Search results

Saved words

Showing results for "har kamaal ke baa'd zavaal hotaa hai"

joruu

wife

joruu-KHasam

wife-husband, married couple

joruu-jaataa

wife and children

joruu kaa muriid

رک: جورو کا مزدور

joruu kaa banda

رک: جورو کا مزدور۔

joruu paas kii

the wife is the one who companying with husband

joruu kaa Gulaam

wife's slave, uxorious husband, henpecked husband

joruu chiknii miyaa.n mazduur

ظاہر میں کن٘گال اور واقع میں خوش حال

joruu kaa mazduur

wife's slave, uxorious husband, henpecked husband

joruu kaa jhi.Dkaa

henpecked husband

joruu zor kii nahiin kisii aur kii

wife remains under the control of the person who has guts in his waist

joruu kaa dakhelaa bech kar tanduurii roTii khaa.ii hai

it is said about the one who pretends to be rich by being poor

joruu-KHasam kii la.Daa.ii kyaa

quarrel between husband and wife is no matter

joruu na jaataa, allaah miyaa.n se naataa

bachelorhood, freedom from responsibilities of wife and home, unmarried, the one who don't have children

joruu ko ammaa.n kahne lagnaa

be extremely perplexed or confused due to great troubles, be out of mind because of hardships

joruu kaa marnaa aur juutii kaa TuuTnaa baraabar hai

جس طرح جوتی کے ٹوٹنے کا افسوس نہیں ہوتا اسی طرح بیوی کے مرنے کا افسوس نہیں ہوتا

joruu-KHasam kii la.Daa.ii duudh kii sii malaa.ii

resentment between husband and wife is also pleasing

joruu kaa marnaa aur kuhnii kii choT kaa lagnaa baraabar hai

(لفظاً) بیوی کے مرنے سے بھی تکلیف ہوتی ہےاسی طرح کہنی کی چوٹ بہت تکلیف دیتی ہے، سخت تکلیف جو دیر پا نہ ہو۔ اس کی نسبت بولتے ہیں.

joruu TaTole pheTur maa.n TaTole peT

wife's love has the selfishness while mother's selfless

joruu kaa marnaa ghar kaa KHaraaba hai

بیوی کے مرنے سے گھر اجڑ جاتا ہے

joruu TaTole gaTh.Dii aur maa.n TaToly 'a.nta.Dii

wife's love has the selfishness while mother's selfless

joruu karnaa

get a wife for oneself, get married

joruu kaa bhaa.ii

brother-in-law, wife's brother

joruu kar lenaa

take a wife

zo'ruur

ایک قِسم کا بیر، آلو بُخارے کی ایک قِسم، جنگلی سیب.

ek joruu kii joruu ek joruu kaa KHasam, ek joruu kaa siis phuul ek joruu kii pashm

بعض خا وند بیوی پر حاوی ہوتے ہیں اور بعض بیویاں خاوند پر، زن مرید کی عزت نہیں ہوتی

chiknii-joruu

A slippery wife, an unfaithful wife

muflis kii joruu sadaa na.ngii

the poor man's wife is always under-clad

nakhTuu kii joruu sadaa na.ngii

۔مثل۔ کاہل اور سست مفلس کی نسبت بولتے ہیں۔

sipaahii kii joruu hamesha raa.nD

سپاہی اپنی بیوی کے پاس بہت کم رہتا ہے

Gariib kii joruu sab kii bhaabii, zabardast kii joruu sab kii daadii

poor man's wife is everybody's maid

saath joruu KHasam kaa

اصل رفاقت بیوی اور خاوند کی ہی ہوتی ہے.

chamaar kii joruu aur TuuTii juunii

نازیبا بات، نا موزوں بات

bu.Dbak kii joruu, sab kii bhavjaa.ii

بیوقوف کی عورت سے سب چھیڑ چھاڑ کرتے ہیں

kaale kavve kii joruu

جب کوئل بولتی ہے تو بچے بلند آواز سے فقرہ کستے ہیں

muflis kii joruu sab kii bhaabii

poor man's wife is everybody's maid

Gariib kii joruu 'umda KHaanam naam

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

andhe kii joruu kaa KHudaa rakhvaalaa

بے وقوف کا مال جس کا جی چاہتا ہے کھاتا ہے

sampat kii joruu, bipat kaa yaar

کامیابی میں بیوی اور مصیبت میں دوست ساتھ دیتا ہے

nibal kii joruu sab kii salhaj

مفلس کی کوئی عزت نہیں کرتا

man maujii, joruu ko kahe.n bhaujii

بے وقوف آدمی بے محل بات کرتا ہے

kau.Dii gaa.nTh kii, joruu saath kii

روپیہ اور بیوی اپنے پاس ہو تو اپنی ہوتی ہے

rizaalii kii joruu ko sadaa talaaq

کم ظرف کی دوستی کا کبھی اِعتبار نہیں کرنا چاہیے، کمینہ اور سِفلہ کو اپنے عہد کا کُچھ پاس نہیں ہوتا.

paisaa gaa.nTh kaa, joruu saath kii

روپیہ اور بیوی جو اپنے پاس ہو اپنے ہوتے ہیں

abra kii joruu sab kii bhaavaj

غریب کی ہر چیز کو ہر کوئی بلا تکلف استعمال کرتا ہے

guu.ngii joruu bhalii, guu.ngaa naariyal na bhalaa

گونگی بیوی اچھی ہے مگر بے آواز حقّہ نہیں اچھا جس میں سے گُڑ گُڑ کی آواز نہ نکلے، یعنی کسی کام کا نہیں

ghar kii joruu kii chauksii kahaa.n tak

اپنے ہی گھر میں رہنے والے شخص کی نگہبانی کرنا بہت مشکل ہے، گھر کے چور کی نگرانی بہت مشکل ہے

bipat sa.ngaatii hai.n tiin, joruu beTaa aap

in times of calamity you can count on your wife, your son or yourself

ek joruu saare kumba ko bas hai

ایک عورت پورے خاندان کے لئے کافی ہے یا ایک ہوشیار عورت پورے گھر کو سنبھال سکتی ہے

do KHasm kii joruu chausar kii goT

جس عورت کا تعلق دو آدمیوں سے ہو وہ چوسر کی گوٹ کی طرح ماری جاتی ہے .

saajhaa joruu KHasam kaa hii bhalaa

خاوند بیوی کی شراکت ہی بہتر ہے ، کسی اور کر شرکت اچھی نہیں ہوتی.

bachche kii maa.n buu.Dhe kii joruu salaamat rahe

جس طرح ماں کی موت کے بعد بچہ آرام سے محروم ہوجاتا ہے اسی طرح بیوی کی موت سے بوڑھا آدمی بے سہارا ہوجاتا ہے

do joruu kaa KHasm chausar kaa paa.nsaa

دو عورتوں کا خاوند چوسر کے بان٘سے کی طرح ہمشه تکلیف میں ہوتا ہے (جیسے که چوسر کا بان٘سه باربار پٹکا جاتا ہے)

buu.Dhe KHasam kii joruu gale kaa Dholnaa

بڑھاپے میں شادی کرنے کا نتیجہ زن مریدی ہوتا ہے

jis kii joruu andar, us kaa nasiibaa sikandar

رک : جس کی بڑھیا محل کے اندر اس کا نصیبا بڑا سکندر

kaan pyaare to baaliyaa.n, joruu pyaarii to saaliyaa.n

جو بات پسند ہوتی ہے اس کے تمام متعلقات بھی پسندیدہ ہوا کرتے ہیں

ranDii kis kii joruu , bha.Dvaa kis kaa saalaa

خراب عورت یا مرد کسی کے ہو کر نہیں رہتے.

tum bhii kahogii ki mujhe ko.ii joruu kare

اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو خود کو عقلمند سمجھے اور جسے اپنی لیاقت کا گھمنڈ ہو

taalii bin kaisaa taalaa, joruu bin kaisaa saala

غیر موزوں بات اچھی نہیں ہوتی

na joruu na jaataa, allaah miyaa.n se naataa

جو مجرد ہو ، اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جس کے آل اولاد نہ ہو ۔

Meaning ofSee meaning har kamaal ke baa'd zavaal hotaa hai in English, Hindi & Urdu

har kamaal ke baa'd zavaal hotaa hai

हर कमाल के बा'द ज़वाल होता हैہَر کَمال کے بَعد زَوال ہوتا ہے

Proverb

See meaning: har-kamaale-raa-zavaal

हर कमाल के बा'द ज़वाल होता है के हिंदी अर्थ

  • रुक : हर कमाले रा ज़वाल

ہَر کَمال کے بَعد زَوال ہوتا ہے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • رک : ہر کمالے را زوال ۔

Urdu meaning of har kamaal ke baa'd zavaal hotaa hai

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha har kamaale ra zavaal

Related searched words

joruu

wife

joruu-KHasam

wife-husband, married couple

joruu-jaataa

wife and children

joruu kaa muriid

رک: جورو کا مزدور

joruu kaa banda

رک: جورو کا مزدور۔

joruu paas kii

the wife is the one who companying with husband

joruu kaa Gulaam

wife's slave, uxorious husband, henpecked husband

joruu chiknii miyaa.n mazduur

ظاہر میں کن٘گال اور واقع میں خوش حال

joruu kaa mazduur

wife's slave, uxorious husband, henpecked husband

joruu kaa jhi.Dkaa

henpecked husband

joruu zor kii nahiin kisii aur kii

wife remains under the control of the person who has guts in his waist

joruu kaa dakhelaa bech kar tanduurii roTii khaa.ii hai

it is said about the one who pretends to be rich by being poor

joruu-KHasam kii la.Daa.ii kyaa

quarrel between husband and wife is no matter

joruu na jaataa, allaah miyaa.n se naataa

bachelorhood, freedom from responsibilities of wife and home, unmarried, the one who don't have children

joruu ko ammaa.n kahne lagnaa

be extremely perplexed or confused due to great troubles, be out of mind because of hardships

joruu kaa marnaa aur juutii kaa TuuTnaa baraabar hai

جس طرح جوتی کے ٹوٹنے کا افسوس نہیں ہوتا اسی طرح بیوی کے مرنے کا افسوس نہیں ہوتا

joruu-KHasam kii la.Daa.ii duudh kii sii malaa.ii

resentment between husband and wife is also pleasing

joruu kaa marnaa aur kuhnii kii choT kaa lagnaa baraabar hai

(لفظاً) بیوی کے مرنے سے بھی تکلیف ہوتی ہےاسی طرح کہنی کی چوٹ بہت تکلیف دیتی ہے، سخت تکلیف جو دیر پا نہ ہو۔ اس کی نسبت بولتے ہیں.

joruu TaTole pheTur maa.n TaTole peT

wife's love has the selfishness while mother's selfless

joruu kaa marnaa ghar kaa KHaraaba hai

بیوی کے مرنے سے گھر اجڑ جاتا ہے

joruu TaTole gaTh.Dii aur maa.n TaToly 'a.nta.Dii

wife's love has the selfishness while mother's selfless

joruu karnaa

get a wife for oneself, get married

joruu kaa bhaa.ii

brother-in-law, wife's brother

joruu kar lenaa

take a wife

zo'ruur

ایک قِسم کا بیر، آلو بُخارے کی ایک قِسم، جنگلی سیب.

ek joruu kii joruu ek joruu kaa KHasam, ek joruu kaa siis phuul ek joruu kii pashm

بعض خا وند بیوی پر حاوی ہوتے ہیں اور بعض بیویاں خاوند پر، زن مرید کی عزت نہیں ہوتی

chiknii-joruu

A slippery wife, an unfaithful wife

muflis kii joruu sadaa na.ngii

the poor man's wife is always under-clad

nakhTuu kii joruu sadaa na.ngii

۔مثل۔ کاہل اور سست مفلس کی نسبت بولتے ہیں۔

sipaahii kii joruu hamesha raa.nD

سپاہی اپنی بیوی کے پاس بہت کم رہتا ہے

Gariib kii joruu sab kii bhaabii, zabardast kii joruu sab kii daadii

poor man's wife is everybody's maid

saath joruu KHasam kaa

اصل رفاقت بیوی اور خاوند کی ہی ہوتی ہے.

chamaar kii joruu aur TuuTii juunii

نازیبا بات، نا موزوں بات

bu.Dbak kii joruu, sab kii bhavjaa.ii

بیوقوف کی عورت سے سب چھیڑ چھاڑ کرتے ہیں

kaale kavve kii joruu

جب کوئل بولتی ہے تو بچے بلند آواز سے فقرہ کستے ہیں

muflis kii joruu sab kii bhaabii

poor man's wife is everybody's maid

Gariib kii joruu 'umda KHaanam naam

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

andhe kii joruu kaa KHudaa rakhvaalaa

بے وقوف کا مال جس کا جی چاہتا ہے کھاتا ہے

sampat kii joruu, bipat kaa yaar

کامیابی میں بیوی اور مصیبت میں دوست ساتھ دیتا ہے

nibal kii joruu sab kii salhaj

مفلس کی کوئی عزت نہیں کرتا

man maujii, joruu ko kahe.n bhaujii

بے وقوف آدمی بے محل بات کرتا ہے

kau.Dii gaa.nTh kii, joruu saath kii

روپیہ اور بیوی اپنے پاس ہو تو اپنی ہوتی ہے

rizaalii kii joruu ko sadaa talaaq

کم ظرف کی دوستی کا کبھی اِعتبار نہیں کرنا چاہیے، کمینہ اور سِفلہ کو اپنے عہد کا کُچھ پاس نہیں ہوتا.

paisaa gaa.nTh kaa, joruu saath kii

روپیہ اور بیوی جو اپنے پاس ہو اپنے ہوتے ہیں

abra kii joruu sab kii bhaavaj

غریب کی ہر چیز کو ہر کوئی بلا تکلف استعمال کرتا ہے

guu.ngii joruu bhalii, guu.ngaa naariyal na bhalaa

گونگی بیوی اچھی ہے مگر بے آواز حقّہ نہیں اچھا جس میں سے گُڑ گُڑ کی آواز نہ نکلے، یعنی کسی کام کا نہیں

ghar kii joruu kii chauksii kahaa.n tak

اپنے ہی گھر میں رہنے والے شخص کی نگہبانی کرنا بہت مشکل ہے، گھر کے چور کی نگرانی بہت مشکل ہے

bipat sa.ngaatii hai.n tiin, joruu beTaa aap

in times of calamity you can count on your wife, your son or yourself

ek joruu saare kumba ko bas hai

ایک عورت پورے خاندان کے لئے کافی ہے یا ایک ہوشیار عورت پورے گھر کو سنبھال سکتی ہے

do KHasm kii joruu chausar kii goT

جس عورت کا تعلق دو آدمیوں سے ہو وہ چوسر کی گوٹ کی طرح ماری جاتی ہے .

saajhaa joruu KHasam kaa hii bhalaa

خاوند بیوی کی شراکت ہی بہتر ہے ، کسی اور کر شرکت اچھی نہیں ہوتی.

bachche kii maa.n buu.Dhe kii joruu salaamat rahe

جس طرح ماں کی موت کے بعد بچہ آرام سے محروم ہوجاتا ہے اسی طرح بیوی کی موت سے بوڑھا آدمی بے سہارا ہوجاتا ہے

do joruu kaa KHasm chausar kaa paa.nsaa

دو عورتوں کا خاوند چوسر کے بان٘سے کی طرح ہمشه تکلیف میں ہوتا ہے (جیسے که چوسر کا بان٘سه باربار پٹکا جاتا ہے)

buu.Dhe KHasam kii joruu gale kaa Dholnaa

بڑھاپے میں شادی کرنے کا نتیجہ زن مریدی ہوتا ہے

jis kii joruu andar, us kaa nasiibaa sikandar

رک : جس کی بڑھیا محل کے اندر اس کا نصیبا بڑا سکندر

kaan pyaare to baaliyaa.n, joruu pyaarii to saaliyaa.n

جو بات پسند ہوتی ہے اس کے تمام متعلقات بھی پسندیدہ ہوا کرتے ہیں

ranDii kis kii joruu , bha.Dvaa kis kaa saalaa

خراب عورت یا مرد کسی کے ہو کر نہیں رہتے.

tum bhii kahogii ki mujhe ko.ii joruu kare

اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو خود کو عقلمند سمجھے اور جسے اپنی لیاقت کا گھمنڈ ہو

taalii bin kaisaa taalaa, joruu bin kaisaa saala

غیر موزوں بات اچھی نہیں ہوتی

na joruu na jaataa, allaah miyaa.n se naataa

جو مجرد ہو ، اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جس کے آل اولاد نہ ہو ۔

Showing search results for: English meaning of har kamaal ke baad javaal hotaa hai, English meaning of har kamaal ke baad zavaal hotaa hai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (har kamaal ke baa'd zavaal hotaa hai)

Name

Email

Comment

har kamaal ke baa'd zavaal hotaa hai

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone