खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"मुक़र्रर" शब्द से संबंधित परिणाम

जद'

जिस पर किसी प्रकार का आघात हुआ हो।

जद

जब कभी,जिस समय,जब

अब-ओ-जद

कुल या वंश के बृद्ध, बाप-दादा, पुरखे

जद-न-तद

جب نہ تب، گاہ گاہ، وقت بے وقت

ज़द

आघात; चोट

कुंजद-ए-दश्ती

जंगली तिल जो छोटे और पीले के रंग होते हैं

रौग़न-ए-कुंजद

.फा.पं.–तिल का तेल, तैल ।

ज़द-ओ-ख़ूर्द

مارنے یا مار کھانے نیز حملہ کرنے یا حملہ سہنے کی کیفیت یا صورتِ حال .

निशाने की ज़द में

under fire

ज़द-ए-'आम

common usage

'अली-ज़द

मलक्रिड़ा एवं लड़ाई का एक दाँव

ज़द-ओ-कुश्त

جن٘گ و خُوں ریزی، جدال و قتال، ماردھاڑ

कुंजद-ए-मुक़श्शर

वह तिल जिसका छिलका उतार दिया गया हो

ज़बान-ए-ज़द-ए-'आम

आम तौर पर मशहूर, प्रसिध्द

कुंजद-सियाह

काले तिल जो प्रयोग में सफ़ेद तिलों की तुलना में ज़्यादा लाभदायक समझे जाते हैं

की ज़द में

within range of, under the evil effect (of)

हर जा कि सुल्तान ख़ैमा ज़द ग़ौग़ा नमान्द 'आम रा

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जहां बादशाह ख़ेमा लगा दे वहां आम लोगों का शोर नहीं होता, बड़ों के सामने छोटों की तौक़ीर नहीं होती , बड़ों के सामने छोटों की नहीं चलती

ज़द-गीरी

निशाना लेने की प्रक्रिया

ज़द-गीर

निशाना लेने वाला

मीख़-ज़द

कील मारा हुआ, कील ठोका हुआ, कील के माध्यम से जोड़ा हुआ

ज़द-ओ-ज़र्ब

मार कुटाई, ज़द-ओ-कोब, मार पीट

ज़द-ओ-ग़ीर

ماردھاڑ اور پکڑ دھکڑ .

ज़बान-ज़द-ए-ख़ास-ओ-'आम

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

नामी-नाम-ज़द

رک : نامی گرامی

ज़द पहुँचना

मार लगना, चोट लगना या आना, वार लगना

चश्म-ज़द

पलक झपकाने भर का समय, पल-भर, क्षण-भर, पल, लम्हा

निशान-ज़द

वह बात, शब्द या पाठ जिसके ऊपर या नीचे लकीर खींची हुई हो या कोई चिह्न आदि हो

हमाँ-यक-तेशा-आख़िर-बजा-ज़द

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) वही एक तेशा निशाने पर लगा, वही एक पिछली तदबीर ठीक बैठी या काम आई

ज़द-ओ-कूब करना

मारना-पीटना, बुरा-भला कहना

कुंजद-फ़रोश

तिल बेचने वाला

निशान-ज़द करना

चिन्हित करना, रेखांकित करना, निशान डालना, निशान लगाना, (ध्यान दिलाने के लिए) व्याख्या करना, स्पष्ट करना

ज़द में आना

ज़रब, वार या असर के दायरे में आना, झपट में आना, दाइरा-ए-इख़तियार में आना

ज़द में लाना

निशाने पर लाना, निशाना साधने के लिए घेराव करना

ज़द में रहना

जे़रे असर रहना, दायरे में रहना

ज़द में होना

घेर लिया जाना, घिरा होना

ज़द में बैठे होना

निशाने पर होना, ज़रब खाने की सूओरत में होना

कुंजद

तिल, तिल्ली, एक प्रसिद्ध बीज ।

नाम-ज़द

किसी काम या चुनाव के लिए चयनित, किसी काम या चुनाव के लिए मुंतखब, मनोनीत, नाम निर्दिष्ट, नामधारी, नामांकित, नाम-निर्दिष्ट

ज़बान-ज़द

लोकप्रसिद्ध, जो सबकी जबानों पर हो, जनता में प्रसिद्ध बात, जो लोगों की ज़बान पर रहे

दाना-ज़द

one who clutches at, or who grudges, even a single grain, a miser, an avaricious person

मसल-ज़द

उदाहरण का रूप में लाया जाने वाला, प्रसिध्द, मशहूर

ज़द-ओ-कोब

मारने-पीटने की क्रिया, मार-पीट, लात-घूसा, मार कुटाई

मरकज़-ज़द

(طبیعیات) دھکے یا ضرب کے خط عمل پر کا کوئی نقطہ کہ جب گردش کا ثابت محور دیا گیا ہو اور جسم کو اس طرح ضرب لگائی جا سکے کہ محور پر دھکے کی قسم کا کوئی تعامل نہ ہو

हौके-ज़द

جسے بہت حرص ہو ، وہ جس کو بہت ہو کا ہو ، جس کو بہت کھانے کی حرص ہو ، دانہ گرو ، ہواسل ، مرابھکا

दाना-ज़द

ऐसा शख़्स जो एक एक दाने के पीछे दौड़े, जो हाथ से एक दाना भी ना दे, निहायत लालची, हरीस, कमीना, खस्ताहाल, कंजूस

पलक-ज़द-मने

رک: پلک جھپکتے.

ज़बान-ज़द-ए-ख़लाइक़

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

शेर-ज़द

(بان٘ک) فن بان٘ک کے سامنے کے آٹھ پیچوں میں سے ایک پیچ یا دان٘و.

क़लम-ज़द

कलम से रद्द किया हुआ, काटा हुआ, निरस्त

ज़द-पैमाई

حرکت میں لانے والا جذبہ.

गोश-ज़द

कान में पड़ी हुई बात, श्रुत, सुना हुआ, वो बात जो सुनी जाये (करना होना के साथ)

नाम-ज़द करना

किसी के नाम करना, समर्पित करना

नाम-ज़द होना

मशहूर होना, विख्यात होना

हर्फ़ ज़द होना

ताज्जुब मैन पड़ना, हैरतज़दा होना, मस्हूर हो जाना

ख़ता सर-ज़द होना

ग़लती कर बैठना

क़लम-ज़द करना

किसी लिखी हुई चीज़ को क़लम से काट देना, काटना, क़लम फेरना, क़लम मारना, क़लम खींचना

गोश-ज़द करना

सुनाना (किसी से) बयान करना

क़लम-ज़द होना

किसी लिखी हुई बात का रद्द होना, लिखी हुई बात का कट जाना

हवा की ज़द पे होना

हुआ के रुख पर होना, हुआ के सामने होना

हवा की ज़द पे रहना

हुआ के सामने रहना , किसी के मदउ मुक़ाबिल होना, मुख़ालिफ़त का सामना करना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में मुक़र्रर के अर्थदेखिए

मुक़र्रर

muqarrarمُقَرَّر

स्रोत: अरबी

वज़्न : 122

शब्द व्युत्पत्ति: क़-र-र

मुक़र्रर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • नियुक्त, तैनात, ठहराना, नौकरी देना, तय करना

    उदाहरण वह उस ज़माने में नए-नए स्कूल मास्टर मुक़र्रर हुए थे

  • ठहरने का स्थान, अड्डा, पड़ाव
  • निश्चित, मुअय्यन, नियुक्त, मुअय्यन

क्रिया-विशेषण

  • अवश्य, यक़ीनी, ज़रूर, निश्चित रूप से, बिला शुबह, यक़ीनन

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

मुकर्रर (مُکَرَّر)

दोबारा, पुनः, दोहराना, फिर, एक बार और

व्याख्यात्मक वीडियो

शे'र

English meaning of muqarrar

Noun, Masculine

  • settled, fixed, established, confirmed, ratified, agreed upon
  • appointed, assigned, constituted, imposed

    Example Wo us zamane mein naye-naye school master muqarrar hue the

Adverb

  • assuredly, positively, certainly, undoubtedly

مُقَرَّر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • اقرار کیا گیا، ٹھہرایا ہوا، قرار پایا ہوا، طے شدہ، معین
  • مامور، تعینات، متعینہ

    مثال وہ اس زمانے میں نئے نئے اسکول ماسٹر مقرر ہوئے تھے

فعل متعلق

  • ضرور بالضرور، بلاشبہ، یقیناً، بالتحقیق، لاکلام، شرطیہ

Urdu meaning of muqarrar

  • Roman
  • Urdu

  • iqraar kiya gayaa, Thahraayaa hu.a, qaraar paaya hu.a, tayashudaa, mu.iin
  • maamuur, taayyunaat, mutayynaa
  • zaruur baalazror, bilaashubaa, yaqiinan, baalatahqiiq, laakalaam, shartiyaa

मुक़र्रर के पर्यायवाची शब्द

मुक़र्रर के यौगिक शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

जद'

जिस पर किसी प्रकार का आघात हुआ हो।

जद

जब कभी,जिस समय,जब

अब-ओ-जद

कुल या वंश के बृद्ध, बाप-दादा, पुरखे

जद-न-तद

جب نہ تب، گاہ گاہ، وقت بے وقت

ज़द

आघात; चोट

कुंजद-ए-दश्ती

जंगली तिल जो छोटे और पीले के रंग होते हैं

रौग़न-ए-कुंजद

.फा.पं.–तिल का तेल, तैल ।

ज़द-ओ-ख़ूर्द

مارنے یا مار کھانے نیز حملہ کرنے یا حملہ سہنے کی کیفیت یا صورتِ حال .

निशाने की ज़द में

under fire

ज़द-ए-'आम

common usage

'अली-ज़द

मलक्रिड़ा एवं लड़ाई का एक दाँव

ज़द-ओ-कुश्त

جن٘گ و خُوں ریزی، جدال و قتال، ماردھاڑ

कुंजद-ए-मुक़श्शर

वह तिल जिसका छिलका उतार दिया गया हो

ज़बान-ए-ज़द-ए-'आम

आम तौर पर मशहूर, प्रसिध्द

कुंजद-सियाह

काले तिल जो प्रयोग में सफ़ेद तिलों की तुलना में ज़्यादा लाभदायक समझे जाते हैं

की ज़द में

within range of, under the evil effect (of)

हर जा कि सुल्तान ख़ैमा ज़द ग़ौग़ा नमान्द 'आम रा

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जहां बादशाह ख़ेमा लगा दे वहां आम लोगों का शोर नहीं होता, बड़ों के सामने छोटों की तौक़ीर नहीं होती , बड़ों के सामने छोटों की नहीं चलती

ज़द-गीरी

निशाना लेने की प्रक्रिया

ज़द-गीर

निशाना लेने वाला

मीख़-ज़द

कील मारा हुआ, कील ठोका हुआ, कील के माध्यम से जोड़ा हुआ

ज़द-ओ-ज़र्ब

मार कुटाई, ज़द-ओ-कोब, मार पीट

ज़द-ओ-ग़ीर

ماردھاڑ اور پکڑ دھکڑ .

ज़बान-ज़द-ए-ख़ास-ओ-'आम

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

नामी-नाम-ज़द

رک : نامی گرامی

ज़द पहुँचना

मार लगना, चोट लगना या आना, वार लगना

चश्म-ज़द

पलक झपकाने भर का समय, पल-भर, क्षण-भर, पल, लम्हा

निशान-ज़द

वह बात, शब्द या पाठ जिसके ऊपर या नीचे लकीर खींची हुई हो या कोई चिह्न आदि हो

हमाँ-यक-तेशा-आख़िर-बजा-ज़द

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) वही एक तेशा निशाने पर लगा, वही एक पिछली तदबीर ठीक बैठी या काम आई

ज़द-ओ-कूब करना

मारना-पीटना, बुरा-भला कहना

कुंजद-फ़रोश

तिल बेचने वाला

निशान-ज़द करना

चिन्हित करना, रेखांकित करना, निशान डालना, निशान लगाना, (ध्यान दिलाने के लिए) व्याख्या करना, स्पष्ट करना

ज़द में आना

ज़रब, वार या असर के दायरे में आना, झपट में आना, दाइरा-ए-इख़तियार में आना

ज़द में लाना

निशाने पर लाना, निशाना साधने के लिए घेराव करना

ज़द में रहना

जे़रे असर रहना, दायरे में रहना

ज़द में होना

घेर लिया जाना, घिरा होना

ज़द में बैठे होना

निशाने पर होना, ज़रब खाने की सूओरत में होना

कुंजद

तिल, तिल्ली, एक प्रसिद्ध बीज ।

नाम-ज़द

किसी काम या चुनाव के लिए चयनित, किसी काम या चुनाव के लिए मुंतखब, मनोनीत, नाम निर्दिष्ट, नामधारी, नामांकित, नाम-निर्दिष्ट

ज़बान-ज़द

लोकप्रसिद्ध, जो सबकी जबानों पर हो, जनता में प्रसिद्ध बात, जो लोगों की ज़बान पर रहे

दाना-ज़द

one who clutches at, or who grudges, even a single grain, a miser, an avaricious person

मसल-ज़द

उदाहरण का रूप में लाया जाने वाला, प्रसिध्द, मशहूर

ज़द-ओ-कोब

मारने-पीटने की क्रिया, मार-पीट, लात-घूसा, मार कुटाई

मरकज़-ज़द

(طبیعیات) دھکے یا ضرب کے خط عمل پر کا کوئی نقطہ کہ جب گردش کا ثابت محور دیا گیا ہو اور جسم کو اس طرح ضرب لگائی جا سکے کہ محور پر دھکے کی قسم کا کوئی تعامل نہ ہو

हौके-ज़द

جسے بہت حرص ہو ، وہ جس کو بہت ہو کا ہو ، جس کو بہت کھانے کی حرص ہو ، دانہ گرو ، ہواسل ، مرابھکا

दाना-ज़द

ऐसा शख़्स जो एक एक दाने के पीछे दौड़े, जो हाथ से एक दाना भी ना दे, निहायत लालची, हरीस, कमीना, खस्ताहाल, कंजूस

पलक-ज़द-मने

رک: پلک جھپکتے.

ज़बान-ज़द-ए-ख़लाइक़

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

शेर-ज़द

(بان٘ک) فن بان٘ک کے سامنے کے آٹھ پیچوں میں سے ایک پیچ یا دان٘و.

क़लम-ज़द

कलम से रद्द किया हुआ, काटा हुआ, निरस्त

ज़द-पैमाई

حرکت میں لانے والا جذبہ.

गोश-ज़द

कान में पड़ी हुई बात, श्रुत, सुना हुआ, वो बात जो सुनी जाये (करना होना के साथ)

नाम-ज़द करना

किसी के नाम करना, समर्पित करना

नाम-ज़द होना

मशहूर होना, विख्यात होना

हर्फ़ ज़द होना

ताज्जुब मैन पड़ना, हैरतज़दा होना, मस्हूर हो जाना

ख़ता सर-ज़द होना

ग़लती कर बैठना

क़लम-ज़द करना

किसी लिखी हुई चीज़ को क़लम से काट देना, काटना, क़लम फेरना, क़लम मारना, क़लम खींचना

गोश-ज़द करना

सुनाना (किसी से) बयान करना

क़लम-ज़द होना

किसी लिखी हुई बात का रद्द होना, लिखी हुई बात का कट जाना

हवा की ज़द पे होना

हुआ के रुख पर होना, हुआ के सामने होना

हवा की ज़द पे रहना

हुआ के सामने रहना , किसी के मदउ मुक़ाबिल होना, मुख़ालिफ़त का सामना करना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (मुक़र्रर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

मुक़र्रर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone