تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نِیم جوش" کے متعقلہ نتائج

رَسائی

پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر

رَسائی حاصِل کَرْنا

باریاب ہونا ، عمل دخل پیدا کرنا ، رسوخ حاصل کرنا.

رَسائِی مُحال ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسائِی دُشْوار ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسائی ہونا

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

رَسائی دینا

کامیاب بنانا ، باریاب کرنا ، پہن٘چانا.

رَسائی پانا

باریاب ہونا، رسوخ ملنا، قبول ہونا

رَسائی کَرنا

باریابی ، واقفیت یا شناسائی بہم پہن٘چانا ، رسوخ حاصل کرنا ، میل مِلاپ کرنا.

رَسائی پَیدا کَرْنا

رسوخ حاصل کرنا

نَفَع رَسائی

फाइदा पहुँचाना, लाभकारिता, उपादेयता।

پَیغام رَسائی

दे. ‘पैग़ामबरी'।

نا رَسائی

رسائی نہ ہونا، پہنچ نہ ہونا

تَقْدِیر کی رَسائی

بلند اقبالی ، خوش قسمتی.

طالِع کی رَسائی

خوش قسمتی ، قسمت کی یاوری.

ذِہن کی رَسائی

فکر کی بلند پروازی ، تخیل کی پہنچ .

مِزاج میں رَسائی ہونا

مزاج میں دخل ہونا ، رسائی ہونا ، کسی کی طبیعت پر قابو پانا

قَدْموں تَک رَسائی ہونا

باریابی ہونا ، کسی خاص ہستی تک پہنچنے میں کامیاب ہونا .

بَینَ الاَقوامی رَسائی بَڑھانا

Increase global access to something

اردو، انگلش اور ہندی میں نِیم جوش کے معانیدیکھیے

نِیم جوش

niim-joshनीम-जोश

اصل: فارسی

وزن : 2121

  • Roman
  • Urdu

نِیم جوش کے اردو معانی

صفت

  • آدھا جوش دیا ہوا، کم جوش دیا ہوا، آدھا پکا ہوا، ہلکا ابالا ہوا، ادھ پکا، قدرے کچا

Urdu meaning of niim-josh

  • Roman
  • Urdu

  • aadhaa josh diyaa hu.a, kam josh diyaa hu.a, aadhaa pakaa hu.a, halkaa ubaalaa hu.a, adh pakaa, qadre

English meaning of niim-josh

Adjective

  • half-boiled, coddled, half cooked

नीम-जोश के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आधी उबाली हुई चीज़, आधा उबाला हुआ, आधा पका हुआ, हल्का हुआ, अधपका, थोड़ा कच्चा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسائی

پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر

رَسائی حاصِل کَرْنا

باریاب ہونا ، عمل دخل پیدا کرنا ، رسوخ حاصل کرنا.

رَسائِی مُحال ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسائِی دُشْوار ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسائی ہونا

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

رَسائی دینا

کامیاب بنانا ، باریاب کرنا ، پہن٘چانا.

رَسائی پانا

باریاب ہونا، رسوخ ملنا، قبول ہونا

رَسائی کَرنا

باریابی ، واقفیت یا شناسائی بہم پہن٘چانا ، رسوخ حاصل کرنا ، میل مِلاپ کرنا.

رَسائی پَیدا کَرْنا

رسوخ حاصل کرنا

نَفَع رَسائی

फाइदा पहुँचाना, लाभकारिता, उपादेयता।

پَیغام رَسائی

दे. ‘पैग़ामबरी'।

نا رَسائی

رسائی نہ ہونا، پہنچ نہ ہونا

تَقْدِیر کی رَسائی

بلند اقبالی ، خوش قسمتی.

طالِع کی رَسائی

خوش قسمتی ، قسمت کی یاوری.

ذِہن کی رَسائی

فکر کی بلند پروازی ، تخیل کی پہنچ .

مِزاج میں رَسائی ہونا

مزاج میں دخل ہونا ، رسائی ہونا ، کسی کی طبیعت پر قابو پانا

قَدْموں تَک رَسائی ہونا

باریابی ہونا ، کسی خاص ہستی تک پہنچنے میں کامیاب ہونا .

بَینَ الاَقوامی رَسائی بَڑھانا

Increase global access to something

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نِیم جوش)

نام

ای-میل

تبصرہ

نِیم جوش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone