تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَٹ" کے متعقلہ نتائج

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

رَنج کا اِظْہار کَرنا

افسوس ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار ہونا

محبت کا ظاہر ہونا، اظہار عشق ہونا، خلوص و دوستی کا مظاہرہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَٹ کے معانیدیکھیے

ہَٹ

haT हट

Roman

ہَٹ کے اردو معانی

پراکرت - اسم، مؤنث

  • اپنی بات منوانے پر اصرار، ضد، اڑ، انا، انانیت
  • (مجازاً) مخالفت، خود سری، سرکشی، نافرمانی

فعل

  • ہٹنا کا امر، سرک، کھسک

سنسکرت - اسم، مذکر

  • ہٹھ، زور، طاقت، قوت

سنسکرت - اسم، مذکر

  • ہات، ہاتھ، ہتھ
  • تراکیب میں مستعمل
  • (ہت کا ایک املا)

سنسکرت - اسم، مؤنث

  • رکاوٹ، ہرج

اسم، مذکر

  • بازار
  • دکان، ہٹی، ہاٹ، میلہ

سنسکرت - اسم، مذکر

  • بطور حاصل مصدر، جیسے: گھبراہٹ، تمتماہٹ، جگمگاہٹ
  • بطور لاحقۂ اسمیت، پن کے معنوں میں مستعمل، جیسے: نیلاہٹ، چکناہٹ، کڑواہٹ

Urdu meaning of haT

Roman

  • apnii baat manvaane pur israar, zid, u.D, anaa, anaaniiyat
  • (majaazan) muKhaalifat, Khud sirii, sarakshii, naafarmaanii
  • haTnaa ka amar, sarak, khisak
  • haTh, zor, taaqat, quvvat
  • haat, haath, hath
  • taraakiib me.n mustaamal
  • (hit ka ek imlaa
  • rukaavaT, harj
  • baazaar
  • dukaan, haTii, hauT, melaa
  • bataur haasil-e-masdar, jaiseh ghabraahaT, tamtamaahaT, jagmagaahaT
  • bataur laahqaa-e-asmiit, pan ke maaano.n me.n mustaamal, jaiseh niilaahaT, chiknaahaT, ka.DvaahaT

English meaning of haT

Prakrit - Noun, Feminine

  • obstinacy, obduracy, stubbornness, recalcitrance
  • opposition, disagreement, hostility, disobedience

Verb

  • move, shift

Sanskrit - Noun, Masculine

  • power, force, strength, authority

Sanskrit - Noun, Masculine

  • hand, arm

Sanskrit - Noun, Feminine

  • obstacle, hindrance, barrier
  • harm, loss, trouble

colloquial - Noun, Masculine

  • market
  • shop, kiosk, store, exhibition

Sanskrit - Noun, Masculine

  • verbal noun, a noun formed as an inflection of a verb

हट के हिंदी अर्थ

प्राकृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अपनी बात मनवाने के लिए बार-बार कहना, हठ, अड़
  • (लाक्षणिक) विरोध विरोध, उद्दंडता, उजड्डपन, अवज्ञा

क्रिया

  • हटना के प्रसंग में, सरक, खिसक

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • हठ, ज़ोर, ताक़त, सामर्थ्य

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • हात, हाथ, हथ
  • समास में प्रयुक्त
  • हत को एक आलेख

संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • रुकावट, हानि

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बाज़ार
  • दुकान, हटी, हाट, मेला

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • क्रिया के रूप में, जैसे: घबराहट, तमतमाहट, जगमगाहट
  • संज्ञा के रूप में प्रयुक्त होने पर, पन के अर्थों में प्रयुक्त, जैसे: नीलाहट, चिकनाहट, कड़वाहट

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِظْہار

افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا

اِظْہار نامَہ

(قانون) اعلان، اشتہار، اطلاع نامہ

اِظْہار کَرْنا

(قانون) عدالت میں بیان دینا

اِظْہارِیَہ

وہ الفاظ جو خط میں سلام و اشتیاق ملاقات کع بعد اصل مطلب کی اٹھان کے ہیے لکھے جاتے ہیں.

اِظْہار نَوِیس

عدالت میں فریق مقدمہ یا گواہ کے بیان قلمبند کرنے والا پیشکار، عدالت کے احکام لکھنے والا کلرک یا منشی

اِظْہارات

عدالت کے رو برو فریقین یا گواہوں کے بیانات.

اِظْہار نَوِیسی

اظہار نویس کا کام یا پیشہ .

اِظْہار مانگْنا

عدالت یا حاکم کا فریقین مقدمہ یا گواہوں سے بیان طلب کرنا

اِظْہار تَشَکُّر

expression of gratitude

اِظْہارِ رائے

رائے کا اظہار

اِظْہارِ حَلَفی

deposition on oath

اِظْہارِ سَلامی

وہ غیر قانونی نذرانہ جو اظہار نویس کو دیا جائے

اِظْہارِ تَحرِیری

written testimony, deposition in writing

اِظْہارِ حَلْقی

رک : اظہار نمبر ہ

اِظْہارِ عِشْق

expression of love

اِظْہارِ عَداوَت

expression of enmity

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

اِظْہارِ قانُونی

سیا بیان جو قانوناً درست ہو یا جس کی اجازت ہو

اِظْہارِ عَقِیدَت

expression of belief

اِظْہارِ مُدَّعا

خواہش کا اظہار، دل کی بات کہنا، اپنے راز کو کسی سے بیان کرنا، چاہت کا اظہار کرنا

اِظْہارِ عاشِقی

declaration of love

اِظْہارِ تَعَلُّق

display of relationship

جَذْبی اِظْہار

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

ذَرِیعَۂ اِظْہار

خیالات و جذبات وغیرہ کو ظاہر کرنے کا ذریعہ ، بیان کا وسیلہ ، گفتگو کا واسطہ.

عَمَلِ اِظْہار

بیان کرنے کا طریقہ، اظہار کرنے کا عمل، کہنے کا عمل

ذَرائعِ اِظْہار

خیالات و احساسات وغیرہ کو بیان کرنے کے وسیلے (تحریر ، تقریر یا علامات و اِشارات وغیرہ).

حُسْنِ اِظْہار

خُوبصورتی سے بیان کرنے کا ڈھنگ

بَعْدِ اِظْہار

after expressing

قُوَّتِ اِظْہار

کسی بات کو بیان یا ظاہر کرنے کی قدرت

رَنج کا اِظْہار کَرنا

افسوس ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار کَرْنا

اظہار عشق کرنا، محبت ظاہر کرنا، دوستی ظاہر کرنا

مُحَبَّت کا اِظْہار ہونا

محبت کا ظاہر ہونا، اظہار عشق ہونا، خلوص و دوستی کا مظاہرہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ ہونا

زخمی ہونے کا پتہ نہ ہونا

زَخْم کا اِظْہار نَہ کَرنا

زخمی ہونے کا پتہ نہ چلنے دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَٹ)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَٹ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone