تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

بیگار

وہ کام جودل لگا کرنہ کیاجائے، بلااجرت کام کرنے والا، بغیر اجرت کے کام، بغیر اجرت کے کام

بِیگار دِینا

مجبوراً کام کرنا، کام دینا

بیگار لینا

زبردستی مفت کام کرانا

بیگار پَکَڑْنا

زبردستی کوئی کام بلا اجرت لینا

بیگار میں پکڑا جانا

کسی کا بغیر اجرت کام کرنے کے لئے مجبور کیا جانا

بیگار ٹالْنا

بے دلی سے کوئی کام کرنا، بلا اجرت کام برا بھلا کرکے کسی نہ کسی طرح اپنی جان چھڑانا

بیگارکا کام

وہ کام جو بغیر اجرت کے کرایا جائے

بیگاری

وہ شخص جو مفت کام کرنے پر مجبور کیا جائے

بَگار

چراگاہ، بیگار، گھاس کا میدان

بِگار

بیگار جس کی یہ تخفیف ہے

بِگاڑ

بگاڑنا، بگڑنا کا اسم کیفیت

بیگار سَر پَر ڈالنا

کسی دوست سے خواہ مخواہ کوئی کام کرانا

بیگارُو کام

بیدلی سے کیا ہوا کام، خراب اور نکما کام

بِنگار

سونا۔

بیگاری لینا

force someone to do labour with or without pay

بَغَیْر

بجز، سوا، علاوہ، بن، بِنا، بلا

بِگاڑ پَڑْنا

خرابی پیدا ہونا، خلل واقع ہونا

بِگاڑ دینا

خراب کر دینا

بِگاڑ سَنوار خُدا کے ہاتھ

نیکی بدی سب خدا کے ہاتھ میں ہے

بِگاڑ آنا

کسی چیز کو خراب کرنا

بگاڑا

بگاڑا ہوا، خواب کیا ہوا (اکثر طور جمع مستعمل)

بِگاڑ لینا

دشمنی پیدا کرلینا، جھگڑا کرلینا

بِگاڑُو

خراب کرنے والا، خرابی ڈلنے والا

بِگاڑ ہونا

رنجش ہونا، ملال ہونا، جھگڑا ہونا

بِگاڑْنا

کسی چیز کی صورت موجودہ میں خرابی پیدا کرنا دینا، موجودہ خوشگواری یا خو شنمائی برقرار نہ رکھنا

بِگاڑ کرنا

quarrel, become estranged

بِگاڑ ڈالنا

آپس میں دشمنی پیدا کرا دینا، ایک کو دوسرے سے لڑا دینا

بِگاڑ کرانا

لڑائی کرا دینا، جھگڑا کرا دینا

بِگاڑ بَیٹھنا

جھگڑا کرلینا، دشمنی پیدا کرلینا، رنجش کرلینا

بِگاڑ پَر آنا

be bent upon creating discord, be ready to quarrel

بِگاڑ ٹَھہَرنا

اس بات کا یقین ہونا کہ اب فساد ہوگا، جھگڑے کا یقینی ہونا

بِگاڑ پَر ہونا

ناموافقت رنجش یا خوابی کے لیے آمادہ ہونا ، قطع تعلق کے لیے بہانے ڈھونڈھنا

باگَر

کھیت کی حد کی بے ترتیب آڑ یا روک، بگڑ کا غلط تلفظ

beggar

بول چال: کوئی فرد، نفر، (بے چارہ آدمی)

bugger

بازاری: (بجز اسم ۲ اور ف ۳) (الف) مکروہ، ناپسندیدہ شخص- (ب) کسی خاص وضع یا قماش کا آدمی.

بِگْراہ

لڑائی، جنگ، فساد، جھگڑا، تکرار

بَگارْنا

پھیلانا، متتشر کرنا، بکھیرنا، پھینکنا، کھنڈانا

بِگارْنا

चारों ओर फैलाना।

bogged

پھنسا ہوا

بِغَر

بغیرکی تخفیف

bagged

تھیلا

bugged

کھٹمل

بُغار

اف : پڑنا ڈالنا کرنا ہونا.

بَگَڑ

گھر : احاطہ جس میں کئی گھر ہون.

بیگَڑ

جھلمل پنّی

بُغُود

عقد ثریّا کا غروب ہونا، جو بارش کی نشانی سمجھی جاتی ہے

بانگُر

مویشیوں یا پرندوں کو پھنْسانے کا جال، پھندا، پھنسنے یا پھنسانے کی جگہ، پرندوں کو یا چڑیا پھنسانے کی جال یا پھندا

باگ گِیر

گھوڑے کی لگام پکڑنے والا، سائیس

بے گِرَہ

گِرہ کے بَغير، گانٹھ کے بَغير، بے گِرَہ، بِن گانٹھ يا جوڑ کا، بغیر بندھن کے، بغیر کتھی، بغیرعقیدہ کے

بَہ غَور

دھیان سے توجہ کے ساتھ، گہری نظر سے، احتیاط سے، غور سے،گہری غور و فکر کے ساتھ، بہت سوچ سمجھ کر، اچھی طرح سے

باگَڑ

گلۂ آہو، ہرنوں کا جھنڈ

بانگَڑ

وہ علاقہ جہاں بکھری ہوئی آبادی ہو، وہ دیس جس میں بستی دور دور واقع ہو

بَنگَڑ

(ٹھگی) آوارہ گرد ٹھگ جو کسی ٹولی میں نہ ہو.

بُو گِیر

رک : بودار نمبر ۲۔

عَیْب گِیر

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

بھینٹ بیگار

وہ کام جو بلا معاوضہ رشوت یا دباؤ کے تحت کیا جائے

جَبْری بیگار

ایسی بیگار جو زبردستی اور لازمی لی جائے.

ہَری بیگار

رک : ہری ؛ مجبوراً ہل چلانے کی محنت ، کھیتی باڑی کی مزدوری ۔

مُفت کی بیگار

بغیر معاوضہ کی مشقت ، وہ محنت جس کا معاوضہ نہیں ملے ۔

سَر بیگار ہونا

ناپسندیدہ کام ذمّے ہونا.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

  • Roman
  • Urdu

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بیگار

وہ کام جودل لگا کرنہ کیاجائے، بلااجرت کام کرنے والا، بغیر اجرت کے کام، بغیر اجرت کے کام

بِیگار دِینا

مجبوراً کام کرنا، کام دینا

بیگار لینا

زبردستی مفت کام کرانا

بیگار پَکَڑْنا

زبردستی کوئی کام بلا اجرت لینا

بیگار میں پکڑا جانا

کسی کا بغیر اجرت کام کرنے کے لئے مجبور کیا جانا

بیگار ٹالْنا

بے دلی سے کوئی کام کرنا، بلا اجرت کام برا بھلا کرکے کسی نہ کسی طرح اپنی جان چھڑانا

بیگارکا کام

وہ کام جو بغیر اجرت کے کرایا جائے

بیگاری

وہ شخص جو مفت کام کرنے پر مجبور کیا جائے

بَگار

چراگاہ، بیگار، گھاس کا میدان

بِگار

بیگار جس کی یہ تخفیف ہے

بِگاڑ

بگاڑنا، بگڑنا کا اسم کیفیت

بیگار سَر پَر ڈالنا

کسی دوست سے خواہ مخواہ کوئی کام کرانا

بیگارُو کام

بیدلی سے کیا ہوا کام، خراب اور نکما کام

بِنگار

سونا۔

بیگاری لینا

force someone to do labour with or without pay

بَغَیْر

بجز، سوا، علاوہ، بن، بِنا، بلا

بِگاڑ پَڑْنا

خرابی پیدا ہونا، خلل واقع ہونا

بِگاڑ دینا

خراب کر دینا

بِگاڑ سَنوار خُدا کے ہاتھ

نیکی بدی سب خدا کے ہاتھ میں ہے

بِگاڑ آنا

کسی چیز کو خراب کرنا

بگاڑا

بگاڑا ہوا، خواب کیا ہوا (اکثر طور جمع مستعمل)

بِگاڑ لینا

دشمنی پیدا کرلینا، جھگڑا کرلینا

بِگاڑُو

خراب کرنے والا، خرابی ڈلنے والا

بِگاڑ ہونا

رنجش ہونا، ملال ہونا، جھگڑا ہونا

بِگاڑْنا

کسی چیز کی صورت موجودہ میں خرابی پیدا کرنا دینا، موجودہ خوشگواری یا خو شنمائی برقرار نہ رکھنا

بِگاڑ کرنا

quarrel, become estranged

بِگاڑ ڈالنا

آپس میں دشمنی پیدا کرا دینا، ایک کو دوسرے سے لڑا دینا

بِگاڑ کرانا

لڑائی کرا دینا، جھگڑا کرا دینا

بِگاڑ بَیٹھنا

جھگڑا کرلینا، دشمنی پیدا کرلینا، رنجش کرلینا

بِگاڑ پَر آنا

be bent upon creating discord, be ready to quarrel

بِگاڑ ٹَھہَرنا

اس بات کا یقین ہونا کہ اب فساد ہوگا، جھگڑے کا یقینی ہونا

بِگاڑ پَر ہونا

ناموافقت رنجش یا خوابی کے لیے آمادہ ہونا ، قطع تعلق کے لیے بہانے ڈھونڈھنا

باگَر

کھیت کی حد کی بے ترتیب آڑ یا روک، بگڑ کا غلط تلفظ

beggar

بول چال: کوئی فرد، نفر، (بے چارہ آدمی)

bugger

بازاری: (بجز اسم ۲ اور ف ۳) (الف) مکروہ، ناپسندیدہ شخص- (ب) کسی خاص وضع یا قماش کا آدمی.

بِگْراہ

لڑائی، جنگ، فساد، جھگڑا، تکرار

بَگارْنا

پھیلانا، متتشر کرنا، بکھیرنا، پھینکنا، کھنڈانا

بِگارْنا

चारों ओर फैलाना।

bogged

پھنسا ہوا

بِغَر

بغیرکی تخفیف

bagged

تھیلا

bugged

کھٹمل

بُغار

اف : پڑنا ڈالنا کرنا ہونا.

بَگَڑ

گھر : احاطہ جس میں کئی گھر ہون.

بیگَڑ

جھلمل پنّی

بُغُود

عقد ثریّا کا غروب ہونا، جو بارش کی نشانی سمجھی جاتی ہے

بانگُر

مویشیوں یا پرندوں کو پھنْسانے کا جال، پھندا، پھنسنے یا پھنسانے کی جگہ، پرندوں کو یا چڑیا پھنسانے کی جال یا پھندا

باگ گِیر

گھوڑے کی لگام پکڑنے والا، سائیس

بے گِرَہ

گِرہ کے بَغير، گانٹھ کے بَغير، بے گِرَہ، بِن گانٹھ يا جوڑ کا، بغیر بندھن کے، بغیر کتھی، بغیرعقیدہ کے

بَہ غَور

دھیان سے توجہ کے ساتھ، گہری نظر سے، احتیاط سے، غور سے،گہری غور و فکر کے ساتھ، بہت سوچ سمجھ کر، اچھی طرح سے

باگَڑ

گلۂ آہو، ہرنوں کا جھنڈ

بانگَڑ

وہ علاقہ جہاں بکھری ہوئی آبادی ہو، وہ دیس جس میں بستی دور دور واقع ہو

بَنگَڑ

(ٹھگی) آوارہ گرد ٹھگ جو کسی ٹولی میں نہ ہو.

بُو گِیر

رک : بودار نمبر ۲۔

عَیْب گِیر

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

بھینٹ بیگار

وہ کام جو بلا معاوضہ رشوت یا دباؤ کے تحت کیا جائے

جَبْری بیگار

ایسی بیگار جو زبردستی اور لازمی لی جائے.

ہَری بیگار

رک : ہری ؛ مجبوراً ہل چلانے کی محنت ، کھیتی باڑی کی مزدوری ۔

مُفت کی بیگار

بغیر معاوضہ کی مشقت ، وہ محنت جس کا معاوضہ نہیں ملے ۔

سَر بیگار ہونا

ناپسندیدہ کام ذمّے ہونا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone