تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

زاری

گریہ و بکا، آہ و فریاد

زارِیدَہ

रोया हुआ, रोदित ।

جاری

بہنے والا ، رواں ، بہتا ہوا .

زارِینَہ

روس کی ملکہ کا لقب

زادی

جنی ، جنی ہوئی (مُرَکّبات میں بطور جُزوِ دوّم مُستعمل)

ذَرا

تھوڑا، بہت کم

زَرِی

کلابتوں کا بنا ہوا کپڑا، زربفت

ذَرَہ

زَرْعی

زرع سے متعلق یا منسوب، زراعتی، کاشت سے متعلق

ذَرْعَہ

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی

زَرْعَہ

کھیت ، مزروعہ قطعہ ، قابل کاشت زمین.

ذَرِیعَہ

وسیلہ، واسطہ

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

زَرُوع

زرع کی جمع

جانْدی

زخم، گھاؤ، ناسور

جانڑی

(کاشتکاری) بیچ بونے کی بانس کی بنی ہوئی قیف کی شکل کی لمبی نلی ، مالا .

ذَرّے

ذَرّہ کی جمع یا مغیّرہ حالت (مرکبات میں مستعمل)

ضَرّاء

ضرر، نقصان، خسارہ

ذَرّی

ذرا (رک) کی تصغیر

ذَرَّہ

کسی چیز کا نہایت چھوٹا ٹکڑا، ریزہ، مادّے کے اُن چھوٹے چھوٹے اجزا میں سے کوئی جو آفتاب کی شعاع کے ساتھ روشندان میں دکھائی دیتے ہیں

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

زورا

زور

zero

بِین٘دی

زوری

قوّت، طاقت، تیزی و تُندی

زیرا

زِیرَہ

زَورا

کمان، نیز اس کمان کا نام جو آنحضرتؐ کے توشہ خانے میں محفوظ تھی

جاری شُدَہ

جاری کیا ہوا، نافذ، رائج

زورَہ

Spine, spinal column.

زیری

رک : زیریں.

زَیدی

حضرت زید ابن امام زین العابدین سے نسبت رکھنے والا، خواہ نسل و نسب کے اعتبار سے یا عقیدے کی بنا پر

زِدا

زن٘گ دور کرنے والا، صیقل کرنے والا، صاف کرنے والا، بطور لاحقۂ مستعمل

zaire

وسطی افریقی ملک زائر کاسکّہ۔.

zori

ربڑ یا تنکوں کی بنی جاپانی ہوائی چپل۔.

زِیرَہ

ایک پودا جس کے گُچّھے دار پُھولوں سے جھڑنے والے مہین لمبوترے بیج گرم مسالے کے اجزا میں شامل ہیں

زَدَہ

خراب و خستہ، فلاکت رسیدہ

زادَہ

پیدا کِیا ہوا، جنا ہوا، زائیدہ، اولاد، نور چشمم، ولد

زائرہ

کسی مقدس جگہ کی زیارت کرنے والی عورت

زُودی

جلدی، تیزی

ضِدّی

اڑ کرنے والا، ہٹیلا، اڑیل

زِدائی

صیقل کرنے کا کام

عَذْرا

دوشیزہ، کنواری لڑکی

ضَرَّہ

وہ عورت جو ایک عورت کی موجودگی میں بیاہ کر کے لائی جائے، سوکن، سوتن

ضارَّہ

ضرر پہنچانے والی (چیز)

زائِیدَہ

پیدا کِیا ہوا، جنا ہوا

زَائِدَہ

शरीर के किसी स्थान को बढ़ा हुआ मांस, अतिरिक्त मांस, बढ़ी हुई वस्तु।

جاری و ساری

جاری، مستقل، برابر، لگاتار

ذِراع

کہنی سے لے کر درمیانی اُنگلی کے سرے تک کا حصہ (ایک ہاتھ)، شرعی گز

عِضادَہ

لکڑی کے دروازے کا بازو، کنارہ ؛ اصطرلاب کی پُشت پر لگا ہوا ایک مستطیل پرزہ جسے گھما کر اجرامِ فلکی کی بلندی وغیرہ دریافت کرتے ہیں.

عُذْری

قابلِ معافی ؛ (قانون) وہ اراضی جس پر سرکارہ لگان معاف ہو.

ذَرائع

وسیلے، اسباب، منبع، ابتدا

زِڑی

بکواس کرنے والا، بیہودہ گو، زیٹیا

زیر رُو

(نباتیات) جس کے تنے نِیچے کی طرف جھکے ہوئے ہوں

جاری ہونا

۰۱ (جاگیر وغیرہ کا) ملنا ، عطا ہونا ، واگزاشت ہونا ، دوبارہ نفاذ پانا .

جاری رَہْنا

برقرار رہنا، مسلسل پایا جانا

جاری کَرْنا

نکالنا، چلانا، شروع کرنا، آغاز کرنا

جاری رَکْھنا

مسلسل (کام وغیرہ) کرنا

عَضُدی

عَضُد (رک) سے منسوب یا متعلق، بازو کا ، بازو والا، بازو دار.

جاڑی تاپ

تپ لرزہ .

زَعْفَران زاری

ہنسی مذاق، شوخی

کار زاری

جنگی آدمی، لشکری

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

  • Roman
  • Urdu

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زاری

گریہ و بکا، آہ و فریاد

زارِیدَہ

रोया हुआ, रोदित ।

جاری

بہنے والا ، رواں ، بہتا ہوا .

زارِینَہ

روس کی ملکہ کا لقب

زادی

جنی ، جنی ہوئی (مُرَکّبات میں بطور جُزوِ دوّم مُستعمل)

ذَرا

تھوڑا، بہت کم

زَرِی

کلابتوں کا بنا ہوا کپڑا، زربفت

ذَرَہ

زَرْعی

زرع سے متعلق یا منسوب، زراعتی، کاشت سے متعلق

ذَرْعَہ

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی

زَرْعَہ

کھیت ، مزروعہ قطعہ ، قابل کاشت زمین.

ذَرِیعَہ

وسیلہ، واسطہ

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

زَرُوع

زرع کی جمع

جانْدی

زخم، گھاؤ، ناسور

جانڑی

(کاشتکاری) بیچ بونے کی بانس کی بنی ہوئی قیف کی شکل کی لمبی نلی ، مالا .

ذَرّے

ذَرّہ کی جمع یا مغیّرہ حالت (مرکبات میں مستعمل)

ضَرّاء

ضرر، نقصان، خسارہ

ذَرّی

ذرا (رک) کی تصغیر

ذَرَّہ

کسی چیز کا نہایت چھوٹا ٹکڑا، ریزہ، مادّے کے اُن چھوٹے چھوٹے اجزا میں سے کوئی جو آفتاب کی شعاع کے ساتھ روشندان میں دکھائی دیتے ہیں

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

زورا

زور

zero

بِین٘دی

زوری

قوّت، طاقت، تیزی و تُندی

زیرا

زِیرَہ

زَورا

کمان، نیز اس کمان کا نام جو آنحضرتؐ کے توشہ خانے میں محفوظ تھی

جاری شُدَہ

جاری کیا ہوا، نافذ، رائج

زورَہ

Spine, spinal column.

زیری

رک : زیریں.

زَیدی

حضرت زید ابن امام زین العابدین سے نسبت رکھنے والا، خواہ نسل و نسب کے اعتبار سے یا عقیدے کی بنا پر

زِدا

زن٘گ دور کرنے والا، صیقل کرنے والا، صاف کرنے والا، بطور لاحقۂ مستعمل

zaire

وسطی افریقی ملک زائر کاسکّہ۔.

zori

ربڑ یا تنکوں کی بنی جاپانی ہوائی چپل۔.

زِیرَہ

ایک پودا جس کے گُچّھے دار پُھولوں سے جھڑنے والے مہین لمبوترے بیج گرم مسالے کے اجزا میں شامل ہیں

زَدَہ

خراب و خستہ، فلاکت رسیدہ

زادَہ

پیدا کِیا ہوا، جنا ہوا، زائیدہ، اولاد، نور چشمم، ولد

زائرہ

کسی مقدس جگہ کی زیارت کرنے والی عورت

زُودی

جلدی، تیزی

ضِدّی

اڑ کرنے والا، ہٹیلا، اڑیل

زِدائی

صیقل کرنے کا کام

عَذْرا

دوشیزہ، کنواری لڑکی

ضَرَّہ

وہ عورت جو ایک عورت کی موجودگی میں بیاہ کر کے لائی جائے، سوکن، سوتن

ضارَّہ

ضرر پہنچانے والی (چیز)

زائِیدَہ

پیدا کِیا ہوا، جنا ہوا

زَائِدَہ

शरीर के किसी स्थान को बढ़ा हुआ मांस, अतिरिक्त मांस, बढ़ी हुई वस्तु।

جاری و ساری

جاری، مستقل، برابر، لگاتار

ذِراع

کہنی سے لے کر درمیانی اُنگلی کے سرے تک کا حصہ (ایک ہاتھ)، شرعی گز

عِضادَہ

لکڑی کے دروازے کا بازو، کنارہ ؛ اصطرلاب کی پُشت پر لگا ہوا ایک مستطیل پرزہ جسے گھما کر اجرامِ فلکی کی بلندی وغیرہ دریافت کرتے ہیں.

عُذْری

قابلِ معافی ؛ (قانون) وہ اراضی جس پر سرکارہ لگان معاف ہو.

ذَرائع

وسیلے، اسباب، منبع، ابتدا

زِڑی

بکواس کرنے والا، بیہودہ گو، زیٹیا

زیر رُو

(نباتیات) جس کے تنے نِیچے کی طرف جھکے ہوئے ہوں

جاری ہونا

۰۱ (جاگیر وغیرہ کا) ملنا ، عطا ہونا ، واگزاشت ہونا ، دوبارہ نفاذ پانا .

جاری رَہْنا

برقرار رہنا، مسلسل پایا جانا

جاری کَرْنا

نکالنا، چلانا، شروع کرنا، آغاز کرنا

جاری رَکْھنا

مسلسل (کام وغیرہ) کرنا

عَضُدی

عَضُد (رک) سے منسوب یا متعلق، بازو کا ، بازو والا، بازو دار.

جاڑی تاپ

تپ لرزہ .

زَعْفَران زاری

ہنسی مذاق، شوخی

کار زاری

جنگی آدمی، لشکری

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone