Search results

Saved words

Showing results for "makar"

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Meaning ofSee meaning makar in English, Hindi & Urdu

makar

मकरمَکَر

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

Tags: Physical Astronomy Geometry

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of makar

Noun, Masculine

  • a mythical animal resembling a shark or crocodile
  • constellation of Capricorn and the tenth sign of zodiac

मकर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मगर या घड़ियाल नामक प्रसिद्ध जल-जंतु जो कामदेव की ध्वजा का चिह्न और गंगा जी तथा वरुण का वाहन माना गया है।
  • बारह राशियों में से दसवीं राशि जिसमें उत्तराषाढ़ नक्षत्र के अन्तिम तीन पाद, पूरा श्रवण नक्षत्र और धनिष्ठा के आरम्भ के दो पाद हैं। उसकी आकृति मकर (जंतु) के समान मानी गई है।

مَکَر کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • مگرمچھ یا شارک سے مشابہ، ایک داستانی دریائی جانور جسے کام دیو کا نشان بتایا جاتا ہے
  • (کنایۃً) مگرمچھ، گھڑیال، نہنگ، شیر دریا
  • (ہیئت) آسمان کے دسویں برج کا نام جس کی دُم مچھلی سے، اگلے پاؤں، گردن اور سر ہرن سے مشابہ ہے یعنی اس طرح پر ستارے واقع ہوئے ہیں جن کی یہ صورت بن گئی ہے، فارسی میں بزغالہ کہتے ہیں کیونکہ ان کے نزدیک وہ پہاڑی بکری کے بچے سے مشابہ ہے، سورج، ۲۱، دسمبر کو اس میں داخل ہوتا ہے، عربی میں اسے جدی کہتے ہیں
  • فوج کی ایک ترتیب جو مکر کی شکل کی ہوتی ہے، فوج کے مارچ کرنے کا ایک طریقہ
  • (اقلیدس) ہر دائرے کی دسویں قوس جو ۲۰ درجے کی ہوتی ہے
  • کان کا بالا
  • ایک منتر جو ہتھیاروں پر پڑھتے ہیں
  • اپنے ہاتھوں کو ملا کر رکھنے کا طریقہ جو مکر کی شکل کا ہوتا ہے

Urdu meaning of makar

Roman

  • magarmachchh ya shark se mushaabeh, ek daastaanii dariyaa.ii jaanvar jise kaam dev ka nishaan bataayaa jaataa hai
  • (kanaa.en) magarmachchh, gha.Diyaal, nihang, sher dariyaa
  • (haiyat) aasmaan ke dasve.n buraj ka naam jis kii dam machhlii se, agle paanv, gardan aur sar hiran se mushaabeh hai yaanii is tarah par sitaare vaaqya hu.e hai.n jin kii ye suurat bin ga.ii hai, faarsii me.n buzGaalaa kahte hai.n kyonki un ke nazdiik vo pahaa.Dii bikrii ke bachche se mushaabeh hai, suuraj, २१, disambar ko is me.n daaKhil hotaa hai, arbii me.n use kahte hai.n
  • fauj kii ek tartiib jo makar kii shakl kii hotii hai, fauj ke march karne ka ek tariiqa
  • (uqliidas) har daayre kii dasvii.n qaus jo २० darje kii hotii hai
  • kaan ka baala
  • ek mantr jo hathiyaaro.n par pa.Dhte hai.n
  • apne haatho.n ko mila kar rakhne ka tariiqa jo makar kii shakl ka hotaa hai

Synonyms of makar

Compound words of makar

Related searched words

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Showing search results for: English meaning of maqar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (makar)

Name

Email

Comment

makar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone