تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِشارَہ" کے متعقلہ نتائج

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

ٹھیسَن

(عوام) اسٹیشن (رک) کا بگاڑ .

تَحاسِین

تحسین کی جمع، خوبیاں

تَحَصُّن

اپنے آپ کو بچانا، حفاظت کرنا

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

شور تحسین

commotion of appreciation

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

تَحسَن کَرنا

To approve, to praise.

ٹُھونسْنا ٹھانسْنا

رک : ٹھون٘سنا .

تہس نہس گئی

(عو) وہ عورت جس کا کہیں تھل بیڑا نہ ہو، خانہ خراب.

thousand

ہَزار

thousandth

ہزارواں

ٹھاسْنا

رک : ٹھان٘سنا ، ٹھون٘سنا

ٹَھسْنا

. بہتے پانی کا کسی جگہ جمع ہوجانا یا رک جانا.

ٹھیسْنا

आश्रय या सहारा लेना

تَہَس نَہَس کَرنا

توڑ پھوڑ کرنا، برباد کرنا، تباہ کرنا

ٹُھسْنا

بھرجانا، کسی چیز کا دوسری چیز میں (عموماً زبردستی یا مشکل سے) سمانا یا گھسنا

ٹُھوسْنا

ٹھوّنسنا

ٹُھسانا

خوب کھلانا پلانا ، دبا کر کھلانا ، رک : ٹھسانا .

ٹُھسْنی

ٹھوسنے والی چیز ، بندوق کا گز ، سمبا

ٹھانسْنا

ٹھون٘سنا ، کھچا کھچ بھرنا ، خوب بھر دینا.

ٹُھنسانا

ٹھونُسنا (رک) کا تعدیہ.

ٹُھنسْنا

رک : پھن٘سنا ، گھسنا .

آ ٹُھسْنا

جگہ تنگ ہونے کے باوجود کسی جگہ آجانا

ٹُھونسْنا

ٹھوکنا، دبا کربھرنا، خوب زور کے ساتھ بھرنا

تَہَس نَہَس

۱. ستیا ناس ، برباد ، تہ و بالا ، تتر بتر .

تَہ آشْنا

اپنے مقام کو پہچاننے والا کبوتر جو چھوڑا جائے تو لوٹ کر سیدھا وہیں آتا ہے.

لائق تحسیں

worthy of being praised

بَیعَتِ حُسْن

خوبصورتی کو ماننے کا عہد

اردو، انگلش اور ہندی میں اِشارَہ کے معانیدیکھیے

اِشارَہ

ishaaraइशारा

نیز : اشارہ

اصل: عربی

وزن : 122

  • Roman
  • Urdu

اِشارَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • انگلی ہاتھ یا آنکھ وغیرہ کی حرکت سے کسی محسوس اور ظاہر شے یا شخص کو دکھانے یا بتانے کا عمل
  • غیرمحسوس اور غیر حاضر کو محسوس اور حاضر تصور کر کے اس کی طرف ایما یا کسی عضو کی حرکت
  • کسی عضو کی ادنیٰ حرکت، قدرے تحریک، چشم و ابرو سے یا کسی اور طرح منشا کا خفیف سا اظہار
  • خاص صورت بنانے یا کسی عضو کی نمایاں حرکت سے منشا کا اظہار (جیسے دائیں بائیں جانب گردن ہلانے سے انکار کی طرف اشارہ، پانچوں انگلیوں کو کنارے ملا کر منھ پر رکھنے سے کھانے کی طرف اشارہ، خاص ادائوں سے مستی کی جانب اشارہ، وغیرہ)
  • اذن، مرضی، منشا، حکم، تحریک، ایما، تقاضا، اقتضا
  • محبت بھری یا محبت انگیز نظر، نظر بازی، غمزہ، کرشمہ، معشوقانہ ناز و انداز
  • الفاظ یا عبارت میں کسی مفہوم کا مبہم قرینہ، اجمالی ذکر یا معلومات جو تفصیل کی بنیاد ہو، اجمال، مختصر نوٹ، حاشیہ، صراحت کی ضد
  • مقررہ نشان افعال خاکے آثار آواز خطوط الفاظ یا منصوبات اور جھنڈیوں وغیرہ سے مطلب کا اظہار (جیسے تیر کے نشان سے اس سمت رخ کرنے کا اشارہ جدھر اس کی نوک ہے، گنل ڈائون ہونے سے اس امر کا اشارہ کہ ریلوے لائن صاف ہے، یا جیسے اسکائوٹنگ، شہری دفاع، ڈر وغیرہ کے اشارے)
  • تلمیح، حوالے یا سیاق و سباق سے کسی امر کی طرف رہنمائی
  • درپردہ تمریض یا چوٹ
  • (قواعد) وہ اسم جس سے کسی شخص یا چیز کی طرف اشارہ کریں
  • (ادب) تشبیہ، استعارہ اور مجاز کے علاوہ روایتی یا رسمی طور پر کسی مفہوم کی طرف رہنمائی، علامت، رمز
  • (تصوف) دل کے رجحان کا اعمال و افعال سے اظہار جو بوجہ لطافت معنی عبارت اور الفاظ میں ادا نہ ہو سکے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

اِشارا

رک : ' اشارہ ' .

شعر

Urdu meaning of ishaara

  • Roman
  • Urdu

  • unglii haath ya aa.nkh vaGaira kii harkat se kisii mahsuus aur zaahir shaiy ya shaKhs ko dikhaane ya bataane ka amal
  • Gair mahsuus aur Gair haazir ko mahsuus aur haazir tasavvur kar ke is kii taraf i.imaa ya kisii uzuu kii harkat
  • kisii uzuu kii adnaa harkat, qadre tahriik, chasham-o-abruu se ya kisii aur tarah manshaa ka Khafiif saa izhaar
  • Khaas suurat banaane ya kisii uzuu kii numaayaa.n harkat se manshaa ka izhaar (jaise daa.e.n baa.e.n jaanib gardan hilaane se inkaar kii taraf ishaaraa, paancho.n ungliiyo.n ko kinaare mila kar mu.nh par rakhne se khaane kii taraf ishaaraa, Khaas adaa.o.n se mastii kii jaanib ishaaraa, vaGaira
  • izan, marzii, manshaa, hukm, tahriik, i.imaa, taqaaza, iqtizaa
  • muhabbat bharii ya muhabbat angez nazar, nazarbaazii, Gamzaa, karishma, maashuuqaanaa naaz-o-andaaz
  • alfaaz ya ibaarat me.n kisii mafhuum ka mubham qariinaa, ijmaalii zikr ya maaluumaat jo tafsiil kii buniyaad ho, ijmaal, muKhtsar noT, haashiyaa, sar ahit kii zid
  • muqarrara nishaan afaal Khaake aasaar aavaaz Khutuut alfaaz ya munsuubaat aur jhanDiyo.n vaGaira se matlab ka izhaar (jaise tiir ke nishaan se is simt ruKh karne ka ishaaraa jidhar us kii nok hai, ganal Daa.uun hone se is amar ka ishaaraa ki relve laa.iin saaf hai, ya jaise askaa.oTnag, shahrii difaa, Dar vaGaira ke ishaare
  • talmiih, havaale ya sayaaq-o-sabauk se kisii amar kii taraf rahnumaa.ii
  • darpardaa tamriiz ya choT
  • (qavaa.id) vo ism jis se kisii shaKhs ya chiiz kii taraf ishaaraa kare.n
  • (adab) tashbiiyaa, isti.aaraa aur majaaz ke ilaava rivaayatii ya rasmii taur par kisii mafhuum kii taraf rahnumaa.ii, alaamat, ramz
  • (tasavvuf) dal ke rujhaan ka aamaal-o-afaal se izhaar jo bojh lataafat maanii ibaarat aur alfaaz me.n ada na ho sake

English meaning of ishaara

Noun, Masculine

इशारा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • आँख या हाथ से किसी चीज़ को दिखाना या बताना
  • संकेत, इंगित, ईमा, तात्पर्य, मतलब ।।

اِشارَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

ٹھیسَن

(عوام) اسٹیشن (رک) کا بگاڑ .

تَحاسِین

تحسین کی جمع، خوبیاں

تَحَصُّن

اپنے آپ کو بچانا، حفاظت کرنا

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

شور تحسین

commotion of appreciation

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

تَحسَن کَرنا

To approve, to praise.

ٹُھونسْنا ٹھانسْنا

رک : ٹھون٘سنا .

تہس نہس گئی

(عو) وہ عورت جس کا کہیں تھل بیڑا نہ ہو، خانہ خراب.

thousand

ہَزار

thousandth

ہزارواں

ٹھاسْنا

رک : ٹھان٘سنا ، ٹھون٘سنا

ٹَھسْنا

. بہتے پانی کا کسی جگہ جمع ہوجانا یا رک جانا.

ٹھیسْنا

आश्रय या सहारा लेना

تَہَس نَہَس کَرنا

توڑ پھوڑ کرنا، برباد کرنا، تباہ کرنا

ٹُھسْنا

بھرجانا، کسی چیز کا دوسری چیز میں (عموماً زبردستی یا مشکل سے) سمانا یا گھسنا

ٹُھوسْنا

ٹھوّنسنا

ٹُھسانا

خوب کھلانا پلانا ، دبا کر کھلانا ، رک : ٹھسانا .

ٹُھسْنی

ٹھوسنے والی چیز ، بندوق کا گز ، سمبا

ٹھانسْنا

ٹھون٘سنا ، کھچا کھچ بھرنا ، خوب بھر دینا.

ٹُھنسانا

ٹھونُسنا (رک) کا تعدیہ.

ٹُھنسْنا

رک : پھن٘سنا ، گھسنا .

آ ٹُھسْنا

جگہ تنگ ہونے کے باوجود کسی جگہ آجانا

ٹُھونسْنا

ٹھوکنا، دبا کربھرنا، خوب زور کے ساتھ بھرنا

تَہَس نَہَس

۱. ستیا ناس ، برباد ، تہ و بالا ، تتر بتر .

تَہ آشْنا

اپنے مقام کو پہچاننے والا کبوتر جو چھوڑا جائے تو لوٹ کر سیدھا وہیں آتا ہے.

لائق تحسیں

worthy of being praised

بَیعَتِ حُسْن

خوبصورتی کو ماننے کا عہد

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِشارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِشارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone