تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِجْتِماع" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ مارنا

رک : شعلہ لپکنا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلَہ اُگَلْتا

آگ برساتا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ لَپَکْنا

تیز آگ نکلنا ، آگ اُگلنا

شُعْلَہ چَمَکنا

آگ کی لو کا نظر آنا یا نکلنا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ نِکَلنا

لو اٹھنا، آگ جلنا

شُعْلَہ بِٹھانا

آگ کو ٹھنڈا کرنا

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ کی لَپَک

آگ کی لپٹ (بڑھنا، ہونا کے ساتھ)

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ بَیَاْنِی

شعلہ بیاں کا اسم کیفیت، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ آشَاْمِی

شعلہ آسام کی اسم کیفیت

شُعْلَہ اِینچْنا

شعلہ بلند ہونا، لپٹ پیدا کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِجْتِماع کے معانیدیکھیے

اِجْتِماع

ijtimaa'इज्तिमा'

اصل: عربی

وزن : 2121

اشتقاق: جَمَعَ

Roman

اِجْتِماع کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • یکجائی، میل، جمع یا اکٹھا کرنا یا ہونا
  • جمگھٹا، مجمع، انبوہ
  • جلسہ، نشست

    مثال شکاگو اجتماع کے بعد سوامی وویکانند کی شہرت چہارجانب پھیل گئی

  • گروہ، جماعت، معاشرہ، سماج
  • اتفاق، اتفاق رائے
  • (نجوم) آفتاب و ماہتاب کا ایک برج، ایک درجے اور ایک ہی رقبقے میں جمع ہونا ( ایسی حالت میں چاند نظر نہیں آتا)، اماوس
  • (رمل) سولہ شکلوں میں سے چھٹی شکل کا نام جو عطارد سے منسوب اور ایک زوج، دو فرد اور ایک زوج پر مشتمل ہے
  • سوشلزم (عموماً یائے نسبت کے ساتھ مستعمل)

شعر

Urdu meaning of ijtimaa'

Roman

  • yakjaa.ii, mel, jamaa ya ikaTThaa karnaa ya honaa
  • jamghaTaa, majmaa, amboh
  • jalsa, nashist
  • giroh, jamaat, mu.aashraa, samaaj
  • ittifaaq, ittifaaq raay
  • (nujuum) aaftaab-o-maahtaab ka ek buraj, ek darje aur ek hii raqabqe me.n jamaa honaa ( a.isii haalat me.n chaand nazar nahii.n aataa), amaavas
  • (ramal) sola shaklo.n me.n se chhuTTii shakl ka naam jo ataarid se mansuub aur ek zauj, do fard aur ek zauj par mushtamil hai
  • soshlizm (umuuman yaay nisbat ke saath mustaamal

English meaning of ijtimaa'

Noun, Masculine

  • act of gathering together, assemblage, meeting
  • act of gathering together, gathering, congregation
  • assemblage, meeting

    Example Chicago ijtima ke baad Swami Vivekanand ki shohrat chahar-janib phail gayi

  • agreeing together (in opinion)
  • (astronomy) conjunction
  • combining, conspiring, leaguing together

इज्तिमा' के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • यकजाई, मेल, जमा या इकट्ठा करना या होना
  • भीड़, बड़ा, जमगठा, मजमा, अंबोह
  • सभा, जलसा, नशिस्त

    उदाहरण शिकागो इज्तिमा के बाद स्वामी विवेकानंद की शोहरत चहार-जानिब फैल गई

  • समूह, गिरोह, जत्था, दल, समाज
  • सहमति, आम सहमति, इत्तिफ़ाक़
  • ( खगोल विद्या) सूर्य एवं चंद्रमा का एक नक्षत्र, एक ही अंश और एक ही ग्रहण में इकट्ठा होना (ऐसी स्थित में चाँद नज़र नहीं आता), अमावस
  • (रमल) सोलह रूपों में से छठी रूप का नाम जो बुद्ध ग्रह से संबंधित है एक जोड़ा, दो व्यक्ति और एक जोड़े पर आधारित है

اِجْتِماع کے مترادفات

اِجْتِماع کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ مارنا

رک : شعلہ لپکنا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلَہ اُگَلْتا

آگ برساتا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ لَپَکْنا

تیز آگ نکلنا ، آگ اُگلنا

شُعْلَہ چَمَکنا

آگ کی لو کا نظر آنا یا نکلنا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ نِکَلنا

لو اٹھنا، آگ جلنا

شُعْلَہ بِٹھانا

آگ کو ٹھنڈا کرنا

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ کی لَپَک

آگ کی لپٹ (بڑھنا، ہونا کے ساتھ)

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ بَیَاْنِی

شعلہ بیاں کا اسم کیفیت، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ آشَاْمِی

شعلہ آسام کی اسم کیفیت

شُعْلَہ اِینچْنا

شعلہ بلند ہونا، لپٹ پیدا کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِجْتِماع)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِجْتِماع

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone