Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

gunaah

a fault, crime, sin, guilt

gunaaho.n

faults, crimes, sins

gunaahii

sinful

gunaah-aaluud

full of sins

gunaah-baKHsh

forgiver of sins

gunaah-aamurz

گناہ بخشنے والا ؛ مراد : خدائے تعالیٰ

gunaah o.Dhnaa

گناہ گار ہونا ، جرم کمانا.

gunaah dhonaa

to erase one's sins

gunaah chho.Dnaa

بدی یا برائی کی نشانی چھوڑنا ، گناہ کرنا ، گناہ کی بنیاد ڈالنا.

gunaah-gaarii

sinfulness, sinning

gunaah baKHshvaanaa

خطا یا قصور معاف کرانا

gunaah dhulnaa

گناہ بخش دیا جانا ، خطا معاف ہوجانا.

gunaah lenaa

taking else's blame over oneself

gunaah-be-lazzat

a senseless wrongdoing that brings no gain, sinning with no gain or enjoyment

gunaah u.D jaanaa

گناہ ختم ہوجانا ، گناہ نابود ہوجانا

gunaah karnaa

to sin, to commit a sin, do wrong

gunaah baKHshnaa

absolve or pardon a sin

gunaah-gaarii denaa

to pay a fine or penalty

gunaah sarzad honaa

بغیر قصد گناہ ہونا ، غلطی ہونا ، جرم ہونا.

gunaah kaa vabaal pa.Dnaa

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

gunaah baKHshvaa lenaa

خطائیں اور گناہ معاف کرالینا.

gunaah rakhnaa

to blame someone of a crime

gunaah kholnaa

گناہ ظاہر کرنا ، خطا کا اقرار کرنا.

gunaah-gaar honaa

ایسے فعل کا مرتکب ہونا جو حلال و جائز نہ ہو ، ملزم ٹھیرنا ، مجرم و قصوروار ہونا ، گرفتار بلا و مصیبت ہونا ، عذاب میں پڑنا.

gunaah dho jaanaa

لازم۔؎

gunaah kamaanaa

بالقصد گناہ کرنا ، گناہ کا مرتکب ہونا ، اپنے گناہوں میں اضافہ کرنا.

gunaah-gaar karnaa

گناہ گار بنانا ، شرمندہ کرنا.

gunaah-e-'aziim

mortal sin, grave sin

gunaah-e-kalaa.n

a great sin

gunaah dhul jaanaa

گناہ بخش دیا جانا ، خطا معاف ہوجانا.

gunaah-gaar Thahraanaa

مُجرم قرار دینا ، قصور وار تجویز کرنا ، ملزم ٹھیرانا

gunaah uThaanaa

گناہ کرنا ، عذاب پانا.

gunaah-gaar banaanaa

گناہ میں مبتلا کرنا ، شرمندہ کرنا ؛ ملزم بنانا

gunaah kii poT

inveterate sinner, a sinful person

gunaah sameTnaa

گناہوں کا وبال اپنے سرلینا، گناہوں میں اضافہ کرنا، گناہ جمع کرنا، بالقصد گناہ کرنا

gunaah-e-saGiira

venial sin

gunaah samajhnaa

معیوب جاننا ، بُرا خیال کرنا ، مصیبت سمجھنا.

gunaah gardan par honaa

الزام یا گناہ کا بوجھ کسی کے ذَمّے ہونا.

gunaah sar lenaa

گناہ اپنے سر لینا ، پھٹے میں ٹانگ اڑانا ، اپنے ذمے الزام لینا ، اپنی گردن پر وبال لینا ؛ جو کام ہو سکے اسے اپنے سرلینا.

gunaah-e-kabiir

a great sin

gunaah se bachnaa

گناہ نہ کرنا ، بُری باتوں سے پرہیز کرنا

gunaahgaar

to make (one) out (to be) an offender, or a sinner

gunaah-e-kabiira

mortal sin

gunaah gaar Theraanaa

مُجرم قرار دینا ، قصور وار تجویز کرنا ، ملزم ٹھیرانا

gunaah se paak honaa

کوئی گناہ ذمّے نہ ہونا ، گناہ سے بالکل دُور ہونا ، گناہ سے بے بہرہ ہونا ، بری ہونا.

gunaaho.n kii gaTh.Dii

بہت سے گناہوں کا بوجھ

gunaaho.n kaa pahaa.D

(کنایۃً) بہت سے گناہوں کا بوجھ.

gunaahkaarii

رک : گناہ گار جو فصیح ہے

gunaaho.n kaa pushtaara

گناہوں کی کثرت ، لداوے کا لداوا

gunaahkaar

رک : گناہ گار جو فصیح ہے

gunaaho.n kii poT

گناہوں کی گٹھری ، بوجھ.

gunaaho.n kaa bhugtaan

گناہوں کا خمیازہ

gunaaho.n se tauba karnaa

بدی یا بُرائی کے ارتکاب سے باز رہنا ، آئندہ غلطی نہ کرنے کا عہد کرنا ، برے کاموں سے تائب ہو جانا.

gunaaho.n kii gaThrii

the bundle of sins, burden of a large number of sins

gunaahgaar Thernaa

گناہ گار ٹھیرانا (رک) کا لازم ، قصوروار تجویز ہونا ، ملزم ہونا

gunah

fault, crime, sin, guilt

gonh

لگاتار کوشش محنت

'uzr-e-gunaah bad tar gunaah

گناہ سے انکار گناہ سے بھی زیادہ بُراہے.

saGiira-gunaah

small or venial sin

pur-gunaah

sinful

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

gunaah

a fault, crime, sin, guilt

gunaaho.n

faults, crimes, sins

gunaahii

sinful

gunaah-aaluud

full of sins

gunaah-baKHsh

forgiver of sins

gunaah-aamurz

گناہ بخشنے والا ؛ مراد : خدائے تعالیٰ

gunaah o.Dhnaa

گناہ گار ہونا ، جرم کمانا.

gunaah dhonaa

to erase one's sins

gunaah chho.Dnaa

بدی یا برائی کی نشانی چھوڑنا ، گناہ کرنا ، گناہ کی بنیاد ڈالنا.

gunaah-gaarii

sinfulness, sinning

gunaah baKHshvaanaa

خطا یا قصور معاف کرانا

gunaah dhulnaa

گناہ بخش دیا جانا ، خطا معاف ہوجانا.

gunaah lenaa

taking else's blame over oneself

gunaah-be-lazzat

a senseless wrongdoing that brings no gain, sinning with no gain or enjoyment

gunaah u.D jaanaa

گناہ ختم ہوجانا ، گناہ نابود ہوجانا

gunaah karnaa

to sin, to commit a sin, do wrong

gunaah baKHshnaa

absolve or pardon a sin

gunaah-gaarii denaa

to pay a fine or penalty

gunaah sarzad honaa

بغیر قصد گناہ ہونا ، غلطی ہونا ، جرم ہونا.

gunaah kaa vabaal pa.Dnaa

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

gunaah baKHshvaa lenaa

خطائیں اور گناہ معاف کرالینا.

gunaah rakhnaa

to blame someone of a crime

gunaah kholnaa

گناہ ظاہر کرنا ، خطا کا اقرار کرنا.

gunaah-gaar honaa

ایسے فعل کا مرتکب ہونا جو حلال و جائز نہ ہو ، ملزم ٹھیرنا ، مجرم و قصوروار ہونا ، گرفتار بلا و مصیبت ہونا ، عذاب میں پڑنا.

gunaah dho jaanaa

لازم۔؎

gunaah kamaanaa

بالقصد گناہ کرنا ، گناہ کا مرتکب ہونا ، اپنے گناہوں میں اضافہ کرنا.

gunaah-gaar karnaa

گناہ گار بنانا ، شرمندہ کرنا.

gunaah-e-'aziim

mortal sin, grave sin

gunaah-e-kalaa.n

a great sin

gunaah dhul jaanaa

گناہ بخش دیا جانا ، خطا معاف ہوجانا.

gunaah-gaar Thahraanaa

مُجرم قرار دینا ، قصور وار تجویز کرنا ، ملزم ٹھیرانا

gunaah uThaanaa

گناہ کرنا ، عذاب پانا.

gunaah-gaar banaanaa

گناہ میں مبتلا کرنا ، شرمندہ کرنا ؛ ملزم بنانا

gunaah kii poT

inveterate sinner, a sinful person

gunaah sameTnaa

گناہوں کا وبال اپنے سرلینا، گناہوں میں اضافہ کرنا، گناہ جمع کرنا، بالقصد گناہ کرنا

gunaah-e-saGiira

venial sin

gunaah samajhnaa

معیوب جاننا ، بُرا خیال کرنا ، مصیبت سمجھنا.

gunaah gardan par honaa

الزام یا گناہ کا بوجھ کسی کے ذَمّے ہونا.

gunaah sar lenaa

گناہ اپنے سر لینا ، پھٹے میں ٹانگ اڑانا ، اپنے ذمے الزام لینا ، اپنی گردن پر وبال لینا ؛ جو کام ہو سکے اسے اپنے سرلینا.

gunaah-e-kabiir

a great sin

gunaah se bachnaa

گناہ نہ کرنا ، بُری باتوں سے پرہیز کرنا

gunaahgaar

to make (one) out (to be) an offender, or a sinner

gunaah-e-kabiira

mortal sin

gunaah gaar Theraanaa

مُجرم قرار دینا ، قصور وار تجویز کرنا ، ملزم ٹھیرانا

gunaah se paak honaa

کوئی گناہ ذمّے نہ ہونا ، گناہ سے بالکل دُور ہونا ، گناہ سے بے بہرہ ہونا ، بری ہونا.

gunaaho.n kii gaTh.Dii

بہت سے گناہوں کا بوجھ

gunaaho.n kaa pahaa.D

(کنایۃً) بہت سے گناہوں کا بوجھ.

gunaahkaarii

رک : گناہ گار جو فصیح ہے

gunaaho.n kaa pushtaara

گناہوں کی کثرت ، لداوے کا لداوا

gunaahkaar

رک : گناہ گار جو فصیح ہے

gunaaho.n kii poT

گناہوں کی گٹھری ، بوجھ.

gunaaho.n kaa bhugtaan

گناہوں کا خمیازہ

gunaaho.n se tauba karnaa

بدی یا بُرائی کے ارتکاب سے باز رہنا ، آئندہ غلطی نہ کرنے کا عہد کرنا ، برے کاموں سے تائب ہو جانا.

gunaaho.n kii gaThrii

the bundle of sins, burden of a large number of sins

gunaahgaar Thernaa

گناہ گار ٹھیرانا (رک) کا لازم ، قصوروار تجویز ہونا ، ملزم ہونا

gunah

fault, crime, sin, guilt

gonh

لگاتار کوشش محنت

'uzr-e-gunaah bad tar gunaah

گناہ سے انکار گناہ سے بھی زیادہ بُراہے.

saGiira-gunaah

small or venial sin

pur-gunaah

sinful

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone