

(معماری) ڈاٹ کے نیچے کی چنائی، محراب کا پایہ ۔

اُسْتَرَہ

چھری، چھرا

اِسْطارَہ

दे. ‘उस्तूरः'।

اِیسْتادَہ

برقرار، قائم، کھڑا (بیٹھے ہوئے ہونے کی ضد)، ثابت، مستحکم

اِسْتادَہ

کھڑا (بیٹھے ہوئے کی ضد)، برقرار، قائم

اُسْتادی

پڑھانے لکھانے کا کام یا پیشہ، معلمی

اُسْتادَہ

استاد کی تانیث، علامہ (عورت)

اِسْتِدا

استدعا (رک) ۔

اِشْتِرا

خرید و فروخت، بیع و شرا

اِسْتِری

عورت، بیوی، زوجہ، مادہ کسی جانور کی

اِسْتِعارَہ

مستعار لینا، قرض لینا، ادھار لینا، مانگنا، عارضی طور سے مانگ لینا

اِسْتِدْعا

درخواست، التجا، طلب بطور گزارش، التماس

اِسْتِعادہ

دوہرانا، واپس آنا، عادت بنانا، عادی ہونا

اِسْتِری کَرنا

شادی کرنا، بیاہ کرنا

اِستِعارَہ کَرنا

To beseech, beg earnestly.

بَنْدَر کے ہاتھ میں اُسْتُرا

dangerous object in a novice's hands

اُلْٹے اُسْتُرے سے مُونْڈنا

الٹے استرے سے سر منڈوانا کا لازم، خوب روپیا پیسا لوٹنا کھسوٹنا

اُلْٹا اُستُرا پھیرنا

ولایتی بیگم صاحبہ . . . جاتی ہیں تو . . . . الٹا استرا پھیر کر جاتی ہیں.

حَجام کا اُسْتُرَہ میرے سَر پَر بھی پِھرتا ہے، تُمھارے سَر پَر بھی

میں اور تم ایک جیسے ہیں، سب لوگ ایک جیسے ہیں، یکساں برتاؤ کے موقع پر مستعمل

کورے اُسْتَرے سے کھوپْڑی مُنڈْوانا

رک : کورے استرے سے سرمونڈنا کا متعدی

سَب اُسْتَرے باندھو ، کوئی تَلْوار نَہ باندھو ، کَر دو یہ مَنادی کوئی دَسْتار نَہ باندھو

ظالم کے ظُلم کے متعلق کہتے ہیں.

کورے اُستَرے سے چونڈا مُونڈْنا

سوکھے استرے سے سر مونڈنا تاکہ تکلیف زیادہ ہو .

بَنْدَر کو اُسْتَرَہ دینا

نااہل کو ایسی چیز دینا جو اس کے لیے مضر بھی ہوسکتی ہو، (بندر چوکہ بہت چلبلا اور نقال ہوتا ہے اس لیے اگر اس کے ہاتھ میں استرہ دے دیا جاے تو جس طرح وہ آدمی کو استرہ داڑھی پر پھراتے دیکھتا ہے اسی کی نقل کرنے لگتا ہے اور اس طرح اپنے منھ کو زخمی کرلیتا ہے)

کورے اُسْتَرے سے سَر مُنڈْوانا

۔(عو) ۱۔تازہ سان لگے ہوئے استرے سے سر منڈوانا تاکہ کوئی بال باقی نہ رہ جائے۔ عورت کے واسطے سر منڈوانے سے زیادہ کوئی بے عزتی کی سزا نہیں ہے۔ اس وجہ سے نہایت رسوائی کی سزا دینے سے مراد ہوتی ہے۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) سب کچھ چھین لینا۔

اُلْٹے اُسْتَرے سے مُنڈوانا

تذلیل کے لیے سزا دلوانا.

سُوکھے اُسْتَرے سَر مُنڈْوانا

بغیر پانی لگائے سر منڈوانا تا کہ تکلیف زیادہ ہو

کورے اُستَرے سے چَنْدِیا مُونڈْنا

سوکھے استرے سے سر مونڈنا تاکہ تکلیف زیادہ ہو .

سَر پَر اُسْتَرا چَلْوانا

سر مُنڈوانا ، بال مُنڈوانا.

کورے اُستَرے چَندِیا مُنْڈنا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

کورے اُستَرے چونڈا مُنْڈنا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

سَر کورے اُسْتَرے سے مُونڈْنا

تمام مال و متاع لُوٹ لینا ؛ بال بغیر پانی سوکھے اُسترے سے مونڈنا

کورے اُستَرے سے سَر مُونڈْنا

تازہ سان لگے ہوئے استرے سے سر مونڈنا تاکہ کوئی بال نہ رہے .

پَتی وَرْتا اِسْتِری

pativrata, a devoted wife

کورے اُستَرے سَر مُنڈنا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

کورے اُستَرے سَر مُنڈ جانا

رک : کورے استرے سے سر منڈنا کا لازم .

سُوکھے اُسْتَرے سَر مُونڈْنا

بغیر پانی لگائے سر منڈوانا تا کہ تکلیف زیادہ ہو

سَر کورے اُسْتَرے سے مُن٘ڈْوانا

سر کورے اُسترے سے مُون٘ڈْنا (رک) کا متعدی المتعدی

سَر اُلْٹے اُسْترے سے مُونڈْنا

بُری طرح ٹھگنا یا لُوٹنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone