تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پاک" کے متعقلہ نتائج

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

مُعاشَرَتی سَہارا

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

بے سہارا

پریشان حال، جس کا کوئی مددگار نہ ہو

سَعیِ سَہارا

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

تَل سَہارا

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

روٹِیوں کا سَہارا

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

تِنْکے کا سَہارا

ذرا سی مدد، تھوڑا سا آسرا، تھوڑی حمایت

تِنکے کا سَہارا نَہِیں

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

دو روٹِیوں کا سَہارا

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

مَرنے جِینے کا سَہارا

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

پِیری کا سَہارا

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

ڈوبتا آدمی تنکے کو بھی پکڑ لیتا ہے

نَمَک کی کَنْکَری کا سَہارا

تھوڑے سے رزق کا سہارا

نَمَک کی کَنْکَر کا سَہارا

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

گِرتے کو تِنکے کا سَہارا

a drowning person catches at a straw

روٹی کا سَہارا ہونا

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

گِرْتے کو تِنْکے کا سَہارا بَہُت ہے

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

جِس کا نَہِیں چارا وہ جائے گا سَہارا

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

تِنْکے کا سَہارا نَہ ہونا

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

نَمَک کا سَہارا بَہُت ہوتا ہے

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

نَمَک کا سَہارا

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

مَرنے کا سَہارا ہونا

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں پاک کے معانیدیکھیے

پاک

paakपाक

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: صفائی فقہ

  • Roman
  • Urdu

پاک کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بچہ ؛ جانورکا بچہ.
  • پاکستان (رک) کا مخفف.
  • رسوئی ، پکوان.
  • رک : پاکھ (= حصہ).
  • کھانا پکانے کا عمل.
  • غافل ، جاہل ، دیانتدار ؛ مصنوعی .
  • اُلّو ؛ سفید بال ؛ قسمت.
  • ہاضمہ.
  • ۔(س) مذکر۔ ایک قسم کی مٹھائی۔
  • ستھرا، صاف، بے لو بے گناہ، نیک، پرہیز گار بیباق، منقطع، جیسے: حساب پاک ہونا محفوظ، بَری، جیسے: وہ سب جھگڑوں سے پاک ہے مذہب کی رو سے جائز، مباح، حلال بےحد، نہایت آزاد، بیباک، جیسے: پاک شہدا، پاک بے حیا، بے عیب

صفت

  • صاف (آلودگی وغیرہ سے) خالی ، ستھرا.
  • بَری ، الگ ، محفوظ ، دور ، بچا ہوا (کسی بری بات سے).
  • بے لوث ، بے غرض ، خالص.
  • (طنزاً) ڈھیٹ ، بے باک ، آزاد.
  • (طنزاً) رند ، شرابی.
  • (مجازاً) معصوم ، بے گناہ.
  • اچھوتی ، جس کو کسی مرد نے نہ چھوا ہو.
  • ختم ، بیباق ، کالعدم.
  • (مذہبیات) جو نجاست ظاہری (بول و براز وغیرہ) سے آلودہ نہ ہو ، طاہر.
  • نجاست باطنی (کفر یا گناہ یا موجبات حدث وغیرہ) سے مبرا ، طاہر.
  • نیک ، متقی ، پرہیزگار.
  • (احتراماً) نام وغیرہ کے ساتھ.

اسم، مؤنث

  • وہ دوا جو مصری ، چینی یا شہد کے قوام میں ملاکر بنائی جائے جیسے شُنٹھی پاک.
  • ایک قسم کی مٹھائی (جیسے : میسو پاک).

شعر

Urdu meaning of paak

  • Roman
  • Urdu

  • bachcha ; jaanvar ka bachcha
  • paakistaan (ruk) ka muKhaffaf
  • raso.ii, pakvaan
  • ruk ha paaKh (= hissaa)
  • khaanaa pakaane ka amal
  • Gaafil, jaahil, dayaanatdaar ; masnuu.ii
  • ullo ; safaid baal ; qismat
  • haazma
  • ۔(sa) muzakkar। ek kism kii miThaa.ii
  • suthraa, saaf, be lo begunaah, nek, parhezgaar bebaak, munaqte, jaiseh hisaab paak honaa mahfuuz, burii, jaiseh vo sab jhag.Do.n se paak hai mazhab kii ro se jaayaz, mubaah, halaal behad, nihaayat aazaad, bebaak, jaiseh paak shuhdaa, paak behaya, be
  • saaf (aaluudagii vaGaira se) Khaalii, suthraa
  • burii, alag, mahfuuz, duur, bachaa hu.a (kisii barii baat se)
  • belaus, beGarz, Khaalis
  • (tanzan) DhiiT, bebaak, aazaad
  • (tanzan) rind, sharaabii
  • (majaazan) maasuum, begunaah
  • achhuutii, jis ko kisii mard ne na chhuvaa ho
  • Khatm, bebaak, kulaadam
  • (mazahabyaat) jo najaasat zaahirii (bol-o-baraaz vaGaira) se aaluuda na ho, taahir
  • najaasat baatinii (kuphr ya gunaah ya muujibaat hadas vaGaira) se mubarra, taahir
  • nek, muttaqii, parhezgaar
  • (ehatraaman) naam vaGaira ke saath
  • vo davaa jo misrii, chiinii ya shahd ke qavaam me.n milaakar banaa.ii jaaye jaise shunThii paak
  • ek kism kii miThaa.ii (jaise ha miiso paak)

English meaning of paak

Noun, Masculine

  • a kind of sweetmeat, confection (e.g. میسوپاک)
  • pure, clean, holy

Adjective

  • free, spotless, undefiled, unpolluted
  • immaculate
  • of or relating to Pakistan
  • sacred, holy, pure, chaste, innocent
  • unabashed, unashamed, fearless, drunkard
  • unselfish, selfless, fair

पाक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज के ठीक तरह से पके या पचे हुए होने की अवस्था या भाव।
  • खाना पकाने का अमल
  • पवित्र, निर्मल, सुथरा, बे लाग, बे गुनाह, नेक
  • भोजन आदि पकाने की क्रिया या भाव। रीधना।
  • हाज़मा
  • ۔(स) मुज़क्कर। एक किस्म की मिठाई
  • उल्लो , सफ़ैद बाल , क़िस्मत
  • ग़ाफ़िल, जाहिल, दयानतदार , मस्नूई
  • पाक1 (सं.)
  • पाकिस्तान (रुक) का मुख़फ़्फ़फ़
  • बच्चा , जानवर का बच्चा
  • रुक : पाख़ (= हिस्सा)
  • रसोई, पकवान

विशेषण

  • निर्मल; पवित्र; शुद्ध
  • (एहतरामन) नाम वग़ैरा के साथ
  • (तंज़न) ढीट, बेबाक, आज़ाद
  • (तंज़न) रिन्द, शराबी
  • (मज़हबयात) जो नजासत ज़ाहिरी (बोल-ओ-बराज़ वग़ैरा) से आलूदा ना हो, ताहिर
  • (मजाज़न) मासूम, बेगुनाह
  • अछूती, जिस को किसी मर्द ने ना छुवा हो
  • ख़त्म, बेबाक, कुलअदम
  • नेक, मुत्तक़ी, परहेज़गार
  • नजासत बातिनी (कुफ्र या गुनाह या मूजिबात हदस वग़ैरा) से मुबर्रा, ताहिर
  • पवित्र, मुक़द्दस, शुद्ध, ठीक, निष्केवल, खालिस, स्वच्छ, साफ़, निर्दोष, बेक़सूर, निर्मल, बेमेल, निलप्त, बेतअल्लुक़, सुरक्षित, महफूज़।।
  • बुरी, अलग, महफ़ूज़, दूर, बचा हुआ (किसी बरी बात से)
  • बेलौस, बेग़र्ज़, ख़ालिस
  • साफ़ (आलूदगी वग़ैरा से) ख़ाली, सुथरा
  • बिना मिलावट का; बेमेल; ख़ालिस
  • दोषहीन; बेकसूर
  • महफ़ूज़; सुरक्षित
  • अपराध या बुराई से बचने वाला।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • एक किस्म की मिठाई (जैसे : मीसो पाक)
  • वो दवा जो मिस्री, चीनी या शहद के क़वाम में मिलाकर बनाई जाये जैसे शुनठी पाक

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

مُعاشَرَتی سَہارا

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

بے سہارا

پریشان حال، جس کا کوئی مددگار نہ ہو

سَعیِ سَہارا

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

تَل سَہارا

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

روٹِیوں کا سَہارا

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

تِنْکے کا سَہارا

ذرا سی مدد، تھوڑا سا آسرا، تھوڑی حمایت

تِنکے کا سَہارا نَہِیں

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

دو روٹِیوں کا سَہارا

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

مَرنے جِینے کا سَہارا

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

پِیری کا سَہارا

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

ڈوبتا آدمی تنکے کو بھی پکڑ لیتا ہے

نَمَک کی کَنْکَری کا سَہارا

تھوڑے سے رزق کا سہارا

نَمَک کی کَنْکَر کا سَہارا

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

گِرتے کو تِنکے کا سَہارا

a drowning person catches at a straw

روٹی کا سَہارا ہونا

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

گِرْتے کو تِنْکے کا سَہارا بَہُت ہے

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

جِس کا نَہِیں چارا وہ جائے گا سَہارا

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

تِنْکے کا سَہارا نَہ ہونا

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

نَمَک کا سَہارا بَہُت ہوتا ہے

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

نَمَک کا سَہارا

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

مَرنے کا سَہارا ہونا

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پاک)

نام

ای-میل

تبصرہ

پاک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone