Search results

Saved words

Showing results for "KHarch-e-baalaa.ii"

jaa.n

soul, life, spirit

jaan

knowing, knowledge, awareness, apprehension, opinion

jaano.n

lives

jaanaa.n

a loved one, a sweetheart, dear, beloved

jaanuu.n

جانو

jaane

don't know/ don't know how

jaanaa

be deprived of (a thing or person), be stolen, be lost, be wasted, be ruined, go, pass, reach, set out, depart, pass away, know, understand, trust, believe

jaano

as if, (you would) suppose or think that., to wit, suppose that...

jaanuu

زانو، گھٹنا

jaanau

رک : جانَب .

juu.n

louse, lice, a wingless parasitic insect which infests human hair, something very small

zaa.n

name of a tree from which arrows and spears are made

jaa.e.n

go, be, pass

jaanib

direction, side, from, towards, party or person as a side in an agreement or dispute

jaan ke

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jean

ٹُول کی آڑی بنا وٹ کا سوتی کپڑا۔.

zaan

(موسیقی) ڈھولک کے بولوں میں سے ایک بول.

jaanaanii

جاناں (رک) سے منسوب یا متعلق .

jaan-soz

Heart inflaming, soul-tormenting

jaan-daar

live, living, active, full of life, strong, vigorous

jaan.naa

know, be aware of, be conscious of

jaan-kanii

agonies of death

jaan-kush

مار ڈالنے والا ، جان لینے والا ؛ بہادر.

jaane de

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو.

jaane do

never mind, let go of it, let it be, overlook it, forgive (him/her)

jaan kar

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jaan-levaa

deadly, fatal, lethal, mortal

jaan-sozii

جان سوز (رک) کا اسم کیفیت.

jaan-pan

علم ، جاننے کی حالت.

jaan-bul

John Bull

jaan-haar

life of garland, ready to die, ready to lay down life, unfortunate

jaan denaa

to die

jaan-gazaa

تکلیف دہ ، جان گسل (رک).

jaan-afzaa

رک : جانْفرا ، خوش کرنے والا .

jaan-daarii

animation, spirit, spiritedness

jaan-kaavii

رک : جاں فشانی.

jaan-e-jaan

the soul of life, the dearest one, the beloved

jaan-dihii

مشقت ، محنت.

jaan-navaaz

جان کے لیے فرحت بخش، دلکش

jaan-aazaar

کسی کو تکلیف پہنْچانے والا ، تکلیف دہ ، رک : جاں آزاری.

jaan-daraaz

طویل زندگی ، لمبی عمر (بیشتر دعا کے ساتھ).

jaan-daada

life giving lover, infatuated

jaan-baazii

the state of life being at stake, risking life (in battle), intrepidity, mettle, spiritedness, working (at anything) as if life depended on success

jaan u.Dnaa

بہت پریشان، اضطراب ہونا، بدحواسی ہونا

jaan-giir

جان لیوا (رک).

jaan-gudaaz

Life-consuming, baneful, pernicious

jaan-afroz

جان کو روشن کرنے والا ، خوش و مسرور کرنے والا ، تر و تازہ کرنے والا.

jaan-e-jaa.n

beloved, sweetheart, God

jaan pa.Dnaa

be revived or refreshed, take a new lease, become beautiful, graceful or better

jaan aanaa

be refreshed, be happy, recover, regain strength or health, recover one's composure

jaan-javaan

نوجوان، جان رعنا (عورت یا مرد).

jaan la.Dnaa

دل و جان سے آرزو مند ہونا.

jaan-farosh

جان بیچنے والا ، جاں نثار ؛ جاں سپار ؛ بہادر ، دلیر ، سرفروش.

jaan-guzaar

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

jaan-shikar

جان کا شکار کرنے والا، (مجازاََ) معشوق ؛ عزرائیل.

jaan-baKHsh

bestowing life, reliving

jaan-panaa

زندہ رہنے یا ہونے کی کیفیت یا حالت.

jaan honaa

جان لگی ہونا ، دل لگا ہونا.

jaan to.Dnaa

to work very hard

jaan-haaraa

جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).

Meaning ofSee meaning KHarch-e-baalaa.ii in English, Hindi & Urdu

KHarch-e-baalaa.ii

खर्च-ए-बालाईخَرْچِ بالائی

Vazn : 22222

Tags: Figurative

English meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Noun, Masculine

خَرْچِ بالائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (کنایۃً) تھکن ، تکلیف ، پریشانی.
  • وہ خرچ جو معمول سے زیادہ ہو ، زائد خرچ.
  • ۔ہندوستان کے فارسی گویوں نے جیم عربی سے خرچ بالائی کہا۔ اردو گو شعرا نے جیم فارسی سے اسی ترکیب کو جائز کرلیا ہے۔ (دیکھو بالائی۔)

Urdu meaning of KHarch-e-baalaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • (kanaa.en) thakan, takliif, pareshaanii
  • vo Kharch jo maamuul se zyaadaa ho, zaa.id Kharch
  • ۔hinduustaan ke faarsii gavaiyo.n ne jaim arbii se Kharch baalaa.ii kahaa। urduu go shoaraa ne jaim faarsii se isii tarkiib ko jaayaz karaliyaa hai। (dekho baalaa.ii।

Interesting Information on KHarch-e-baalaa.ii

خرچ بالائی امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ بمعنی ’’وہ رقم یا روپیہ پیسہ جو وجہ مقرری یا تنخواہ کے علاوہ کہیں سے ملے‘‘ استعمال کیا ہے۔ اس میں وہ برا مفہوم نہیں جو’’بالائی آمدنی‘‘ میں ہے ؎ خرچ بالائی ملے جاتا ہے دست غیب سے گنج باد آورد ہے اپنے اڑانے کے لئے میر کے حسب ذیل شعر میں یہ فقرہ عجب دلکش انداز میں اور انوکھے معنی میں استعمال ہوا ہے ؎ یاد میں اس قامت کی میں لوہو رو رو سوکھ گیا آخر یہ خمیازہ کھینچا اس خرچ بالائی کا یہاں ’’بالائی‘‘ سے مراد ہے ’’بالا، یعنی قد، سے متعلق‘‘، اور’’خرچ بالائی‘‘ کے معنی ہیں ’’وہ خرچ جو [یار کے] قد کی خاطر کیا کیا جائے‘‘۔ یعنی میں نے معشوق کے قد کی یاد میں اپنا خون بے تحاشا خرچ کیا ( میںلو ہو رویا) اور نتیجے میں سوکھ کر رہ گیا [جس طرح درخت پانی کے بغیر سوکھ جاتا ہے]۔ لہٰذا ’’خرچ بالائی‘‘ کو ’’فضول خرچی‘‘ کے معنی میں لے سکتے ہیں۔ اس ترکیب کے معنی میں اکثر لغت نگاروں کو، حتیٰ کہ صاحب ’’بہارعجم‘‘ کو بھی، سہو ہوا ہے۔ انھوں نے ’’خرج بالائی‘‘ کے تحت لکھا ہے کہ ہندوستانی فارسی میں اسے’’خرج بالا دستی‘‘ یا ’’بالا خرجی‘‘ بمعنی ’’وہ خرچ جو معمولہ، مقررہ خرچ سے زیادہ ہو، یعنی وہ خرچ جس کے لئے حساب میں کوئی انتظام نہ ہو‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ سند میں مرزا مظہر جان جاناں شہید کا شعر درج ہے ؎ گشت نقد اشک ما صرف ہوائے خوش قداں کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا دیوان مرزا مظہرجان جاناں شہید، مطبوعہ مطبع مصطفا ئی کانپور، ۵۵۸۱، میں یہ شعریوں ملتا ہے ؎ صرف عشق خوش قداں گردید نقد اشک من کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا ظاہر ہے کہ مرزا صاحب نے یہاں ’’خرج بالائی‘‘ کو بالکل انھیں معنی میں لکھا ہے جن معنی میں ہم نے میر کے شعر میں اوپر دیکھا، اور اس میں بھی بہت کم شک ہے کہ میر نے اپنا شعر مرزا صاحب کا شعر سامنے رکھ کر کہا ہوگا۔ ’’دیوان مظہر‘‘ میں حاشیے پر اس شعر کے بارے میں یہ عبارت ملتی ہے: ’’خرج بالائی در محاورۂ اہل ہند بمعنی اسراف است‘‘۔ اب یہ بات بھی بالکل صاف ہوگئی کہ امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ کسی اور مفہوم میں استعمال کیا ہے اورمرزا مظہر شہید اور میر نے اسے کسی اور معنی میں بطریق ایہام برتا ہے۔ دیکھئے، ’’خرچ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

jaa.n

soul, life, spirit

jaan

knowing, knowledge, awareness, apprehension, opinion

jaano.n

lives

jaanaa.n

a loved one, a sweetheart, dear, beloved

jaanuu.n

جانو

jaane

don't know/ don't know how

jaanaa

be deprived of (a thing or person), be stolen, be lost, be wasted, be ruined, go, pass, reach, set out, depart, pass away, know, understand, trust, believe

jaano

as if, (you would) suppose or think that., to wit, suppose that...

jaanuu

زانو، گھٹنا

jaanau

رک : جانَب .

juu.n

louse, lice, a wingless parasitic insect which infests human hair, something very small

zaa.n

name of a tree from which arrows and spears are made

jaa.e.n

go, be, pass

jaanib

direction, side, from, towards, party or person as a side in an agreement or dispute

jaan ke

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jean

ٹُول کی آڑی بنا وٹ کا سوتی کپڑا۔.

zaan

(موسیقی) ڈھولک کے بولوں میں سے ایک بول.

jaanaanii

جاناں (رک) سے منسوب یا متعلق .

jaan-soz

Heart inflaming, soul-tormenting

jaan-daar

live, living, active, full of life, strong, vigorous

jaan.naa

know, be aware of, be conscious of

jaan-kanii

agonies of death

jaan-kush

مار ڈالنے والا ، جان لینے والا ؛ بہادر.

jaane de

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو.

jaane do

never mind, let go of it, let it be, overlook it, forgive (him/her)

jaan kar

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jaan-levaa

deadly, fatal, lethal, mortal

jaan-sozii

جان سوز (رک) کا اسم کیفیت.

jaan-pan

علم ، جاننے کی حالت.

jaan-bul

John Bull

jaan-haar

life of garland, ready to die, ready to lay down life, unfortunate

jaan denaa

to die

jaan-gazaa

تکلیف دہ ، جان گسل (رک).

jaan-afzaa

رک : جانْفرا ، خوش کرنے والا .

jaan-daarii

animation, spirit, spiritedness

jaan-kaavii

رک : جاں فشانی.

jaan-e-jaan

the soul of life, the dearest one, the beloved

jaan-dihii

مشقت ، محنت.

jaan-navaaz

جان کے لیے فرحت بخش، دلکش

jaan-aazaar

کسی کو تکلیف پہنْچانے والا ، تکلیف دہ ، رک : جاں آزاری.

jaan-daraaz

طویل زندگی ، لمبی عمر (بیشتر دعا کے ساتھ).

jaan-daada

life giving lover, infatuated

jaan-baazii

the state of life being at stake, risking life (in battle), intrepidity, mettle, spiritedness, working (at anything) as if life depended on success

jaan u.Dnaa

بہت پریشان، اضطراب ہونا، بدحواسی ہونا

jaan-giir

جان لیوا (رک).

jaan-gudaaz

Life-consuming, baneful, pernicious

jaan-afroz

جان کو روشن کرنے والا ، خوش و مسرور کرنے والا ، تر و تازہ کرنے والا.

jaan-e-jaa.n

beloved, sweetheart, God

jaan pa.Dnaa

be revived or refreshed, take a new lease, become beautiful, graceful or better

jaan aanaa

be refreshed, be happy, recover, regain strength or health, recover one's composure

jaan-javaan

نوجوان، جان رعنا (عورت یا مرد).

jaan la.Dnaa

دل و جان سے آرزو مند ہونا.

jaan-farosh

جان بیچنے والا ، جاں نثار ؛ جاں سپار ؛ بہادر ، دلیر ، سرفروش.

jaan-guzaar

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

jaan-shikar

جان کا شکار کرنے والا، (مجازاََ) معشوق ؛ عزرائیل.

jaan-baKHsh

bestowing life, reliving

jaan-panaa

زندہ رہنے یا ہونے کی کیفیت یا حالت.

jaan honaa

جان لگی ہونا ، دل لگا ہونا.

jaan to.Dnaa

to work very hard

jaan-haaraa

جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).

Showing search results for: English meaning of kharchebaalaai, English meaning of kharchebaalaayi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch-e-baalaa.ii)

Name

Email

Comment

KHarch-e-baalaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone