تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْجِش" کے متعقلہ نتائج

طاب

پاک و طاہر، طیّب نیز آںحضرتؐ کا عبرانی نام

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

طابِع

طبع کرنے والا، چھاپنے والا، اپنے پریس میں چھاپنے والا

تاباں

روشن، منور، درخشاں، چمک دار، نورانی

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب دار

روشن، چمکتا ہوا، تاباں، براق

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تاب دان

روشن دان، روزن دیوار، موکھا، کھڑکی، جھروکا

تانب

رک : تان٘با.

تاب داری

چمک، تابانی

تاب دینا

روشن کرنا منور کرنا، چمک دینا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب طاقت

Power, ability.

تابا

حق ، ادھیکار

تابی

گرمی ، تاپ

طَابَہ

ہاتھوں اور کلائیوں کی ورزش کا کھیل

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تاب و توش

طاقت، توانائی

تاب کاری

تاب کار عناصر (Radio-active element) سے شعاعیں خارج ہونے کا عمل

تابانی

روشنی، چمک، تابندگی، درخشانی

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تابْڑا

کبوتر کی ایک قسم

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب غم

the ability to endure grief

تاب و تَپ

سخت گرمی

تاب جانا

رک : تاب نہ رہنا ، طاقت اور مجال باقی نہ رہنا

تاب پانا

رک : تاب لانا، فرصت یا مہلت ملنا.

تاب لانا

bear, endure, suffer patiently

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تاب و تَعَب

الجھن

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب ضبط

capacity for restraint

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تاب کھانا

مروڑا کھانا، خم کھانا

تابْداں

۔(ف) مذکر۔ روشنداں۔ روزنِ دیوار۔ ؎

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و توانائی

ظرف، حوصلہ

تاب دان تَراش

روشن دان کی جالی تراشنے والا

تاب فغاں

endurance for lamentation

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب و تب رومیؔ

might of Rumi- famous Persian poet

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تاب گویائی

courage to speak

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابستاں

(ف، ستاں ظرفیت کے لئے) گرمی، گرمی کا موسم

ٹابرا

پانی کا برتن .

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تاِبعِین

تابعی کی جمع، (مُحدِّثین کی اصطلاح) وہ گروہ جس نے ایک یا ایک سے زیادہ اصحابِ رسول اللّہ کی زیارت کی ہو

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تاب کھا جانا

بل کھانا ، خم کھانا، مروڑ کھانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْجِش کے معانیدیکھیے

رَنْجِش

ranjishरंजिश

اصل: فارسی

وزن : 22

مادہ: رَنج

  • Roman
  • Urdu

رَنْجِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کشیدگی، خفگی، آزردگی، ناخوشی، کدورت

    مثال ہجو کا مذاق رفتہ رفتہ اس قدر بڑھا کہ جہاں کسی سے رنجش ہوئی ہجو شروع ہو گئی

  • صدمہ، تکلیف، غم، دلگیری
  • اختلاف، بگاڑ، عداوت، تکرار، بحث

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of ranjish

  • Roman
  • Urdu

  • kashiidagii, Khafgii, aazurdgii, naaKhushii, kuduurat
  • sadma, takliif, Gam, dilgiirii
  • iKhatilaaf, bigaa.D, adaavat, takraar, behas

English meaning of ranjish

Noun, Feminine

  • indignation, grief, unpleasantness (between persons )

    Example Hajva (lampooning) ka mazaq rafta-rafta is qadr badha ki jahan kisi se ranjish huyi hajva shuru ho gayi

  • displeasure, toil
  • strained relations, estrangement

रंजिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • नाराज़गी किसी के प्रति होने वाली अप्रसन्नता या नाराज़गी, मनोमालिन्य, मनमुटाव, वैमनस्य, किसी की ओर से मन में बैठा हुआ रंज, अप्रसन्नता

    उदाहरण हज्व (निंदा) का मज़ाक़ रफ़्ता-रफ़्ता इस क़द्र बढ़ा कि जहाँ किसी से रंजिश हुई हज्व शुरु हो गई

  • दुख, पीड़ा, तकलीफ़, सदमा
  • शत्रुता, वैर, वैमनस्य, बिगाड़, अन-बन, कलह, दुश्मनी, बहस

رَنْجِش کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طاب

پاک و طاہر، طیّب نیز آںحضرتؐ کا عبرانی نام

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

طابِع

طبع کرنے والا، چھاپنے والا، اپنے پریس میں چھاپنے والا

تاباں

روشن، منور، درخشاں، چمک دار، نورانی

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب دار

روشن، چمکتا ہوا، تاباں، براق

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تاب دان

روشن دان، روزن دیوار، موکھا، کھڑکی، جھروکا

تانب

رک : تان٘با.

تاب داری

چمک، تابانی

تاب دینا

روشن کرنا منور کرنا، چمک دینا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب طاقت

Power, ability.

تابا

حق ، ادھیکار

تابی

گرمی ، تاپ

طَابَہ

ہاتھوں اور کلائیوں کی ورزش کا کھیل

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تاب و توش

طاقت، توانائی

تاب کاری

تاب کار عناصر (Radio-active element) سے شعاعیں خارج ہونے کا عمل

تابانی

روشنی، چمک، تابندگی، درخشانی

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تابْڑا

کبوتر کی ایک قسم

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب غم

the ability to endure grief

تاب و تَپ

سخت گرمی

تاب جانا

رک : تاب نہ رہنا ، طاقت اور مجال باقی نہ رہنا

تاب پانا

رک : تاب لانا، فرصت یا مہلت ملنا.

تاب لانا

bear, endure, suffer patiently

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تاب و تَعَب

الجھن

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب ضبط

capacity for restraint

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تاب کھانا

مروڑا کھانا، خم کھانا

تابْداں

۔(ف) مذکر۔ روشنداں۔ روزنِ دیوار۔ ؎

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و توانائی

ظرف، حوصلہ

تاب دان تَراش

روشن دان کی جالی تراشنے والا

تاب فغاں

endurance for lamentation

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب و تب رومیؔ

might of Rumi- famous Persian poet

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تاب گویائی

courage to speak

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابستاں

(ف، ستاں ظرفیت کے لئے) گرمی، گرمی کا موسم

ٹابرا

پانی کا برتن .

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تاِبعِین

تابعی کی جمع، (مُحدِّثین کی اصطلاح) وہ گروہ جس نے ایک یا ایک سے زیادہ اصحابِ رسول اللّہ کی زیارت کی ہو

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تاب کھا جانا

بل کھانا ، خم کھانا، مروڑ کھانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْجِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْجِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone