تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِتْنے سے اِتْنا کَرنا" کے متعقلہ نتائج

سے

ایک سا جس کی یہ مغیرہ صورت اور ترکیبات ذیل میں مستعمل ہے

سے نَو

نیا طریقہ، نیا انتظام

سے کَرْنا

سلسلہ وار بنانا ، اکھٹا کرنا ، جمع کرنا ، مرتب کرنا.

سے ایک

بہتر سے بہتر.

سے وار ہَل٘گاؤ

(سائنس) جراثیم کو خالص حالت میں حاصل کرنے کا وہ طریقہ جس میں جراثیم کے آمیزے کو خوب بلا کر نلکیوں میں سے یکے بعد دیگرے کزارا جاتا ہے.

سے عِبارَت ہونا

be characterized by, have (a quality)

سے کَل

(الجبراسیٹ) کسی مجموعے کی ایسی ترتیب جو مکمل ہو

سے وار مَجْمُوعَۂ قَوانین

(مسیحی) شریعت نامہ ، انگ : Code , Codex of Canon Low (English - urdu Dictionary of Christian Terminology)

سے وِراثَت

(قانون) وراثت کو ایسی ترتیب دینا کہ ورثا کو حسب استحقاق و حسب قاعدہ حصہ مل جائے اور کسی قسم کی حق تلفی تقدم و تاخر وغیرہ میں نہ ہونے پائے ، وراثت کو درجہ بدرجہ مقرار کرنا

سے کِفالَت

(قانون) کسی جائداد پر زیر ہاری کی درجہ بندی یا تقدم و تاخر.

سے مُدَوَّر

(الجبرا) دائرہ نما سلسلہ ، وہ ترتیب جو گولائی میں ہو اور جس کا ابتدائی اور آخری سوا متعین نہ کیا جاسکے.

سے وار

سلسلے وار قاعدے سے ، با ضابطہ ، درجہ بدرجہ .

سے کَنّی دبنا

be under someone's pressure

ہَم سے

مجھ سے ، میری ذات سے ۔

کَہے سے

۔کہنے سے۔ حکم سے۔ ؎

کَہاں سے

کدھر سے، کیسے، کس طرح، کیون٘کر

میں سے

اندر سے

کَہِیں سے

کسی اونچے مقام سے (بطور طنز) ، کسی جگہ سے.

ہوتے سے

ہونے سے ، ہونے کی وجہ سے ۔

ٹھینگے سے

بلا سے، کچھ پروا نہیں

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

یَہاں سے

اس جگہ سے، اس علاقے یا مقام سے

پَہلے سے

ابتدا سے، شروع سے (کسی ضرورت یا نقصان کا پہلے سے اندازہ کرنے کی حالت)

وَہاں سے

اُس جگہ سے ، اُدھر سے ۔

وَہیں سے

اسی جگہ سے ، اسی مقام سے ، وہاں ہی سے ۔

اَب سے

henceforth, from now on, in future

ذَرِیعَہ سے

وسیلے سے ، وساطت سے ، وجہ سے ، سبب سے ، رُو سے ، بدولت.

جَہاں سے

from which place, whence

یا سے

اس سے

مُنہ سے

دہن سے ، منھ کے ذریعے ۔

جَگَہ سے

۔درست۔ ٹھیک۔ بجا۔ قابل تسلیم۔ موقع سے۔ جسب موقع۔ برمحل۔

ہَمیشَہ سے

سدا سے ۔

ہُنَر سے

خوبصورتی یا سلیقے سے ؛ مہارت کے ساتھ ؛ چترائی سے ؛ فنکارانہ انداز سے ۔

اِس سے

اس لیے، اس وجہ سے، اس سبب سے

ہَنسی سے

خندہ پیشانی سے ، خوش دلی سے ۔

مُجھ سے

میری ذات سے

جا سے

مناسب، درست، موقع و محل کے مطابق، جائز، صحیح

جی سے

آمادگی کے ساتھ ، دل کھول کر ، جی جان سے.

مَوْقََعْ سے

وقت کے موافق، وقت دیکھ کر، وقت سے، وقت مناسب پر، ڈھنگ کے ساتھ، اتفاقاً، اچانک

مَوْقَعِے سے

timely, opportune

صَرْفَہ سے

کفایت سے ، جز رسی سے ، کترپیونت سے ، کفایت شعاری سے

سَہَج سے

slowly, gradually, carefully, in low voice, softly

وَجَہ سے

سبب سے، باعث سے

پِھر سے

دوبارہ، از سر نو، نئے سر سے

مُنہ سے بولو، سَر سے کھیلو

بات چیت کرو، خاموش نہ رہو

ہَزار سے

بہتوں سے ، کئی سے ۔

رَن٘گ سے

انداز سے ، طریقہ سے .

دُعا سے

کسی کی عنایت یا توجہ کے اظہار کے موقع پر بطور اعتراف ، امتنان نیز گاہے بطور طنز مستعمل ، مترادف : بدولت ، طفیل میں ، عنایت یا مہربانی سے وغیرہ .

آہِسْتَہ سے

دھیرے دھیرے، نرمی سے، ملایمت سے، کاہلی سے، مٹھے پن سے

تَعَشُّق سے

محبت سے، پیار سے

سَہارے سے

نرمی سے، آرام سے

عَذاب سے

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

حَوالَہ سے

(کسی دوسرے کی) نسبت سے ، قول سے ، کسی سے منسوب کرتے ہوئے

جَب سے

اس وقت سے، جس وقت سے

مُنہ سے بولے نہ سَر سے کھیلے

بالکل خاموش ہے ، بولتا ہی نہیں ، بات ہی نہیں کرتا ، مبہوت ہوگیا ہے

جَعْل سے

دھو کا دے کر ، فریب کر کے ، بے ایمانی سے.

یُوں ہی سے

(تھوڑے سے ، معمولی سے خفیف سے

ناگَہانی سے

اتفاق سے ، انجانے میں ، اتفاقاً ۔

ہَتّھے سے

(پتنگ کا) ہاتھ پر سے ۔

مُجھی سے

مجھ جیسے، میرے ہی جیسے، میری ہی طرح کے، میری ہی مانند

اردو، انگلش اور ہندی میں اِتْنے سے اِتْنا کَرنا کے معانیدیکھیے

اِتْنے سے اِتْنا کَرنا

itne se itnaa karnaaइतने से इतना करना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

اِتْنے سے اِتْنا کَرنا کے اردو معانی

  • پلل پوس کر چھوٹے سے بڑا کرنا ، بچے سے جوان کرنا ۔

Urdu meaning of itne se itnaa karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • palal pos kar chhoTe se ba.Daa karnaa, bachche se javaan karnaa

इतने से इतना करना के हिंदी अर्थ

  • पाल पोस कर छोटे से बड़ा करना, बच्चे से जवान करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سے

ایک سا جس کی یہ مغیرہ صورت اور ترکیبات ذیل میں مستعمل ہے

سے نَو

نیا طریقہ، نیا انتظام

سے کَرْنا

سلسلہ وار بنانا ، اکھٹا کرنا ، جمع کرنا ، مرتب کرنا.

سے ایک

بہتر سے بہتر.

سے وار ہَل٘گاؤ

(سائنس) جراثیم کو خالص حالت میں حاصل کرنے کا وہ طریقہ جس میں جراثیم کے آمیزے کو خوب بلا کر نلکیوں میں سے یکے بعد دیگرے کزارا جاتا ہے.

سے عِبارَت ہونا

be characterized by, have (a quality)

سے کَل

(الجبراسیٹ) کسی مجموعے کی ایسی ترتیب جو مکمل ہو

سے وار مَجْمُوعَۂ قَوانین

(مسیحی) شریعت نامہ ، انگ : Code , Codex of Canon Low (English - urdu Dictionary of Christian Terminology)

سے وِراثَت

(قانون) وراثت کو ایسی ترتیب دینا کہ ورثا کو حسب استحقاق و حسب قاعدہ حصہ مل جائے اور کسی قسم کی حق تلفی تقدم و تاخر وغیرہ میں نہ ہونے پائے ، وراثت کو درجہ بدرجہ مقرار کرنا

سے کِفالَت

(قانون) کسی جائداد پر زیر ہاری کی درجہ بندی یا تقدم و تاخر.

سے مُدَوَّر

(الجبرا) دائرہ نما سلسلہ ، وہ ترتیب جو گولائی میں ہو اور جس کا ابتدائی اور آخری سوا متعین نہ کیا جاسکے.

سے وار

سلسلے وار قاعدے سے ، با ضابطہ ، درجہ بدرجہ .

سے کَنّی دبنا

be under someone's pressure

ہَم سے

مجھ سے ، میری ذات سے ۔

کَہے سے

۔کہنے سے۔ حکم سے۔ ؎

کَہاں سے

کدھر سے، کیسے، کس طرح، کیون٘کر

میں سے

اندر سے

کَہِیں سے

کسی اونچے مقام سے (بطور طنز) ، کسی جگہ سے.

ہوتے سے

ہونے سے ، ہونے کی وجہ سے ۔

ٹھینگے سے

بلا سے، کچھ پروا نہیں

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

یَہاں سے

اس جگہ سے، اس علاقے یا مقام سے

پَہلے سے

ابتدا سے، شروع سے (کسی ضرورت یا نقصان کا پہلے سے اندازہ کرنے کی حالت)

وَہاں سے

اُس جگہ سے ، اُدھر سے ۔

وَہیں سے

اسی جگہ سے ، اسی مقام سے ، وہاں ہی سے ۔

اَب سے

henceforth, from now on, in future

ذَرِیعَہ سے

وسیلے سے ، وساطت سے ، وجہ سے ، سبب سے ، رُو سے ، بدولت.

جَہاں سے

from which place, whence

یا سے

اس سے

مُنہ سے

دہن سے ، منھ کے ذریعے ۔

جَگَہ سے

۔درست۔ ٹھیک۔ بجا۔ قابل تسلیم۔ موقع سے۔ جسب موقع۔ برمحل۔

ہَمیشَہ سے

سدا سے ۔

ہُنَر سے

خوبصورتی یا سلیقے سے ؛ مہارت کے ساتھ ؛ چترائی سے ؛ فنکارانہ انداز سے ۔

اِس سے

اس لیے، اس وجہ سے، اس سبب سے

ہَنسی سے

خندہ پیشانی سے ، خوش دلی سے ۔

مُجھ سے

میری ذات سے

جا سے

مناسب، درست، موقع و محل کے مطابق، جائز، صحیح

جی سے

آمادگی کے ساتھ ، دل کھول کر ، جی جان سے.

مَوْقََعْ سے

وقت کے موافق، وقت دیکھ کر، وقت سے، وقت مناسب پر، ڈھنگ کے ساتھ، اتفاقاً، اچانک

مَوْقَعِے سے

timely, opportune

صَرْفَہ سے

کفایت سے ، جز رسی سے ، کترپیونت سے ، کفایت شعاری سے

سَہَج سے

slowly, gradually, carefully, in low voice, softly

وَجَہ سے

سبب سے، باعث سے

پِھر سے

دوبارہ، از سر نو، نئے سر سے

مُنہ سے بولو، سَر سے کھیلو

بات چیت کرو، خاموش نہ رہو

ہَزار سے

بہتوں سے ، کئی سے ۔

رَن٘گ سے

انداز سے ، طریقہ سے .

دُعا سے

کسی کی عنایت یا توجہ کے اظہار کے موقع پر بطور اعتراف ، امتنان نیز گاہے بطور طنز مستعمل ، مترادف : بدولت ، طفیل میں ، عنایت یا مہربانی سے وغیرہ .

آہِسْتَہ سے

دھیرے دھیرے، نرمی سے، ملایمت سے، کاہلی سے، مٹھے پن سے

تَعَشُّق سے

محبت سے، پیار سے

سَہارے سے

نرمی سے، آرام سے

عَذاب سے

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

حَوالَہ سے

(کسی دوسرے کی) نسبت سے ، قول سے ، کسی سے منسوب کرتے ہوئے

جَب سے

اس وقت سے، جس وقت سے

مُنہ سے بولے نہ سَر سے کھیلے

بالکل خاموش ہے ، بولتا ہی نہیں ، بات ہی نہیں کرتا ، مبہوت ہوگیا ہے

جَعْل سے

دھو کا دے کر ، فریب کر کے ، بے ایمانی سے.

یُوں ہی سے

(تھوڑے سے ، معمولی سے خفیف سے

ناگَہانی سے

اتفاق سے ، انجانے میں ، اتفاقاً ۔

ہَتّھے سے

(پتنگ کا) ہاتھ پر سے ۔

مُجھی سے

مجھ جیسے، میرے ہی جیسے، میری ہی طرح کے، میری ہی مانند

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِتْنے سے اِتْنا کَرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِتْنے سے اِتْنا کَرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone