تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَنزِل" کے متعقلہ نتائج

مَوت

جسم سے روح نکل جانے کی صورت حال، انتقال، وفات، رحلت، مرگ، اجل (زندگی کے مقابل)

مَوت پَتّر

وصیت نامہ

موت پڑے

(کوسنا) مر جائے، غارت ہو، تباہ ہو، برباد ہو جائے

مَوتْرَہ

رک : موترا

مَوتِ اَبْیَض

بھوک ، نیند اور پیاس پر قابو پا لینا ؛ (تصوف) صوفیہ حضرات کے نزدیک بھوک کو کہتے ہیں کیونکہ بھوک سے باطن اور قلب مومن کا منور ہوتا ہے تو جب سالک شکم کو ہمیشہ خالی رکھے گا تو وہ موت ابیض سے مرجاویگا یعنی اوسکا قلب منور ہو جاویگا اور اسوقت زندگی حاصل ہو جاویگی یعنی اوسکی فطانت اور دانائی زیادہ ہو جاویگی کیونکہ جسکا شکم ہمیشہ بھرا رہتا ہے اوسکی فطانت اور دانائی کم ہو جاتی ہے

مَوتِ اَکْبَر

(تصوف) اللہ کے سوا کسی اور سے التجا کرنا

مَوتِ اَحْمَر

(تصوف) مخالفت نفس کو کہتے ہیں اور بعض کے نزدیک اس سے فنا بالعشق الصرف مراد ہے یعنی عشق میں فنا ہونا اور یہ فنا فی الذات ہے کیونکہ عشق صوفیا کی اصطلاح میں خدا کا نام ہے

مَوتِ اَخْضَر

(تصوف) گدڑی پہننے کو کہتے ہیں جس میں ایسے پیوند جڑے ہوں کہ قیمت دار نہ ہوں ، پس جس وقت سالک ایسے لباس پر قناعت کرے گا جس سے ستر پوشی اور نماز صحیح ہو تو وہ شخص موت اخضر سے مر جاوے گا یہ سبب اخضرا اور تباہ اور سیاہ ہونے عیش ظاہری کے کیونکہ اوسنے نورِ جمالی ذاتی سے منور ہو جانے پر قناعت کی جس سے وہ حیات ابدی کے ساتھ زندہ ہوا اور تجمل عارضی سے مستغنی ہوا

مَوتِ اَسْوَد

(تصوف) تحمل اور برداشت کرنا ، ایذائے خلق پر کیونکہ جب سالک ایذائے خلق سے اپنے نفس میں کوئی حرج نہیں پاتا ہے اور نفس اس ایذا سے متالم نہیں ہوتا بلکہ لذت پاتا ہے کیونکہ وہ اوس کو اپنے محبوب کی جانب سے دیکھتا ہے تو وہ موت اسود سے مر جاتا ہے

مَوتُ الْعَظْم

(طب) ہڈی کا مردار پڑ جانا، بے جان ہونا

مَوطِن

وطن، رہنے کی جگہ، گھر، مکان، مسکن، جنم بھومی، پیدائش کی جگہ

مَوت طَبْعی

(طب) وہ موت جو رفتہ رفتہ اصلی رطوبات جسم کے تحلیل ہوتے رہنے ، حرارت غریزی کے گھٹتے گھٹتے اور بالآخر بجھ جانے سے بغیر کسی ناگہانی سبب کے واقع ہو

مَوت مِٹّی

مراد : کفن دفن ، تکفین

مَوت آئے

(کوسنا) مر جائے ، غارت ہو

مَوت آفْرِیں

مردہ کر دینے والا، بے جان کر دینے والا

مَوتِ اُْجی

(تصوف) رک : موت ابیض

موت مجازی

دنیا سے علیٰحدگی

مَوت خانَہ

جیل کی کال کوٹھری جہاں موت کی سزا پانے والے کو ڈال دیا جاتا ہے

مَوت جوگا

(کوسنا) موت آئے، مر جائے موا

مَوت حَق ہے

موت سچ ہے، موت اٹل حقیقت ہے، موت لازماً آئے گی اُس سے بچا نہیں جا سکتا

مَوطُوہ

(فقہ) وطی کی ہوئی ، جماع کی ہوئی ، صحبت کی ہوئی (عورت) ۔

مَوت حَقِیقی

(تصوف) موت ِحقیقی یہ ہے کہ کوئی غیر حق سے کچھ التجا کرے ، موت ِاکبر

مَوتِ صُغْریٰ

(تصوف) جسم سے روح نکل جاتی ہے یہ شرعی موت ہے جس کو موت صغریٰ کہتے ہیں

مَوت طَرِیقَت

(تصوف) ایک مرید کسی غیر شیخ سے کچھ التجا کرے یہ موتِ طریقت ۔۔۔۔۔ ہے

مَوتِ کُبْریٰ

(تصوف) ایک مرید کسی غیر شیخ سے کچھ التجا کرے یہ موت ِطریقت اور موت ِکبریٰ ہے

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

مَوتِ عارِضی

(طب) وہ موت جو کسی عارضے یا بیماری یا حادثے وغیرہ سے واقع ہو

مَوت کے مُنھ میں

انتہائی خطرے میں ، مشکل اور مصیبت میں

مَوت کی نِینْد

ابدی نیند ، ہمیشگی کی نیند ؛ مراد : موت

مَوت بَرْحَق ہے

موت سچ ہے ، موت کا وقت مقرر ہے ، موت کو کوئی ٹال نہیں سکتا ، موت لازماً آئے گی اس سے بچا نہیں جا سکتا

مَوت دیوْتا

موت دینے والا دیوتا ؛ (کنا یۃ ً) ملک الموت

موت ہے

سخت مصیبت اور زحمت کی بات ہے

مَوت کی جَنْگ

جینے کی جدوجہد ، موت سے نبرد آزما رہنا یا ہونا

موت کا کنواں

مصنوعی گول چوبی کنواں، جس کی دیواروں پر سرکس میں تماشا دکھانے والے موٹرسائیکل یا گاڑی چلاتے ہیں

مَوتِ مَعْنَوی

(تصوف) حقیقی موت ؛ (موتِ ظاہری کے مقابل)

مَوتِ فِراشی

بیمار ہو کر مرنا ، بستر کی موت (میدان وغیرہ کے بالمقابل)

مَوت کی بازی

موت کا کھیل ، ایسا کام جس میں موت کا قوی امکان ہو

مَوتِ نَقّارَہ

موت کا نقارہ ؛ مراد : موت یا قضا کے آنے کا اعلان ، موت کے آثار

مَوت کی مَنْزِل

انتقال کا وقت ، وفات کی گھڑی ، وقت وصال

مَوت ناگہانی

انتہائی اچانک موت جس میں سانس لینے کا موقع نہ ملے ، ناگہانی موت

مَوت مانگْنا

مصیبت یا غم وغیرہ کی وجہ سے مرنے کی خواہش کرنا، تکلیف یا رنج کی وجہ سے اپنی موت کا خواہاں ہونا

مَوتِ اِخْتِیاری

(تصوف) سالک کا اپنے آپ کو فنا کرنا اور حق کو باقی رکھنا ، نفس کا قلع قمع کر دینا

مَوتِ اِقْتِرانی

(طب) موتِ طبیعی کا دوسرا نام

مَوتِ اِضْطِراری

روح کا بدن سے جدا ہونا، موت اضطراری موت طبعی کو کہتے ہیں

مَوت کی وادی

وہ جگہ جہاں موت آ جائے ، نہایت خوفناک جگہ

مَوت و حَیات

زندگی اور موت، مرنا جینا

مَوت کی اِطِّلاع

مرنے کی خبر

مَوت پَڑْنا

دشوار معلوم ہونا، شاق گزرنا، ناگوار ہونا، گھبرا جانا، ڈرنا، خوف کھانا، دم نکلنا

مَوت کی سَزا

مجرم کو مار ڈالنے کی سزا ؛ مراد : پھا نسی

مَوت کا رَقْص

موت کا ناچ ، ہرطرف موت ہی موت ، تانڈو نرت

مَوت کا مَرْض

وہ بیماری جس کے سبب آدمی مرے، مرض الموت

موت بھلی کی جان کندنی

روز روز کی تکلیف سے مر جانا ہی بہتر ہے

مَوت کی گَھڑی

مرنے کا وقت، موت کا وقت، نزع کی ساعت

مَوت کی پالْکی

وہ چارپائی جس پر جنازہ لے جاتے ہیں

مَوت کا دِن

مرنے کا دن ، انتقال کا دن

مَوت کا مَنْظَر

موت کے وقت کا حال یا بیان ؛ بہت مشکل وقت

مَوت کا پَھنْدا

موت کی گھات

مَوت کا وَقْت

وہ وقت جب دم نکل رہا ہو ، موت آنے کا وقت ، نزع کی حالت

مَوت کی ٹَھْنڈَ ک

وہ ٹھنڈ جو مرنے کے بعد مُردے کے جسم میں پیدا ہوتی ہے

موت کے منہ میں رہنا

خطرے میں پڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں مَنزِل کے معانیدیکھیے

مَنزِل

manzilमंज़िल

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً ہیئت فقہ تصوف

اشتقاق: نَزَلَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

مَنزِل کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • اُترنے کی جگہ ، نازل ہونے کا مقام ؛ (مجازاً) ٹھہرنے کی جگہ ، پڑاؤ ، مرحلہ
  • وہ جگہ جہاں مسافر ٹھہرتے ہوں ، مسافر خانہ ، سرائے ۔
  • مقامِ مقصود ۔
  • مرحلہ ، ایک دن کا سفر ، وہ سفر جو ایک دن میں اوسطاً طے کیا جائے(تقریباً ۴۸ میل کی مسافت) نیز اتنا فاصلہ ۔
  • گھر ، مسکن ، جگہ ، مقام
  • جس مکان کی چھت پر یا گاہے تہہ خانے میں دوسرا مکان اور پھر تیسرا یا اس سے بھی زیادہ بنا ہوا ہو ، اس کا ہر ایک درجہ ، مالا ۔
  • خاندان ، گھرانا ۔
  • کسی کام کے سلسلے کا کوئی نقطہ ، مرحلہ ، موقع ، اہم کام ۔
  • زینہ ، اسٹیج ، حد ۔
  • دور ، زمانہ ۔
  • مسافت ، بڑی مسافت نیز راستہ ، راہِ عمل
  • قرآن مجید کو سات حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے (تقسیم بلحاظِ تلاوت) ہر حصہ ایک منزل کہلاتا ہے ۔
  • کسی سیارے کے دَور کا ایک درجہ ، جیسے : چاند کا گھر ، نچھتر ، برج
  • کشتی یا مکان کی تعداد ظاہر کرنے کا لفظ جو ان کے ساتھ مستعمل ہے ؛ جیسے : ایک منزل کشتی، چار منزل مکان ۔
  • وہ جگہ جہاں ڈاک کے گھوڑے بدلے جائیں ، دھاوا
  • ۔ خصوصیات یا اوصاف کی بنا پر مقرر کی ہوئی حد۔
  • ۔ (ع۔ بالفتح وکسر سوم۔ اُترنے کی جگہ۔ مکان۔ گھر۔ مونث۔ اترنے کی جگہ۔ ٹھہرنے کی جگہ۔ پڑاؤ۔ ؎ ۲۔ ایک دن کا سفر۔ ۳۔مرحلہ۔ اہم کام۔ ؎ ۴۔مکان کا درجہ۔ ہم اوپر کی منزل میں ٹھہرے۔ ۵۔چاند کا گھر۔ ۶۔قرآن شریف کے ساتوں حصہ میں سے ایک حصہ۔ ؎ ۷۔ (کنایۃً) بڑی مسافت۔
  • ۔ (فقہ) وہ مکان یا عمارت جو دو تین مکانوں پر مشتمل ہو اس میں باورچی خانہ اور بیت الخلا بھی ہو ، مگر صحن بے چھت نہ ہو اور اصطبل بھی نہ ہو اور اس میں لوگ دن رات بود و باش کریں ، درمیانے درجے کا مکان ۔
  • ۔ ا نزال ، اخراجِ منی
  • ۔ (ہیئت) دُب اکبر کی دُم کے تین ستارے
  • ۔ (تصوف) جائے قیام سالک (یعنی ناسوت ، ملکوت ، جبروت ، لاہوت) ۔
  • ۔ (مجازاً) سطر ، لائن ۔
  • ۔ شعبہ ۔

اسم، مؤنث

  • کٹھن مرحلہ ، سخت منزل ، مشکل دور.

شعر

Urdu meaning of manzil

  • Roman
  • Urdu

  • utarne kii jagah, naazil hone ka muqaam ; (majaazan) Thaharne kii jagah, pa.Dhaa.o, marhala
  • vo jagah jahaa.n musaafir Thahrte huu.n, musaafirkhaanaa, saraay
  • muqaam-e-maqsuud
  • marhala, ek din ka safar, vo safar jo ek din me.n ausatan tai kiya jaaye(taqriiban ४८ mel kii musaafat) niiz itnaa faasila
  • ghar, maskan, jagah, muqaam
  • jis makaan kii chhat par ya gaahe tahaa Khaane me.n duusraa makaan aur phir tiisraa ya is se bhii zyaadaa banaa hu.a ho, is ka har ek darja, maalaa
  • Khaandaan, gharaanaa
  • kisii kaam ke silsile ka ko.ii nuqta, marhala, mauqaa, aham kaam
  • ziinaa, sTej, had
  • duur, zamaana
  • musaafat, ba.Dii musaafat niiz raasta, raah-e-amal
  • quraan majiid ko saat hisso.n me.n taqsiim kiya gayaa hai (taqsiim balihaaz-e-tilaavat) har hissaa ek manzil kahlaataa hai
  • kisii sayyaare ke daur ka ek darja, jaise ha chaand ka ghar, nachhattar, buraj
  • kshati ya makaan kii taadaad zaahir karne ka lafz jo un ke saath mustaamal hai ; jaise ha ek manzil kashtii, chaar manzil makaan
  • vo jagah jahaa.n Daak ke gho.De badle jaa.e.n, dhaava
  • ۔ Khusuusiiyaat ya ausaaf kii banaa par muqarrar kii hu.ii had
  • ۔ (e। baalaftah vaksar som। utarne kii jagah। makaan। ghar। muannas। utarne kii jagah। Thaharne kii jagah। pa.Dhaa.o। २। ek din ka safar। ३।marhala। aham kaam। ४।makaan ka darja। ham u.upar kii manzil me.n Thahre। ५।chaand ka ghar। ६।quraan shariif ke saato.n hissaa me.n se ek hissaa। ७। (kanaa.en) musaafat।
  • ۔ (fiqh) vo makaan ya imaarat jo do tiin makaano.n par mushtamil ho is me.n baavriichiiKhaanaa aur bait-ul-Khalaa bhii ho, magar sahn be chhat na ho aur astabal bhii na ho aur is me.n log din raat buud-o-baash kare.n, daramyaane darje ka makaan
  • ۔ e nazaal, iKhraaj-e-manii
  • ۔ (haiyat) dub akbar kii dam ke tiin sitaare
  • ۔ (tasavvuf) ja-e-qiyaam saalik (yaanii naasuut, malkuut, jabruut, laahuut)
  • ۔ (majaazan) satar, laa.iin
  • ۔ shobaa
  • kaThin marhala, saKht manzil, mushkil duur

English meaning of manzil

Noun, Feminine

Noun, Feminine

  • a difficult stage, a predicament

मंज़िल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पड़ाव, गंतव्य स्थान, तल, घर, विश्राम स्थल, ठिकाना
  • यात्रा के मार्ग में बीच-बीच में यात्रियों के ठहरने के लिए बने हुए या नियत स्थान। पड़ाव। मुहा०-मंजिल काटना एक पड़ाव से चलकर दूसरे पड़ाव तक का रास्ता पार करना। मंजिल देना = कोई बड़ी या भारी चीज उठाकर ले चलने के समय रास्ते में सुस्ताने के लिए उसे कहीं उतारना या रखना। मंजिल मारना = (क) बहुत दूर से चलकर कहीं पहुँचना। (ख) कोई बहुत बड़ा काम या उसका कोई विशिष्ट अंश पूरा करना।
  • वह स्थान जहाँ तक पहुँचना हो। अभीष्ट, उद्दिष्ट या नियत स्थान अथवा स्थिति।
  • उतरन की जगह, पड़ाव, जहाँ जाना हो, गंतव्य, एक दिन की मात्रा, मकान का खंड, माला, नक्षत्र, चाँद का घर, लम्बी यात्रा।
  • मुकाम; गंतव्य; पड़ाव; यात्रा में ठहरने का स्थान
  • मकान का खंड; तल; मरातिब
  • मकान; भवन
  • एक दिन का सफ़र
  • मकान का छत या दरजा।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَوت

جسم سے روح نکل جانے کی صورت حال، انتقال، وفات، رحلت، مرگ، اجل (زندگی کے مقابل)

مَوت پَتّر

وصیت نامہ

موت پڑے

(کوسنا) مر جائے، غارت ہو، تباہ ہو، برباد ہو جائے

مَوتْرَہ

رک : موترا

مَوتِ اَبْیَض

بھوک ، نیند اور پیاس پر قابو پا لینا ؛ (تصوف) صوفیہ حضرات کے نزدیک بھوک کو کہتے ہیں کیونکہ بھوک سے باطن اور قلب مومن کا منور ہوتا ہے تو جب سالک شکم کو ہمیشہ خالی رکھے گا تو وہ موت ابیض سے مرجاویگا یعنی اوسکا قلب منور ہو جاویگا اور اسوقت زندگی حاصل ہو جاویگی یعنی اوسکی فطانت اور دانائی زیادہ ہو جاویگی کیونکہ جسکا شکم ہمیشہ بھرا رہتا ہے اوسکی فطانت اور دانائی کم ہو جاتی ہے

مَوتِ اَکْبَر

(تصوف) اللہ کے سوا کسی اور سے التجا کرنا

مَوتِ اَحْمَر

(تصوف) مخالفت نفس کو کہتے ہیں اور بعض کے نزدیک اس سے فنا بالعشق الصرف مراد ہے یعنی عشق میں فنا ہونا اور یہ فنا فی الذات ہے کیونکہ عشق صوفیا کی اصطلاح میں خدا کا نام ہے

مَوتِ اَخْضَر

(تصوف) گدڑی پہننے کو کہتے ہیں جس میں ایسے پیوند جڑے ہوں کہ قیمت دار نہ ہوں ، پس جس وقت سالک ایسے لباس پر قناعت کرے گا جس سے ستر پوشی اور نماز صحیح ہو تو وہ شخص موت اخضر سے مر جاوے گا یہ سبب اخضرا اور تباہ اور سیاہ ہونے عیش ظاہری کے کیونکہ اوسنے نورِ جمالی ذاتی سے منور ہو جانے پر قناعت کی جس سے وہ حیات ابدی کے ساتھ زندہ ہوا اور تجمل عارضی سے مستغنی ہوا

مَوتِ اَسْوَد

(تصوف) تحمل اور برداشت کرنا ، ایذائے خلق پر کیونکہ جب سالک ایذائے خلق سے اپنے نفس میں کوئی حرج نہیں پاتا ہے اور نفس اس ایذا سے متالم نہیں ہوتا بلکہ لذت پاتا ہے کیونکہ وہ اوس کو اپنے محبوب کی جانب سے دیکھتا ہے تو وہ موت اسود سے مر جاتا ہے

مَوتُ الْعَظْم

(طب) ہڈی کا مردار پڑ جانا، بے جان ہونا

مَوطِن

وطن، رہنے کی جگہ، گھر، مکان، مسکن، جنم بھومی، پیدائش کی جگہ

مَوت طَبْعی

(طب) وہ موت جو رفتہ رفتہ اصلی رطوبات جسم کے تحلیل ہوتے رہنے ، حرارت غریزی کے گھٹتے گھٹتے اور بالآخر بجھ جانے سے بغیر کسی ناگہانی سبب کے واقع ہو

مَوت مِٹّی

مراد : کفن دفن ، تکفین

مَوت آئے

(کوسنا) مر جائے ، غارت ہو

مَوت آفْرِیں

مردہ کر دینے والا، بے جان کر دینے والا

مَوتِ اُْجی

(تصوف) رک : موت ابیض

موت مجازی

دنیا سے علیٰحدگی

مَوت خانَہ

جیل کی کال کوٹھری جہاں موت کی سزا پانے والے کو ڈال دیا جاتا ہے

مَوت جوگا

(کوسنا) موت آئے، مر جائے موا

مَوت حَق ہے

موت سچ ہے، موت اٹل حقیقت ہے، موت لازماً آئے گی اُس سے بچا نہیں جا سکتا

مَوطُوہ

(فقہ) وطی کی ہوئی ، جماع کی ہوئی ، صحبت کی ہوئی (عورت) ۔

مَوت حَقِیقی

(تصوف) موت ِحقیقی یہ ہے کہ کوئی غیر حق سے کچھ التجا کرے ، موت ِاکبر

مَوتِ صُغْریٰ

(تصوف) جسم سے روح نکل جاتی ہے یہ شرعی موت ہے جس کو موت صغریٰ کہتے ہیں

مَوت طَرِیقَت

(تصوف) ایک مرید کسی غیر شیخ سے کچھ التجا کرے یہ موتِ طریقت ۔۔۔۔۔ ہے

مَوتِ کُبْریٰ

(تصوف) ایک مرید کسی غیر شیخ سے کچھ التجا کرے یہ موت ِطریقت اور موت ِکبریٰ ہے

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

مَوتِ عارِضی

(طب) وہ موت جو کسی عارضے یا بیماری یا حادثے وغیرہ سے واقع ہو

مَوت کے مُنھ میں

انتہائی خطرے میں ، مشکل اور مصیبت میں

مَوت کی نِینْد

ابدی نیند ، ہمیشگی کی نیند ؛ مراد : موت

مَوت بَرْحَق ہے

موت سچ ہے ، موت کا وقت مقرر ہے ، موت کو کوئی ٹال نہیں سکتا ، موت لازماً آئے گی اس سے بچا نہیں جا سکتا

مَوت دیوْتا

موت دینے والا دیوتا ؛ (کنا یۃ ً) ملک الموت

موت ہے

سخت مصیبت اور زحمت کی بات ہے

مَوت کی جَنْگ

جینے کی جدوجہد ، موت سے نبرد آزما رہنا یا ہونا

موت کا کنواں

مصنوعی گول چوبی کنواں، جس کی دیواروں پر سرکس میں تماشا دکھانے والے موٹرسائیکل یا گاڑی چلاتے ہیں

مَوتِ مَعْنَوی

(تصوف) حقیقی موت ؛ (موتِ ظاہری کے مقابل)

مَوتِ فِراشی

بیمار ہو کر مرنا ، بستر کی موت (میدان وغیرہ کے بالمقابل)

مَوت کی بازی

موت کا کھیل ، ایسا کام جس میں موت کا قوی امکان ہو

مَوتِ نَقّارَہ

موت کا نقارہ ؛ مراد : موت یا قضا کے آنے کا اعلان ، موت کے آثار

مَوت کی مَنْزِل

انتقال کا وقت ، وفات کی گھڑی ، وقت وصال

مَوت ناگہانی

انتہائی اچانک موت جس میں سانس لینے کا موقع نہ ملے ، ناگہانی موت

مَوت مانگْنا

مصیبت یا غم وغیرہ کی وجہ سے مرنے کی خواہش کرنا، تکلیف یا رنج کی وجہ سے اپنی موت کا خواہاں ہونا

مَوتِ اِخْتِیاری

(تصوف) سالک کا اپنے آپ کو فنا کرنا اور حق کو باقی رکھنا ، نفس کا قلع قمع کر دینا

مَوتِ اِقْتِرانی

(طب) موتِ طبیعی کا دوسرا نام

مَوتِ اِضْطِراری

روح کا بدن سے جدا ہونا، موت اضطراری موت طبعی کو کہتے ہیں

مَوت کی وادی

وہ جگہ جہاں موت آ جائے ، نہایت خوفناک جگہ

مَوت و حَیات

زندگی اور موت، مرنا جینا

مَوت کی اِطِّلاع

مرنے کی خبر

مَوت پَڑْنا

دشوار معلوم ہونا، شاق گزرنا، ناگوار ہونا، گھبرا جانا، ڈرنا، خوف کھانا، دم نکلنا

مَوت کی سَزا

مجرم کو مار ڈالنے کی سزا ؛ مراد : پھا نسی

مَوت کا رَقْص

موت کا ناچ ، ہرطرف موت ہی موت ، تانڈو نرت

مَوت کا مَرْض

وہ بیماری جس کے سبب آدمی مرے، مرض الموت

موت بھلی کی جان کندنی

روز روز کی تکلیف سے مر جانا ہی بہتر ہے

مَوت کی گَھڑی

مرنے کا وقت، موت کا وقت، نزع کی ساعت

مَوت کی پالْکی

وہ چارپائی جس پر جنازہ لے جاتے ہیں

مَوت کا دِن

مرنے کا دن ، انتقال کا دن

مَوت کا مَنْظَر

موت کے وقت کا حال یا بیان ؛ بہت مشکل وقت

مَوت کا پَھنْدا

موت کی گھات

مَوت کا وَقْت

وہ وقت جب دم نکل رہا ہو ، موت آنے کا وقت ، نزع کی حالت

مَوت کی ٹَھْنڈَ ک

وہ ٹھنڈ جو مرنے کے بعد مُردے کے جسم میں پیدا ہوتی ہے

موت کے منہ میں رہنا

خطرے میں پڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَنزِل)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَنزِل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone