تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَنصَب" کے متعقلہ نتائج

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جان

علم، دانست، پہچان، واقفیت، آگہی

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

جانے

کیا خبر (شک کے موقع پر)

جانا

لوٹ جانا، ضد پر آ جانا، ضد کر بیٹھنا، ہٹ پر آ جانا اڑ جانا، سر ہو جانا، کسی چیز کے لینے کے لیے ہٹ کرنا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

زاں

name of a tree from which arrows and spears are made

جائیں

go, be, pass

جانِب

طرف، سمت

جان کے

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jean

ٹُول کی آڑی بنا وٹ کا سوتی کپڑا۔.

زان

(موسیقی) ڈھولک کے بولوں میں سے ایک بول.

جانانی

جاناں (رک) سے منسوب یا متعلق .

جان سوز

جان جلانے والا، ایذا دینے والا، تکلیف پہنْچانے والا

جان دار

ذی روح، حیوان، طاقت وار، زورآور، مضبوط، کٹا، قوی، چالاک، تیز، پھرتیلا

جاننا

آگاہ ہونا، باخبر ہونا، علم رکھنا

جَان کَنی

موت کے وقت سانس کا اکھڑنا، دم توڑنے کی حالت، نزع

جان کُش

مار ڈالنے والا ، جان لینے والا ؛ بہادر.

جانے دے

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو.

جانے دو

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو، رفع شر کرو

جان کَر

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

جان لیوا

جان کا خواہاں، جان لینے والا، ہلاک کرنے والا، جان کا دشمن، سخت خطرناک، دشمن جان، قاتل

جان سوزی

جان سوز (رک) کا اسم کیفیت.

جان پَن

علم ، جاننے کی حالت.

جان بُل

انگریز قوم، مثالی انگریز، خالص انگریز جو برطانوی خصوصیات کا حامل ہو

جان ہار

۱. (i) جان ہارنے والا ، نڈھال.

جان دینا

مر جانا، سلسۂ حیات منقطع ہو جانا

جان گَزا

تکلیف دہ ، جان گسل (رک).

جان اَفْزا

رک : جانْفرا ، خوش کرنے والا .

جان داری

جان دار معنی نمبر ۲ (رک) کا اسم کیفیت.

جان کاوی

رک : جاں فشانی.

جان جان

روح اعظم، اللہ تعالٰی

جان دِہی

مشقت ، محنت.

جان نَواز

جان کے لیے فرحت بخش، دلکش

جان آزار

کسی کو تکلیف پہنْچانے والا ، تکلیف دہ ، رک : جاں آزاری.

جان دَراز

طویل زندگی ، لمبی عمر (بیشتر دعا کے ساتھ).

جان دادَہ

جان دینے والا، مرنے والا

جان بازی

جان باز کا اسم کیفیت، جان پر کھیل جانا، بہادری، جان نثاری

جان اُڑْنا

بہت پریشان، اضطراب ہونا، بدحواسی ہونا

جان گِیر

جان لیوا (رک).

جان گُداز

جان گھلانے والا، مارنے والا ‏، جان لینے والا، دکھ دینے والا، رقت آور‏، پر سوز‏، درد بھرا

جان اَفْروز

جان کو روشن کرنے والا ، خوش و مسرور کرنے والا ، تر و تازہ کرنے والا.

جانِ جاں

روح اعظم یعنی حق تعالیٰ، بہت عزیز، بہت پیارا معشوق

جان پَڑنا

رونق آجانا ، حسین نظر آنا ، شان بڑھ جانا.

جان آنا

طاقت آنا، توانائی بہم پہنچنا، پنپنا

جان جَوان

نوجوان، جان رعنا (عورت یا مرد).

جان لَڑْنا

دل و جان سے آرزو مند ہونا.

جان فَروش

جان بیچنے والا ، جاں نثار ؛ جاں سپار ؛ بہادر ، دلیر ، سرفروش.

جان گُزار

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

جان شِکَر

جان کا شکار کرنے والا، (مجازاََ) معشوق ؛ عزرائیل.

جان بَخْش

روح کو تازگی اور خوشی دینے والا

جان پَنا

زندہ رہنے یا ہونے کی کیفیت یا حالت.

جان ہونا

جان لگی ہونا ، دل لگا ہونا.

جان توڑْنا

بہت زیادہ کوشش کرنا

جان ہارا

جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).

اردو، انگلش اور ہندی میں مَنصَب کے معانیدیکھیے

مَنصَب

mansabमंसब

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: نَصَبَ

  • Roman
  • Urdu

مَنصَب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • نصب یا قائم ہونے کی جگہ ؛ مراد : عہدہ ، ملازمت ، عہدۂ جلیلہ ، حکومت یا امراء کا دیا ہوا بڑا عہدہ جو خاص خاص ملازمین کو عطا کیا جاتا تھا
  • وظیفہ ، جائداد یا اعزاز وغیرہ جو قدر شناسی یا کام کے اعتراف میں حکومت کی جانب سے مقرر ہو (بیشتر نسلاً بعد نسلٍ) دوامی وظیفہ ۔
  • جاگیر ۔
  • (حیثیت موجودہ اور ضابطہء اخلاق کے اعتبار سے) حق ، حیثیت ، رتبہ ، درجہ ، مجال ، کسی بات یا کام کی حد (جو کسی کو حاصل ہو) ۔
  • فرض ، دائرۂ کار ، ذمہ داری ۔
  • ۔(ع۔ بالفتح وفتح سوم۔ مصدر میمی ہے۔ بفتح سوم بمعنی مرتبہ ورفعت۔ باب ضرب یضرب سے مصدر میمی بفتح عین کلمہ بھی آتاہے۔ فارسیوں نے لب۔ تب کے قافیہ میں استعمال کیا ہے۔ ؎ (مکتب قافیہ میں) مذکر۔ رتبہ وعہدۂ جلیل القدر جو شاہان ہند کی طرف سے امرا کو دیا جاتا ہے۔

شعر

Urdu meaning of mansab

  • Roman
  • Urdu

  • nasab ya qaayam hone kii jagah ; muraad ha ohdaa, mulaazmat, uhdaa-e-jaliila, hukuumat ya umaraa-e- ka diyaa hu.a ba.Daa ohdaa jo Khaas Khaas mulaazmiin ko ata kiya jaataa tha
  • vaziifa, jaayadaad ya ezaaz vaGaira jo qadrashnaasii ya kaam ke etraaf me.n hukuumat kii jaanib se muqarrar ho (beshatar naslan baad nasl) davaamii vaziifa
  • jaagiir
  • (haisiyat maujuuda aur zaabtaa-e-aKhlaaq ke etbaar se) haq, haisiyat, rutbaa, darja, majaal, kisii baat ya kaam kii had (jo kisii ko haasil ho)
  • farz, daa.ira-e-kaar, zimmedaarii
  • ۔(e। baalaftah vaftah som। musaddir miimii hai। baphtaa som bamaanii martaba varfaat। baab zarab yazrab se musaddir miimii baphtaa a.in kalima bhii aataa hai। faarasiyo.n ne lab। tab ke qaafiyaa me.n istimaal kiya hai। (maktab qaafiyaa men) muzakkar। rutbaa vaada-e-jaliil-ul-qadar jo shaahaa.n hind kii taraf se umaraa ko diyaa jaataa hai।

English meaning of mansab

Noun, Masculine

मंसब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कर्तव्य। कर्म। कृत्य।
  • किसी पद या स्थान पर रहकर किया जानेवाला कर्तव्य या काम
  • पद, ओहदा
  • बड़े अधिकारी या कार्य-कर्ता का पद। ओहदा
  • राज्य, शासन आदि में ऐसा ऊँचा पद जिसके साथ कुछ विशिष्ट अधिकार भी प्राप्त हों
  • (शासन) ओहदा; पद
  • ( हैसियत मौजूदा और ज़ाबता-ए-अख़लाक़ के एतबार से) हक़, हैसियत, रुतबा, दर्जा, मजाल, किसी बात या काम की हद (जो किसी को हासिल हो )
  • ۔(ए। बालफ़तह वफ़तह सोम। मुसद्दिर मीमी है। बफ्ता सोम बमानी मर्तबा वरफ़ात। बाब ज़रब यज़्रब से मुसद्दिर मीमी बफ्ता ऐन कलिमा भी आता है। फ़ारसियों ने लब। तब के क़ाफ़िया में इस्तिमाल किया है (मकतब क़ाफ़िया में) मुज़क्कर। रुतबा वादा-ए-जलील-उल-क़दर जो शाहाँ हिंद की तरफ़ से उमरा को दिया जाता है।
  • जागीर
  • नसब या क़ायम होने की जगह , मुराद: ओहदा, मुलाज़मत, उहदा-ए-जलीला, हुकूमत या उमरा-ए- का दिया हुआ बड़ा ओहदा जो ख़ास ख़ास मुलाज़मीन को अता किया जाता था
  • पद, उहदा, बड़ी पदवी, अधिकार, हक़, कर्तव्य, फ़र्ज
  • पद, उहदा, बड़ी पदवी, अधिकार, हक़, कर्तव्य, फ़र्ज
  • फ़र्ज़, दाइरा-ए-कार, ज़िम्मेदारी
  • वज़ीफ़ा, जायदाद या एज़ाज़ वग़ैरा जो क़द्रशनासी या काम के एतराफ़ में हुकूमत की जानिब से मुक़र्रर हो (बेशतर नसलन बाद नस्ल) दवामी वज़ीफ़ा
  • अधिकार; इख़्तियार
  • कर्तव्य; कर्म

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جان

علم، دانست، پہچان، واقفیت، آگہی

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

جانے

کیا خبر (شک کے موقع پر)

جانا

لوٹ جانا، ضد پر آ جانا، ضد کر بیٹھنا، ہٹ پر آ جانا اڑ جانا، سر ہو جانا، کسی چیز کے لینے کے لیے ہٹ کرنا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

زاں

name of a tree from which arrows and spears are made

جائیں

go, be, pass

جانِب

طرف، سمت

جان کے

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jean

ٹُول کی آڑی بنا وٹ کا سوتی کپڑا۔.

زان

(موسیقی) ڈھولک کے بولوں میں سے ایک بول.

جانانی

جاناں (رک) سے منسوب یا متعلق .

جان سوز

جان جلانے والا، ایذا دینے والا، تکلیف پہنْچانے والا

جان دار

ذی روح، حیوان، طاقت وار، زورآور، مضبوط، کٹا، قوی، چالاک، تیز، پھرتیلا

جاننا

آگاہ ہونا، باخبر ہونا، علم رکھنا

جَان کَنی

موت کے وقت سانس کا اکھڑنا، دم توڑنے کی حالت، نزع

جان کُش

مار ڈالنے والا ، جان لینے والا ؛ بہادر.

جانے دے

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو.

جانے دو

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو، رفع شر کرو

جان کَر

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

جان لیوا

جان کا خواہاں، جان لینے والا، ہلاک کرنے والا، جان کا دشمن، سخت خطرناک، دشمن جان، قاتل

جان سوزی

جان سوز (رک) کا اسم کیفیت.

جان پَن

علم ، جاننے کی حالت.

جان بُل

انگریز قوم، مثالی انگریز، خالص انگریز جو برطانوی خصوصیات کا حامل ہو

جان ہار

۱. (i) جان ہارنے والا ، نڈھال.

جان دینا

مر جانا، سلسۂ حیات منقطع ہو جانا

جان گَزا

تکلیف دہ ، جان گسل (رک).

جان اَفْزا

رک : جانْفرا ، خوش کرنے والا .

جان داری

جان دار معنی نمبر ۲ (رک) کا اسم کیفیت.

جان کاوی

رک : جاں فشانی.

جان جان

روح اعظم، اللہ تعالٰی

جان دِہی

مشقت ، محنت.

جان نَواز

جان کے لیے فرحت بخش، دلکش

جان آزار

کسی کو تکلیف پہنْچانے والا ، تکلیف دہ ، رک : جاں آزاری.

جان دَراز

طویل زندگی ، لمبی عمر (بیشتر دعا کے ساتھ).

جان دادَہ

جان دینے والا، مرنے والا

جان بازی

جان باز کا اسم کیفیت، جان پر کھیل جانا، بہادری، جان نثاری

جان اُڑْنا

بہت پریشان، اضطراب ہونا، بدحواسی ہونا

جان گِیر

جان لیوا (رک).

جان گُداز

جان گھلانے والا، مارنے والا ‏، جان لینے والا، دکھ دینے والا، رقت آور‏، پر سوز‏، درد بھرا

جان اَفْروز

جان کو روشن کرنے والا ، خوش و مسرور کرنے والا ، تر و تازہ کرنے والا.

جانِ جاں

روح اعظم یعنی حق تعالیٰ، بہت عزیز، بہت پیارا معشوق

جان پَڑنا

رونق آجانا ، حسین نظر آنا ، شان بڑھ جانا.

جان آنا

طاقت آنا، توانائی بہم پہنچنا، پنپنا

جان جَوان

نوجوان، جان رعنا (عورت یا مرد).

جان لَڑْنا

دل و جان سے آرزو مند ہونا.

جان فَروش

جان بیچنے والا ، جاں نثار ؛ جاں سپار ؛ بہادر ، دلیر ، سرفروش.

جان گُزار

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

جان شِکَر

جان کا شکار کرنے والا، (مجازاََ) معشوق ؛ عزرائیل.

جان بَخْش

روح کو تازگی اور خوشی دینے والا

جان پَنا

زندہ رہنے یا ہونے کی کیفیت یا حالت.

جان ہونا

جان لگی ہونا ، دل لگا ہونا.

جان توڑْنا

بہت زیادہ کوشش کرنا

جان ہارا

جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَنصَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَنصَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone