تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خُوب" کے متعقلہ نتائج

آثِم

گناہگار، عاصی، (خصوصاً) خطوط وغیرہ میں بطور انکسار اپنے لئے مستعمل

عاصِم

حفاظت کرنے والا

عاصِمَہ

پاک دامن عورت، پارسا عورت

اَسَمَے

تکلیف، مصیبت، کلفت کا زمانہ، بری گھڑی، برا وقت

easement

قانون: راستے یا اس قسم کا کوئی اور حق جو دوسرے کی زمین پر ہو، حق آسائش۔.

ism

نِظام

اِسْم

(تصوف) ذات مسمیٰ صفت و جودیہ کے اعتبار سے ہو یا صفت عدمیہ کے اعتبار سے

اِثْم

گناہ، معصیت، اخلاقی یا مذہبی جرم

اَصْمَع

छोटे कानोंवाला।

اَسْماع

ایک سے زیادہ کان، سامعے

اِسْماع

سنانے کا عمل، سنانا

آسام

ہندوستان کا ایک صوبہ، ایک جگہ کا نام

اَسَم

بلند تر، بہت اونچا

اَصَم

بہرا، نپٹ بہرا، جو بالکل نہ سن سکے

اَسام

فرد، شخص، گاہک، خریدار، لین دین رکھنے والا شخص، موکل، کسان، کاشت کار

اَثام

دوزخ کے ایک دریا کا نام

usm

بازار حصص: Unlisted Securities Market.

اَسْحَم

سیاہ

اَثِیْم

پاپی، گنہگار، خطا کار، عاصی، مجرم، خاطی

آشام

(جزو اول كے مفہوم كے ساتھ ملا كر) پینے والا

اِشماع

चिराग़ की लौ का बढ़ जाना, चिराग का तेज़ जलना।।

اَشَمّ

اونچی ناک، معزز

اِشْحام

کھانے میں چربی ڈالنا

اِسْہام

تیروں کے ذریعے سے قرعہ اندازی

عِصَم

عصمتیں ، پارسائیاں.

عِصام

मश्क उठाने का तस्मा, बेद मुश्क ।

اَلسَّمِیع

(لفظاً) سننے والا، (مراداً) خدائے تعالیٰ کا ایک نام

عَشَم

سوکھی روٹی

آسْمانی

آسمان سے منسوب

آسماں قدر

बहुत ऊँची पदवी वाला, बहुत अधिक प्रतिष्ठित, सर्वोच्च प्रतिष्ठित, उच्चासनासीन

آسْمان

آسمان، عالم بالا، بادل، بلندی، فلک، سما

اِسْم پَڑْھنا

کسی خاص مقصد کے حصول کے لیے پڑھنت، عمل، ورد، وظیفہ، وغیرہ زبان پر جاری کرنا یا پڑھ کے کسی پر دم کرنا.

آسماں شگاف

آسمان میں شگاف ڈالنے والا، جو آسماں کو چیر دے، فلک شگاف

آسماں رفعت

बहुत ऊँची पदवी वाला, बहुत अधिक प्रतिष्ठित, सर्वोच्च प्रतिष्ठित, उच्चासनासीन

اَسْمائے اَوَّل

(تصوف) وہ اسماے الٰہی جن کا وجود غیر پر موقوف نہ ہو، اگر چہ بعض اسماے ذاتیہ تعقل غیر پر موقوف ہیں جیسے علیم پس اللہ، احمد، واحد، فرد، وِتْر، صمد، قدوس، حّی، نور، اور حق سماے ذاتیہ ہیں، یہ ائمتہ الاسماء اور مفاتیح الغیب بھی کہلاتے ہیں.

آسماں جاہ

दे. ‘आस्माँ कद्र’

آسماں صفت

آسمان کی طرح

اِسْمِ مُعاوَضَہ

(صرف) وہ اسم مشتق ہے جو کسی خدمت یا محنت وغیرہ کے عوض اور بدلے کا نام ہو، جیسے: رنگائی، دھلائی.

اَسامِیٔ دَخِیل کار

occupancy tenant

اِسْمِ عِشْق

name of love

اِسْمِ ظَرْف

(صرف) وہ اسم جو جگہ یا وقت کے معنی دے (اول کو ظرف مکان اور دوم کو ظرف زمان کہتے ہیں)

اِسْم وار

ناموں کی ترتیب سے، فرداً فرداً، نام بنام

اِسْمِ فِعْل

وہ لفظ جو کسی مصدر سے مشتق نہ ہو مگر اس سے کسی وقت اور زمانے میں کام کا ہونا پایا جائے

اِسْمِ فاعِل

وہ اسم مشتق جو کام کرنے والے شخص کو ظاہر کرے، جیسے: لکھنے والا، اٹھنے یا بیٹھنے والا.

اَسامی باز

بیوقوف بنانے والا، دوستوں کی گرہ کاٹنے والا

آسامی باز

یار مار، دوستوں كی گرہ كاٹنے والا، ٹھگیا، خود غرض، گوں گیرا۔

اِسْمِ تَفْضِیل

(صرف) وہ اسم صفت جو دوسری چیز کے مقابلے میں اپنے موصوف کی ترجیح ظاہر کرے، جیسے اچھا (یعنی برے کے مقابلے میں)، بہت اچھا (یعنی بہتوں سے اچھا) سب سے اچھا.

اِسْمِ مَفْعُول

(صرف) وہ اسم مشتق ہے جو اس شخص یا شے کو بظاہر کرے جس پر کام واقع ہو.

آسامی شِكمی

آسامی پاہی (رک)

اِسْمِ اَعْظَم

خداے تعا لیٰ کا سب سے بڑا نام (جو یہ اختلاف اقوال اللہ، صمد، الغی، القیوم، الرحمن الرحیم، مہیمن، یا محض ہو ہے۔ کہا جاتا ہے کہ اس نام کے واسطے سے جو دعا کی جائے قبول ہوتی ہے)

اِسْمِ عَدَد

(صرف) وہ اسم جو اشخاص یا اشیا وغیرہ کی تعداد ظاہر کرے، جیسے: ایک، دو، تین، چار وغیرہ.

آسماں پایہ

بلند مرتبہ

آسماں رس

آسمان تک پہونچنے والا، جس کی رسائی آسمان تک ہو

اِسْم نَوِیسی

دفتر وغیرہ میں کسی شعبے سے متعلق اشخاص کی فہرست

آسماں سیر

आकाश पर उड़ने वाला, गगनभ्रमी, गगनचारी, आकाशगामी

اِسْمِ ذات

(قواعد) جس نام سے ایک طرح کی بہت سی چیزوں کی حقیقت دوسری طرح کی چیزوں سے الگ سمجھی جائے اور وہ صفت نہ ہو، جیسے: اونٹ، ہاتھی، گھوڑا، آگ، پانی وغیرہ

اِسْمِ مَصْدَر

(صرف) وہ اسم جو کسی کام یا حرکت کا نام ہو مگر اس کے معنی میں زمانہ نہ پا یا جائے، (دوسرے لفظوں میں) کسی کام کا نام جس سے اسم اور فعل مشتق ہوں (بناوٹ کے لحاظ سے اسم کی دوسری قسم).

آشامِ عِشْق

drinking in love

اَسامِیِ غَیر مُسْتَقِل

tenant-at-will

اِسْمِ اِشارَہ

(صرف) وہ ضمیر جو کسی شخص یا چیر وغیرہ کی طرف اشارہ کرنے کی غرض سے استعمال کی جائے (چاہے اشارہ حسی ہو یا عقلی)، جیسے یہ (کتاب)، وہ (قلم)، اِس (طرف) ، آس (جانب)۔

اردو، انگلش اور ہندی میں خُوب کے معانیدیکھیے

خُوب

KHuubख़ूब

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: طنزاً

  • Roman
  • Urdu

خُوب کے اردو معانی

صفت

  • بہت اچھی طرح، مکمل طور پر
  • معشوق، پیارا، محبوب (بیشتر طور جمع مستعمل)
  • اچّھے اوصاف کا حامل، عمدہ، اچّھا، بھلا

    مثال شرف مرد کا ہے چلنت خوب خاصجو پھولوں کی خوبی سو پھلوں کی باس (۱۵۶۴، حسن شوقی، د، ۷۳) جکوئی خوب ہے اسے اپنی خوبی چھپانے نیں بھاتا. (۱۶۳۵، سب رس، ۸۱)

  • (ایجاب کے موقع پر) جی ہاں، بہت اچھا، بہتر، ٹھیک
  • (تحسین کے موقع پر) واہ وا، کیا کہنا، سبحان اللہ
  • (طنز و تحقیر کے موقع پر) بہت بُرا
  • بہت اچھے طریقے سے، بحسن و خوبی
  • جو رنْگ رُوپ اور شکل و صُورت کے لحاظ سے آنکھوں کو بھلا لگے، خوش نما، حسین و جمیل، خُوبصورت
  • (طنزاً) چہ خوش، عجیب بات ہے، حیرت کی بات ہے
  • نفیس، اعلیٰ درجے کا
  • نیک اعمال یا اخلاق کے اعتبار سے)
  • وہ فعل جس کا نتیجہ اچھا ہو، مفید، سود مند
  • موزوں، مناسب، زیبا
  • جو حسب دلخواہ ہو، پسندیدہ، خوشگوار
  • عجیب و غریب، حیرت انگیز
  • قابل تعریف، لائق تحسین
  • شفایاب، صحتمند
  • (ف) صفت۔ زشت کا نقیض، عمدہ، اچھا، خوبصورت، نفیس، زیبا، پسندیدہ، ہردل عزیز، کبھی طنز سے اور کبھی تعریف کے لئے کہتے ہیں، (اردو) جواب کلام میں کہتے ہیں، کسی کا عمدہ کلام سنتے یا اس کو پسند کرتے ہیں تو الفاظ ذیل کہتے ہیں، خواب بہت خوب

شعر

Urdu meaning of KHuub

  • Roman
  • Urdu

  • bahut achchhii tarah, mukammal taur par
  • maashuuq, pyaaraa, mahbuub (beshatar taur jamaa mustaamal
  • achchhাe ausaaf ka haamil, umdaa, achchhাa, bhala
  • (i.ijaab ke mauqaa par) jii haa.n, bahut achchhaa, behtar, Thiik
  • (tahsiin ke mauqaa par) vaah va, kyaa kahnaa, subhaan allaah
  • (tanz-o-tahqiir ke mauqaa par) bahut buraa
  • bahut achchhe tariiqe se, bahsan-o-Khuubii
  • jo ran॒ga ruu.op aur shakl-o-suu.orat ke lihaaz se aa.nkho.n ko bhala lage, Khushanumaa, husain-o-jamiil, Khuu.obsorat
  • (tanzan) cheh Khush, ajiib baat hai, hairat kii baat hai
  • nafiis, aalaa darje ka
  • nek aamaal ya aKhlaaq ke etbaar se
  • vo pheal jis ka natiija achchhaa ho, mufiid, suudmand
  • mauzuun, munaasib, zebaa
  • jo hasab dalaKhvaah ho, pasandiidaa, Khushagvaar
  • ajiib-o-Gariib, hairatangez
  • kaabil-e-taariif, laayaq tahsiin
  • shifa yaab, sahatamnad
  • (pha) sifat। zasht ka naqiiz, umdaa, achchhaa, Khuubsuurat, nafiis, zebaa, pasandiidaa, haradilaaziiz, kabhii tanz se aur kabhii taariif ke li.e kahte hain, (urduu) javaab kalaam me.n kahte hain, kisii ka umdaa kalaam sunte ya us ko pasand karte hai.n to alfaaz jel kahte hain, Khaab bahut Khuub

English meaning of KHuub

Adjective

  • fine, good, lovely, excellent, pleasant, beautiful, pretty, well

    Example Aapne khoob kiya jo uski madad ki wo madad ka mustahiq tha

  • splendid

Adverb

  • excellently, beautifully, nicely
  • much, very much
  • well, very well

Interjection

  • well! good! very good!

ख़ूब के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सब प्रकार से अच्छा और उत्तम
  • अच्छा
  • फा. वि. सुन्दर, हसीन, उत्तम, उम्दा, स्वच्छ, साफ़, शुभदर्शन, खुशनुमा, शुभ, मुवारक, (अव्य.) वाह, क्या खूब ।।
  • बहुत; काफ़ी; अधिक
  • बढ़िया, श्रेष्ठ, उत्तम

    उदाहरण आपने ख़ूब किया जो उसकी मदद की वह मदद का मुस्तहिक़ था

خُوب کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آثِم

گناہگار، عاصی، (خصوصاً) خطوط وغیرہ میں بطور انکسار اپنے لئے مستعمل

عاصِم

حفاظت کرنے والا

عاصِمَہ

پاک دامن عورت، پارسا عورت

اَسَمَے

تکلیف، مصیبت، کلفت کا زمانہ، بری گھڑی، برا وقت

easement

قانون: راستے یا اس قسم کا کوئی اور حق جو دوسرے کی زمین پر ہو، حق آسائش۔.

ism

نِظام

اِسْم

(تصوف) ذات مسمیٰ صفت و جودیہ کے اعتبار سے ہو یا صفت عدمیہ کے اعتبار سے

اِثْم

گناہ، معصیت، اخلاقی یا مذہبی جرم

اَصْمَع

छोटे कानोंवाला।

اَسْماع

ایک سے زیادہ کان، سامعے

اِسْماع

سنانے کا عمل، سنانا

آسام

ہندوستان کا ایک صوبہ، ایک جگہ کا نام

اَسَم

بلند تر، بہت اونچا

اَصَم

بہرا، نپٹ بہرا، جو بالکل نہ سن سکے

اَسام

فرد، شخص، گاہک، خریدار، لین دین رکھنے والا شخص، موکل، کسان، کاشت کار

اَثام

دوزخ کے ایک دریا کا نام

usm

بازار حصص: Unlisted Securities Market.

اَسْحَم

سیاہ

اَثِیْم

پاپی، گنہگار، خطا کار، عاصی، مجرم، خاطی

آشام

(جزو اول كے مفہوم كے ساتھ ملا كر) پینے والا

اِشماع

चिराग़ की लौ का बढ़ जाना, चिराग का तेज़ जलना।।

اَشَمّ

اونچی ناک، معزز

اِشْحام

کھانے میں چربی ڈالنا

اِسْہام

تیروں کے ذریعے سے قرعہ اندازی

عِصَم

عصمتیں ، پارسائیاں.

عِصام

मश्क उठाने का तस्मा, बेद मुश्क ।

اَلسَّمِیع

(لفظاً) سننے والا، (مراداً) خدائے تعالیٰ کا ایک نام

عَشَم

سوکھی روٹی

آسْمانی

آسمان سے منسوب

آسماں قدر

बहुत ऊँची पदवी वाला, बहुत अधिक प्रतिष्ठित, सर्वोच्च प्रतिष्ठित, उच्चासनासीन

آسْمان

آسمان، عالم بالا، بادل، بلندی، فلک، سما

اِسْم پَڑْھنا

کسی خاص مقصد کے حصول کے لیے پڑھنت، عمل، ورد، وظیفہ، وغیرہ زبان پر جاری کرنا یا پڑھ کے کسی پر دم کرنا.

آسماں شگاف

آسمان میں شگاف ڈالنے والا، جو آسماں کو چیر دے، فلک شگاف

آسماں رفعت

बहुत ऊँची पदवी वाला, बहुत अधिक प्रतिष्ठित, सर्वोच्च प्रतिष्ठित, उच्चासनासीन

اَسْمائے اَوَّل

(تصوف) وہ اسماے الٰہی جن کا وجود غیر پر موقوف نہ ہو، اگر چہ بعض اسماے ذاتیہ تعقل غیر پر موقوف ہیں جیسے علیم پس اللہ، احمد، واحد، فرد، وِتْر، صمد، قدوس، حّی، نور، اور حق سماے ذاتیہ ہیں، یہ ائمتہ الاسماء اور مفاتیح الغیب بھی کہلاتے ہیں.

آسماں جاہ

दे. ‘आस्माँ कद्र’

آسماں صفت

آسمان کی طرح

اِسْمِ مُعاوَضَہ

(صرف) وہ اسم مشتق ہے جو کسی خدمت یا محنت وغیرہ کے عوض اور بدلے کا نام ہو، جیسے: رنگائی، دھلائی.

اَسامِیٔ دَخِیل کار

occupancy tenant

اِسْمِ عِشْق

name of love

اِسْمِ ظَرْف

(صرف) وہ اسم جو جگہ یا وقت کے معنی دے (اول کو ظرف مکان اور دوم کو ظرف زمان کہتے ہیں)

اِسْم وار

ناموں کی ترتیب سے، فرداً فرداً، نام بنام

اِسْمِ فِعْل

وہ لفظ جو کسی مصدر سے مشتق نہ ہو مگر اس سے کسی وقت اور زمانے میں کام کا ہونا پایا جائے

اِسْمِ فاعِل

وہ اسم مشتق جو کام کرنے والے شخص کو ظاہر کرے، جیسے: لکھنے والا، اٹھنے یا بیٹھنے والا.

اَسامی باز

بیوقوف بنانے والا، دوستوں کی گرہ کاٹنے والا

آسامی باز

یار مار، دوستوں كی گرہ كاٹنے والا، ٹھگیا، خود غرض، گوں گیرا۔

اِسْمِ تَفْضِیل

(صرف) وہ اسم صفت جو دوسری چیز کے مقابلے میں اپنے موصوف کی ترجیح ظاہر کرے، جیسے اچھا (یعنی برے کے مقابلے میں)، بہت اچھا (یعنی بہتوں سے اچھا) سب سے اچھا.

اِسْمِ مَفْعُول

(صرف) وہ اسم مشتق ہے جو اس شخص یا شے کو بظاہر کرے جس پر کام واقع ہو.

آسامی شِكمی

آسامی پاہی (رک)

اِسْمِ اَعْظَم

خداے تعا لیٰ کا سب سے بڑا نام (جو یہ اختلاف اقوال اللہ، صمد، الغی، القیوم، الرحمن الرحیم، مہیمن، یا محض ہو ہے۔ کہا جاتا ہے کہ اس نام کے واسطے سے جو دعا کی جائے قبول ہوتی ہے)

اِسْمِ عَدَد

(صرف) وہ اسم جو اشخاص یا اشیا وغیرہ کی تعداد ظاہر کرے، جیسے: ایک، دو، تین، چار وغیرہ.

آسماں پایہ

بلند مرتبہ

آسماں رس

آسمان تک پہونچنے والا، جس کی رسائی آسمان تک ہو

اِسْم نَوِیسی

دفتر وغیرہ میں کسی شعبے سے متعلق اشخاص کی فہرست

آسماں سیر

आकाश पर उड़ने वाला, गगनभ्रमी, गगनचारी, आकाशगामी

اِسْمِ ذات

(قواعد) جس نام سے ایک طرح کی بہت سی چیزوں کی حقیقت دوسری طرح کی چیزوں سے الگ سمجھی جائے اور وہ صفت نہ ہو، جیسے: اونٹ، ہاتھی، گھوڑا، آگ، پانی وغیرہ

اِسْمِ مَصْدَر

(صرف) وہ اسم جو کسی کام یا حرکت کا نام ہو مگر اس کے معنی میں زمانہ نہ پا یا جائے، (دوسرے لفظوں میں) کسی کام کا نام جس سے اسم اور فعل مشتق ہوں (بناوٹ کے لحاظ سے اسم کی دوسری قسم).

آشامِ عِشْق

drinking in love

اَسامِیِ غَیر مُسْتَقِل

tenant-at-will

اِسْمِ اِشارَہ

(صرف) وہ ضمیر جو کسی شخص یا چیر وغیرہ کی طرف اشارہ کرنے کی غرض سے استعمال کی جائے (چاہے اشارہ حسی ہو یا عقلی)، جیسے یہ (کتاب)، وہ (قلم)، اِس (طرف) ، آس (جانب)۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خُوب)

نام

ای-میل

تبصرہ

خُوب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone