تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِظْہار" کے متعقلہ نتائج

زَوال

ترقی یا عروج کے کم ہونے یا ختم ہونے کی کیفیت، تنزل، ادبار، انحطاط

زَوالا

زوال پذیر، جس کو زوال ہوگیا ہو

زَوال آنا

ناپید ہونا ، ختم ہونا.

زَوال ہونا

کمی ہونا، نقصان ہونا، خسارہ ہونا

زَوالِ شَب

آدھی رات ختم ہونے کے بعد ، رات ڈھلنے کے بعد.

زَوال آباد

جہاں، عالم، دنیا

زَوال پَذیر

ختم ہونے والا، مِٹنے والا، بے اثر ہونے والا

زَوال آمادَہ

اِنحطاط پذیر، آمادۂ زوال، جو زوال کی طرف جانے کو آمادہ ہو، زوال پذیر، جو فانی ہو

زَوالُ الْخَوف

بے خوف ہونا، خدشہ نہ ہونا

زَوال کا وَقْت

خط نصف النہار سے آفتاب کے ڈھلنے کا وقت، دوپہر کے بعد کا وقت، وقت ظہر

زَوالُ الشَّک

شک کا زائل ہونا

زَوال پَر ہونا

تنزل ہونا

زَوال کی گَھڑی

خط نصف النہار سے آفتاب کے ڈھلنے کا وقت، دوپہر کے بعد کا وقت، وقت ظہر

زَوال سے بَچْنا

نقصان نہ ہونا

زَوالِ دَولَت ہونا

سلطنت کا تنزل پر ہونا

بے زوال

نہ گھٹنے والا، لازوال، قائم، پائدار

لا زَوال

جس کو زوال نہ ہو، ہمیشہ رہنے والا، غیر فانی، ابدی، ازلی، قدیم، مستقل

وَقت زَوال

وہ وقت جب سورج نصف النہار پر پہنچنے کے بعد ڈھلنا شروع ہوتا ہے ، زوال کا وقت ، اُترنے کا وقت ؛ مراد : کسی کا عروج ختم ہونے کا زمانہ ۔

نَمازِ زَوال

نماز جو سورج کے زوال کے بعد پڑھی جائے ۔

غارِ زَوال

pit of decline

عُرُوج و زَوال

بلندی و پستی، ترقی و تنزل، اونچ نیچ

نُقطَۂ زَوال

ترقی اور عروج میں کمی کے آغاز کا مقام ۔

حسن لا زوال

eternal beauty

مائِل بَہ زَوال

अवनति की ओर प्रवृत्त, पतनोन्मुख, नीचे को जाता हुआ।

رُو بَہ زَوال

انحطاط کی جانب مائل، زوال پذیر، زوال آمادہ

نا قابِلِ زَوال

जिसका कभी पतन न हो, जिसकी अवनति न हो सके।

دَولَتِ لا زَوال

کبھی نہ ختم ہونے والی اِملاک

ہَر کَمال را زَوال

رک : ہر کمالے را زوال

ہَر کَمالے را زَوال

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر کمال کو زوال ہوتا ہے، عروج کے بعد زوال شروع ہوتا ہے

ایلْچی کو زَوال نَہِیں

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

ایلْچی را چِہ زَوال

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

مَعْرِضِ زَوال میں آنا

زوال پذیر ہونا ، انحطاط پذیر ہونا ۔

راسْتی را زَوال کے باشَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سچّائی کو زوال نہیں .

سَفَید بال جَوانی کا زَوال

سفید بال بڑھاپے کی آمد کی نشانی ہوتے ہیں

قَدْرِ نَعْمَت ، بَعْدِ زَوال

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر چیز کی اہمیت کا اندازہ اس کے زوال کے بعد ہوتا ہے ، کوئی نعمت چھن جائے تو اس کی قدر معلوم ہوتی ہے .

ہَر کَمال کے بَعد زَوال ہوتا ہے

رک : ہر کمالے را زوال ۔

جِس نے رَنْڈی کو چاہا اُسے بھی زَوال اور جِس کو رنْڈی نے چاہا اُس کی بھی تَباہی

طوائف کا یار ہر طرح خوار رہتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں اِظْہار کے معانیدیکھیے

اِظْہار

iz.haarइज़हार

اصل: عربی

وزن : 221

موضوعات: تجوید

اشتقاق: ظَہَرَ

  • Roman
  • Urdu

اِظْہار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا
  • بیان جو عدالت یا حاکم کے رو برو دیا جائے، کسی فریق مقدمہ یا گواہ وغیرہ کا بیان
  • بیان، گفتگو
  • ظاہر، منکشف، روشن، پیدا

    مثال شاعر نظم کے ذریعہ اپنے خیالات کا اظہار کرتا ہے

  • (تجوید) نون ساکن یا تنوین کے بعد کوئی حرف حلقی آجائے تو بغیر کسی تغیر کے اور غنہ کے ادا کرنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of iz.haar

  • Roman
  • Urdu

  • ifshaa, inkishaaf, zahuur, zaahir karnaa ya honaa
  • byaan jo adaalat ya haakim ke ruubaruu diyaa jaaye, kisii fariiq muqaddama ya gavaah vaGaira ka byaan
  • byaan, guftagu
  • zaahir, munkashif, roshan, paida
  • (tajviid) nuun saakan ya tanviin ke baad ko.ii harf halqii aajaa.e to bagair kisii taGayyur ke aur gunaa ke ada karnaa

English meaning of iz.haar

Noun, Masculine

  • expression, statement, demonstration
  • declaration in a court of justice or before police officers, statement
  • information
  • visible, revealed

    Example Shaer nazm ke zariya apne khayalat ka izhar karta hai

  • examination of a witness, deposition, evidence, written testimony

इज़हार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • भेद खुल जाना, (किसी बात का) प्रकट होना, सामने आना, ज़ाहिर करना या होना
  • बयान जो अदालत या न्यायाधीश के सामने दिया जाए, किसी वादी पक्ष या गवाह इत्यादि का बयान
  • बयान, बातचीत
  • प्रकट, खुला हुआ, रौशन, पैदा

    उदाहरण शाएर नज़्म के ज़रिआ अपने ख़यालात का इज़्हार करता है

  • (तजवीद) नून साकिन या तंवीन के बाद कोई अक्षर हलक़ी आ जाए तो बिना किसी परिवर्तन के और ग़ुन्ना के अदा करना

    विशेष ग़ुन्ना= वह ‘न’ जो नाक में पढ़ा जाए ‘अनुस्वार' साकिन= (क़वाइद-ए-सर्फ़) वह अक्षर जिस पर ज़ेर, ज़बर, पेश इत्यादि मात्राओं में से कोई मात्रा न हो तंवीन= अरबी शब्द के अंतिम अक्षर पर के दो ‘ज़बर', दो ‘ज़ेर' या दो ‘पेश' हल्क़ी= हल्क़ अर्थात कंठ संबंधी, वह छ: अक्षर जिनका उच्चारण कंठ अथवा गले के आंतरिक भाग से होता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَوال

ترقی یا عروج کے کم ہونے یا ختم ہونے کی کیفیت، تنزل، ادبار، انحطاط

زَوالا

زوال پذیر، جس کو زوال ہوگیا ہو

زَوال آنا

ناپید ہونا ، ختم ہونا.

زَوال ہونا

کمی ہونا، نقصان ہونا، خسارہ ہونا

زَوالِ شَب

آدھی رات ختم ہونے کے بعد ، رات ڈھلنے کے بعد.

زَوال آباد

جہاں، عالم، دنیا

زَوال پَذیر

ختم ہونے والا، مِٹنے والا، بے اثر ہونے والا

زَوال آمادَہ

اِنحطاط پذیر، آمادۂ زوال، جو زوال کی طرف جانے کو آمادہ ہو، زوال پذیر، جو فانی ہو

زَوالُ الْخَوف

بے خوف ہونا، خدشہ نہ ہونا

زَوال کا وَقْت

خط نصف النہار سے آفتاب کے ڈھلنے کا وقت، دوپہر کے بعد کا وقت، وقت ظہر

زَوالُ الشَّک

شک کا زائل ہونا

زَوال پَر ہونا

تنزل ہونا

زَوال کی گَھڑی

خط نصف النہار سے آفتاب کے ڈھلنے کا وقت، دوپہر کے بعد کا وقت، وقت ظہر

زَوال سے بَچْنا

نقصان نہ ہونا

زَوالِ دَولَت ہونا

سلطنت کا تنزل پر ہونا

بے زوال

نہ گھٹنے والا، لازوال، قائم، پائدار

لا زَوال

جس کو زوال نہ ہو، ہمیشہ رہنے والا، غیر فانی، ابدی، ازلی، قدیم، مستقل

وَقت زَوال

وہ وقت جب سورج نصف النہار پر پہنچنے کے بعد ڈھلنا شروع ہوتا ہے ، زوال کا وقت ، اُترنے کا وقت ؛ مراد : کسی کا عروج ختم ہونے کا زمانہ ۔

نَمازِ زَوال

نماز جو سورج کے زوال کے بعد پڑھی جائے ۔

غارِ زَوال

pit of decline

عُرُوج و زَوال

بلندی و پستی، ترقی و تنزل، اونچ نیچ

نُقطَۂ زَوال

ترقی اور عروج میں کمی کے آغاز کا مقام ۔

حسن لا زوال

eternal beauty

مائِل بَہ زَوال

अवनति की ओर प्रवृत्त, पतनोन्मुख, नीचे को जाता हुआ।

رُو بَہ زَوال

انحطاط کی جانب مائل، زوال پذیر، زوال آمادہ

نا قابِلِ زَوال

जिसका कभी पतन न हो, जिसकी अवनति न हो सके।

دَولَتِ لا زَوال

کبھی نہ ختم ہونے والی اِملاک

ہَر کَمال را زَوال

رک : ہر کمالے را زوال

ہَر کَمالے را زَوال

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر کمال کو زوال ہوتا ہے، عروج کے بعد زوال شروع ہوتا ہے

ایلْچی کو زَوال نَہِیں

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

ایلْچی را چِہ زَوال

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

مَعْرِضِ زَوال میں آنا

زوال پذیر ہونا ، انحطاط پذیر ہونا ۔

راسْتی را زَوال کے باشَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سچّائی کو زوال نہیں .

سَفَید بال جَوانی کا زَوال

سفید بال بڑھاپے کی آمد کی نشانی ہوتے ہیں

قَدْرِ نَعْمَت ، بَعْدِ زَوال

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر چیز کی اہمیت کا اندازہ اس کے زوال کے بعد ہوتا ہے ، کوئی نعمت چھن جائے تو اس کی قدر معلوم ہوتی ہے .

ہَر کَمال کے بَعد زَوال ہوتا ہے

رک : ہر کمالے را زوال ۔

جِس نے رَنْڈی کو چاہا اُسے بھی زَوال اور جِس کو رنْڈی نے چاہا اُس کی بھی تَباہی

طوائف کا یار ہر طرح خوار رہتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِظْہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِظْہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone