Search results

Saved words

Showing results for "javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n"

baKHshish

tip, gift, grant, sent, donation, gratuity, reward; beneficence

baKHshish denaa

tip, reward

baKHshish-naama

deed-of-gift

baKHshaa.ish.n

بخشوانے اور بخشش رکانے کا عمل .

baKHshaa.ish

pardon, forgiveness

sanadaat-e-baKHshish

وہ سندیں جو جاگیرداروں کے نام جاری ہوئی ہوں

juud-o-baKHshish

generosity

hisaab kau.Dii kaa baKHshish laakho.n kii

حساب پورا کیا جائے پھر بَخشش چاہے لاکھوں کی کرے ، حساب جو جو بخشش سو سو .

lekhaa jau jau baKHshish sau sau

رک : حساب جو جو بخشش سو سو ، معاملے میں کوڑی کوڑی کا حساب ہونا ، چاہیے.

hisaab jau jau baKHshish sau sau

munificence apart, account must be cleared

baKHshaa.ish-gar

بخشنے والا، خداے کریم کے لئے ' الرّحیم' کے معنی مستعمل.

baKHshaa.ishii

رک : بخشائش.

vasiila-e-baKHshaa.ish

ذریعہء نجات ؛ بخشش کا ذریعہ ۔ شاید یہی ان کا وسیلہء بخشائش بن جائے ۔

Meaning ofSee meaning javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n in English, Hindi & Urdu

javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

जवानी में क्या पत्थर पड़ते थे जो बुढ़ापे को रोऊँجَوانی میں کیا پَتَّھر پَڑتے تھے جو بُڑھاپے کو روؤُں

Proverb

जवानी में क्या पत्थर पड़ते थे जो बुढ़ापे को रोऊँ के हिंदी अर्थ

  • सदा से यही हाल है

جَوانی میں کیا پَتَّھر پَڑتے تھے جو بُڑھاپے کو روؤُں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • سدا سے یہی حال ہے.

Urdu meaning of javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

  • Roman
  • Urdu

  • sada se yahii haal hai

Related searched words

baKHshish

tip, gift, grant, sent, donation, gratuity, reward; beneficence

baKHshish denaa

tip, reward

baKHshish-naama

deed-of-gift

baKHshaa.ish.n

بخشوانے اور بخشش رکانے کا عمل .

baKHshaa.ish

pardon, forgiveness

sanadaat-e-baKHshish

وہ سندیں جو جاگیرداروں کے نام جاری ہوئی ہوں

juud-o-baKHshish

generosity

hisaab kau.Dii kaa baKHshish laakho.n kii

حساب پورا کیا جائے پھر بَخشش چاہے لاکھوں کی کرے ، حساب جو جو بخشش سو سو .

lekhaa jau jau baKHshish sau sau

رک : حساب جو جو بخشش سو سو ، معاملے میں کوڑی کوڑی کا حساب ہونا ، چاہیے.

hisaab jau jau baKHshish sau sau

munificence apart, account must be cleared

baKHshaa.ish-gar

بخشنے والا، خداے کریم کے لئے ' الرّحیم' کے معنی مستعمل.

baKHshaa.ishii

رک : بخشائش.

vasiila-e-baKHshaa.ish

ذریعہء نجات ؛ بخشش کا ذریعہ ۔ شاید یہی ان کا وسیلہء بخشائش بن جائے ۔

Showing search results for: English meaning of javaanee men kyaa patthar padte the jo budhaape ko roun, English meaning of javaani men kyaa patthar padte the jo budhaape ko rooon

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n)

Name

Email

Comment

javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone