खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"झाँसी गले की फाँसी , दत्या गले का हार , ललत पूर न छोड़िये जब तक मिले उधार" शब्द से संबंधित परिणाम

सवाब

नेक अर्थात पुनीत कार्य का वह बदला जो ईश्वर की ओर से मिलता है, प्रत्युपकार या भलाई का बदला जो दैवीय होता है

सवाब होना

पुन्य मिलना, फ़ायदा हासिल होना, अच्छा इनाम मिलना

सवाब पहुँचाना

رک : ثواب بخشنا معنی نمبر ۱

सवाबी

पुण्य कमाने वाला, पुण्य प्राप्त करने वाला

सवाब में दाख़िल होना

नेकी और भलाई के काम में शामिल होना, पुण्य प्राप्त करना

सवाबिती

ثوابت (رک) سے منسوب یا متعلق .

सवाबित

ठहरे हुए तारे, उडुगण

सवाब-ए-'अज़ीम

बहुत बड़ी नेकी, बहुत बड़ा पुण्य

सवाब लेना

रुक : सवाब कमाना

सवाब करना

ऐसा पुण्य कर्म करना जिसका मृत्यु के बाद अच्छा फल मिले

सवाब पाना

उपकार प्राप्त करना, नेकी मिलना

सवाब-आलूद

सवाब से भरा, सवाब वाला

सवाब मिलना

अच्छा इनाम प्राप्त करना, अच्छा प्रतिफल प्राप्त करना

सवाब कमाना

एैसा काम करना जिसका मरने के पश्चात भला फल मिले, किसी के साथ भलाई करना

सवाब लूटना

रुक : सवाब कमाना

सवाब जानना

पुन्य का काम समझना

सवाब न 'अज़ाब कमर टूटी मुफ़्त में

तकलीफ़ मुफ़्त की हो और कुछ प्राप्त न हो

सवाब बख़्शना

तिलावत या ख़ैरात का बदला जो धार्मिक क़ानून से मिलना निश्चित है वह नाम बनाम किसी मुर्दे या मरे हुएके नाम करना, मरे हुए को सवाब पहुँचाना

सवाब-ए-ता'अत-ओ-ज़ोहद

blessings by obeisance and devout

सवाब हासिल करना

رک : ثواب کمانا

सवाब-ए-ग़ज़ा

requital of fighting for one's belief

सवाब-ए-आख़िरत

पुनरुत्थान के दिन मिलने वाला पुण्य

सवाब-ए-दारैन

reward of the deeds done in both worlds

'अज़ाब-ए-सवाब

बुराई भलाई, नेकी बदी

हम-ख़ुरमा-ओ-हम-सवाब

वो काम जिस में लज़्ज़त और मज़ा हो और और भलाई भी हो

इम्तियाज़-ए-'अज़ाब-ओ-सवाब

difference between punishment and reward

दार-ए-सवाब

पुण्य का घर, (लाक्षणिक) जन्नत, स्वर्ग

कार-ए-सवाब

पुण्य का काम, दूसरों की भलाई का काम, ऐसा काम जिससे परलोक में पुण्य प्राप्त हो, परलोक में काम आने वाला काम, नेकी का काम, वो काम जिस से परलोक में अच्छा बदला मिले

ईसाल-ए-सवाब

नेक काम कर के ये इरादा करना कि इस का इनाम भगवान फ़ुलां मुर्दे को पहुंचा दे

मूजिब-ए-सवाब

ثواب کا باعث ، ثواب کا سبب

जिंसियत-ख़ुर्मा व हम-सवाब

(लफ़ज़न) खजूर भी और सवाब भी, वो फे़अल जिस में लज़्ज़त-ओ-लुतफ़ भी हो और कार-ए-ख़ैर भी हो, फ़ायदा भी और नेकी भी, काम जिस में दोहरा फ़ायदा हो

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में झाँसी गले की फाँसी , दत्या गले का हार , ललत पूर न छोड़िये जब तक मिले उधार के अर्थदेखिए

झाँसी गले की फाँसी , दत्या गले का हार , ललत पूर न छोड़िये जब तक मिले उधार

jhaa.nsii gale kii phaa.nsii , datyaa gale kaa haar , lalat puur na chho.Diye jab tak mile udhaarجھانسی گَلے کی پھانسی ، دَتْیا گَلے کا ہار ، لَلَت پُور نَہ چھوڑْیے جَب تَک مِلے اُدھار

कहावत

झाँसी गले की फाँसी , दत्या गले का हार , ललत पूर न छोड़िये जब तक मिले उधार के हिंदी अर्थ

  • इन शहरों के मुताल्लिक़ लोगों के ख़्यालात ये हैं कि शहर झांसी गले की फांसी की मानिंद है यानी पीछा छुड़ाना मुश्किल है और दतिया बहुत मुहब्बत करने वाला है और ललित पर को इस वक़्त तक नहीं छोड़ना चाहिए जब तक वहां उधार मिलता रहे

جھانسی گَلے کی پھانسی ، دَتْیا گَلے کا ہار ، لَلَت پُور نَہ چھوڑْیے جَب تَک مِلے اُدھار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ان شہروں کے متعلق لوگوں کے خیالات یہ ہیں کہ شہر جھان٘سی گلے کی پھان٘سی کی مانند ہے یعنی پیچھا چھڑانا مشکل ہے اور دتیا بہت محبت کرنے والا ہے اور للت پور کو اس وقت تک نہیں چھوڑنا چاہیے جب تک وہاں ادھار ملتا رہے .

Urdu meaning of jhaa.nsii gale kii phaa.nsii , datyaa gale kaa haar , lalat puur na chho.Diye jab tak mile udhaar

  • Roman
  • Urdu

  • in shahro.n ke mutaalliq logo.n ke Khyaalaat ye hai.n ki shahr jhaansii gale kii phaansii kii maanind hai yaanii piichhaa chhu.Daanaa mushkil hai aur datiyaa bahut muhabbat karne vaala hai aur lalit par ko is vaqt tak nahii.n chho.Dnaa chaahi.e jab tak vahaa.n udhaar miltaa rahe

खोजे गए शब्द से संबंधित

सवाब

नेक अर्थात पुनीत कार्य का वह बदला जो ईश्वर की ओर से मिलता है, प्रत्युपकार या भलाई का बदला जो दैवीय होता है

सवाब होना

पुन्य मिलना, फ़ायदा हासिल होना, अच्छा इनाम मिलना

सवाब पहुँचाना

رک : ثواب بخشنا معنی نمبر ۱

सवाबी

पुण्य कमाने वाला, पुण्य प्राप्त करने वाला

सवाब में दाख़िल होना

नेकी और भलाई के काम में शामिल होना, पुण्य प्राप्त करना

सवाबिती

ثوابت (رک) سے منسوب یا متعلق .

सवाबित

ठहरे हुए तारे, उडुगण

सवाब-ए-'अज़ीम

बहुत बड़ी नेकी, बहुत बड़ा पुण्य

सवाब लेना

रुक : सवाब कमाना

सवाब करना

ऐसा पुण्य कर्म करना जिसका मृत्यु के बाद अच्छा फल मिले

सवाब पाना

उपकार प्राप्त करना, नेकी मिलना

सवाब-आलूद

सवाब से भरा, सवाब वाला

सवाब मिलना

अच्छा इनाम प्राप्त करना, अच्छा प्रतिफल प्राप्त करना

सवाब कमाना

एैसा काम करना जिसका मरने के पश्चात भला फल मिले, किसी के साथ भलाई करना

सवाब लूटना

रुक : सवाब कमाना

सवाब जानना

पुन्य का काम समझना

सवाब न 'अज़ाब कमर टूटी मुफ़्त में

तकलीफ़ मुफ़्त की हो और कुछ प्राप्त न हो

सवाब बख़्शना

तिलावत या ख़ैरात का बदला जो धार्मिक क़ानून से मिलना निश्चित है वह नाम बनाम किसी मुर्दे या मरे हुएके नाम करना, मरे हुए को सवाब पहुँचाना

सवाब-ए-ता'अत-ओ-ज़ोहद

blessings by obeisance and devout

सवाब हासिल करना

رک : ثواب کمانا

सवाब-ए-ग़ज़ा

requital of fighting for one's belief

सवाब-ए-आख़िरत

पुनरुत्थान के दिन मिलने वाला पुण्य

सवाब-ए-दारैन

reward of the deeds done in both worlds

'अज़ाब-ए-सवाब

बुराई भलाई, नेकी बदी

हम-ख़ुरमा-ओ-हम-सवाब

वो काम जिस में लज़्ज़त और मज़ा हो और और भलाई भी हो

इम्तियाज़-ए-'अज़ाब-ओ-सवाब

difference between punishment and reward

दार-ए-सवाब

पुण्य का घर, (लाक्षणिक) जन्नत, स्वर्ग

कार-ए-सवाब

पुण्य का काम, दूसरों की भलाई का काम, ऐसा काम जिससे परलोक में पुण्य प्राप्त हो, परलोक में काम आने वाला काम, नेकी का काम, वो काम जिस से परलोक में अच्छा बदला मिले

ईसाल-ए-सवाब

नेक काम कर के ये इरादा करना कि इस का इनाम भगवान फ़ुलां मुर्दे को पहुंचा दे

मूजिब-ए-सवाब

ثواب کا باعث ، ثواب کا سبب

जिंसियत-ख़ुर्मा व हम-सवाब

(लफ़ज़न) खजूर भी और सवाब भी, वो फे़अल जिस में लज़्ज़त-ओ-लुतफ़ भी हो और कार-ए-ख़ैर भी हो, फ़ायदा भी और नेकी भी, काम जिस में दोहरा फ़ायदा हो

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (झाँसी गले की फाँसी , दत्या गले का हार , ललत पूर न छोड़िये जब तक मिले उधार)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

झाँसी गले की फाँसी , दत्या गले का हार , ललत पूर न छोड़िये जब तक मिले उधार

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone