Search results

Saved words

Showing results for "KHarch-e-baalaa.ii"

tohfa

a gratuitous gift, present

tohfaa

رک : تحفہ .

tohfa-maa'juun

a queer person

tohfa-e-jaa.n

gift of life

tohfa-e-maazii

gift of past

tohfa-e-KHuu.n

gift of blood

tohfa-e-shaa'ir

gift of a poet

tohfa-e-ash'aar

gift of couplets

tohfa-e-'aashiqii

the gift of love

tohfa-e-rozgaar

gift of employment, world

tohfa-e-naayaab

rare gift

tohfa-e-dil

gift of heart

tohfa-e-Gam

gift of sorrow

tohfa-e-tar

welcome/prized gift

tohfa-e-dard

gift of pain

tohfa-e-dost

gift of friend

tohfa-e-fasl-e-bahaar

gift of season of springs

tohfa-e-ja.ng

gift of war

tohfa-e-qudrat

Gift of nature

tohfa-e-anmol

precious gift

tohfajaat

تحفہ (رک) کی جمع

tohfa-e-dil-bar

gift of heart-captivator

tohfa-e-she'r-o-suKHan

gift of poetry and speech

tohfagii nikalnaa

(عوام) خوبی کھلنا، بھلائی حاصل کرنا، فوقیت نکلنا

tohfatan

as a gift

tuhfagii

commendation, rarity, excellence, elegance

taKHt kaa tohfa honaa

بادشاہی جاتی رہنا ، تباہ ہوجانا ، برباد ہو جانا ، کچھ نہ رہنا

barg-e-sabz ast tohfa darvesh

یہ فقیر کا ناچیز تحفہ ہے قبول فرمائیے (کوئی تحفہ پیش کرنے کے موقع پر انکساراً مستعمل)

barg-e-sabaz ast tohfa-e-darvesh

(when offering something) this is my humble gift

Meaning ofSee meaning KHarch-e-baalaa.ii in English, Hindi & Urdu

KHarch-e-baalaa.ii

खर्च-ए-बालाईخَرْچِ بالائی

Vazn : 22222

Tags: Figurative

English meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Noun, Masculine

خَرْچِ بالائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (کنایۃً) تھکن ، تکلیف ، پریشانی.
  • وہ خرچ جو معمول سے زیادہ ہو ، زائد خرچ.
  • ۔ہندوستان کے فارسی گویوں نے جیم عربی سے خرچ بالائی کہا۔ اردو گو شعرا نے جیم فارسی سے اسی ترکیب کو جائز کرلیا ہے۔ (دیکھو بالائی۔)

Urdu meaning of KHarch-e-baalaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • (kanaa.en) thakan, takliif, pareshaanii
  • vo Kharch jo maamuul se zyaadaa ho, zaa.id Kharch
  • ۔hinduustaan ke faarsii gavaiyo.n ne jaim arbii se Kharch baalaa.ii kahaa। urduu go shoaraa ne jaim faarsii se isii tarkiib ko jaayaz karaliyaa hai। (dekho baalaa.ii।

Interesting Information on KHarch-e-baalaa.ii

خرچ بالائی امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ بمعنی ’’وہ رقم یا روپیہ پیسہ جو وجہ مقرری یا تنخواہ کے علاوہ کہیں سے ملے‘‘ استعمال کیا ہے۔ اس میں وہ برا مفہوم نہیں جو’’بالائی آمدنی‘‘ میں ہے ؎ خرچ بالائی ملے جاتا ہے دست غیب سے گنج باد آورد ہے اپنے اڑانے کے لئے میر کے حسب ذیل شعر میں یہ فقرہ عجب دلکش انداز میں اور انوکھے معنی میں استعمال ہوا ہے ؎ یاد میں اس قامت کی میں لوہو رو رو سوکھ گیا آخر یہ خمیازہ کھینچا اس خرچ بالائی کا یہاں ’’بالائی‘‘ سے مراد ہے ’’بالا، یعنی قد، سے متعلق‘‘، اور’’خرچ بالائی‘‘ کے معنی ہیں ’’وہ خرچ جو [یار کے] قد کی خاطر کیا کیا جائے‘‘۔ یعنی میں نے معشوق کے قد کی یاد میں اپنا خون بے تحاشا خرچ کیا ( میںلو ہو رویا) اور نتیجے میں سوکھ کر رہ گیا [جس طرح درخت پانی کے بغیر سوکھ جاتا ہے]۔ لہٰذا ’’خرچ بالائی‘‘ کو ’’فضول خرچی‘‘ کے معنی میں لے سکتے ہیں۔ اس ترکیب کے معنی میں اکثر لغت نگاروں کو، حتیٰ کہ صاحب ’’بہارعجم‘‘ کو بھی، سہو ہوا ہے۔ انھوں نے ’’خرج بالائی‘‘ کے تحت لکھا ہے کہ ہندوستانی فارسی میں اسے’’خرج بالا دستی‘‘ یا ’’بالا خرجی‘‘ بمعنی ’’وہ خرچ جو معمولہ، مقررہ خرچ سے زیادہ ہو، یعنی وہ خرچ جس کے لئے حساب میں کوئی انتظام نہ ہو‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ سند میں مرزا مظہر جان جاناں شہید کا شعر درج ہے ؎ گشت نقد اشک ما صرف ہوائے خوش قداں کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا دیوان مرزا مظہرجان جاناں شہید، مطبوعہ مطبع مصطفا ئی کانپور، ۵۵۸۱، میں یہ شعریوں ملتا ہے ؎ صرف عشق خوش قداں گردید نقد اشک من کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا ظاہر ہے کہ مرزا صاحب نے یہاں ’’خرج بالائی‘‘ کو بالکل انھیں معنی میں لکھا ہے جن معنی میں ہم نے میر کے شعر میں اوپر دیکھا، اور اس میں بھی بہت کم شک ہے کہ میر نے اپنا شعر مرزا صاحب کا شعر سامنے رکھ کر کہا ہوگا۔ ’’دیوان مظہر‘‘ میں حاشیے پر اس شعر کے بارے میں یہ عبارت ملتی ہے: ’’خرج بالائی در محاورۂ اہل ہند بمعنی اسراف است‘‘۔ اب یہ بات بھی بالکل صاف ہوگئی کہ امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ کسی اور مفہوم میں استعمال کیا ہے اورمرزا مظہر شہید اور میر نے اسے کسی اور معنی میں بطریق ایہام برتا ہے۔ دیکھئے، ’’خرچ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

tohfa

a gratuitous gift, present

tohfaa

رک : تحفہ .

tohfa-maa'juun

a queer person

tohfa-e-jaa.n

gift of life

tohfa-e-maazii

gift of past

tohfa-e-KHuu.n

gift of blood

tohfa-e-shaa'ir

gift of a poet

tohfa-e-ash'aar

gift of couplets

tohfa-e-'aashiqii

the gift of love

tohfa-e-rozgaar

gift of employment, world

tohfa-e-naayaab

rare gift

tohfa-e-dil

gift of heart

tohfa-e-Gam

gift of sorrow

tohfa-e-tar

welcome/prized gift

tohfa-e-dard

gift of pain

tohfa-e-dost

gift of friend

tohfa-e-fasl-e-bahaar

gift of season of springs

tohfa-e-ja.ng

gift of war

tohfa-e-qudrat

Gift of nature

tohfa-e-anmol

precious gift

tohfajaat

تحفہ (رک) کی جمع

tohfa-e-dil-bar

gift of heart-captivator

tohfa-e-she'r-o-suKHan

gift of poetry and speech

tohfagii nikalnaa

(عوام) خوبی کھلنا، بھلائی حاصل کرنا، فوقیت نکلنا

tohfatan

as a gift

tuhfagii

commendation, rarity, excellence, elegance

taKHt kaa tohfa honaa

بادشاہی جاتی رہنا ، تباہ ہوجانا ، برباد ہو جانا ، کچھ نہ رہنا

barg-e-sabz ast tohfa darvesh

یہ فقیر کا ناچیز تحفہ ہے قبول فرمائیے (کوئی تحفہ پیش کرنے کے موقع پر انکساراً مستعمل)

barg-e-sabaz ast tohfa-e-darvesh

(when offering something) this is my humble gift

Showing search results for: English meaning of kharchebaalaai, English meaning of kharchebaalaayi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch-e-baalaa.ii)

Name

Email

Comment

KHarch-e-baalaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone