تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حال" کے متعقلہ نتائج

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

شاں

majesty

شَانَہ

كندھا، مونڈھا، كھوا، ہاتھ كا بالائی حصہ جو سینے كے اوپر گردن سے ملا ہوتا ہے

شانے

شانہ (رک) كی جمع یا حالت مغیرہ (تراكیب میں مستعمل)

شان میں

(میں كے ساتھ) حق میں، متعلق، بارے میں

شانا

سیانا، باتمیز، باشعور، ہوشیار، بڑا

شانی

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

شان داری

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

شان ہونا

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

شان چوٹّا

one trying to emulate another's grandeur or power

شان بَڑْھنا

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

شان جانا

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

شان پانا

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

شان گُمان

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

شان بَڑھانا

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

شان چوٹْٹا

دماغ چوٹٹا ، متكبر اور مغرور آدمی ۔

شان كَرنا

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

شان رَہْنا

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

شان لَگْنا

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

شان دِکھانا

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

شان رَكْھنا

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

شان گَھٹْنا

عزت میں فرق آنا، وقار میں كمی آنا، رتبے میں كمتر ہوجانا

شان دِكْھلانا

سج دھج ظاہر كرنا ۔

شانِ خَط

تحریر یعنی خط كا انداز، روشِ خط۔ .

شان جَمانا

اكڑنا، رعب و دبدبہ دكھانا، آن بان ظاہر كرنا

شان عالی ہونا

بڑا مرتبہ ہونا

شانِ اِیزَدی

خدا كی قدرت و طاقت

شان نِكَلْنا

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

شان ٹَپَكْنا

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

شان داری دِكھانا

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

شانِ خُدا

خدا كی قدرت

شان و شَوكَت

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج، جاہ و حشم

شان میں جُفْتے پَڑنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان نِكالْنا

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

شَانِ عَمَل

کام کی عظمت

شانِ عَسْل

شہد كی مكھیوں كا چھتا

شان گَھٹانا

derogate, relegate

شان كی لینا

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

شان و شِکوہ

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج

شانِ نُزُول

۱. (آیات قرآنی) اترنے كا سبب ، نازل ہونے كا موقع ومحل یا پس منظر۔

شان مارے غَیر كو، بے شان مارے آپ كو

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

شان میں فَرْق آنا

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

شانِ رَزّاقی

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

شان میں كیا جُفْتے پَڑیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شانِ تَوَابی

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

شان میں كیا جُفْتے پَڑ جائیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شان ماری جانا

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

شانَہ زَن

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

شان اَحْدِیَّت

یكتائی كی آن بان ، یكتائی ۔

شان كے مارے كی دَوا دارُو

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

شانْتی

اطمینان، سكون، امن، آرام، چین، سُكھ۔، صبر، تسلی، ڈھارس

شان میں بَٹّا لَگنا

عزت میں فرق آنا

شان میں جُفْتے آنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان میں ہَٹَّہ لَگانا

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

شانِ عَبْدِیَّت

خدا كے حكم پر سرِ تسلیم خم كرنا ، راضی بہ رضا ہونا ، بندگی ۔

شانَہ دان

comb case

شانَہ ساز

کنگھیاں بنانے والا

شان٘ت

پُرامن، مطمئن، پُرسكون، صابر، قانع، لائق، خاموش، معاف کرنے والا، بجھا ہوا، مردہ

شان كا مارا جانا

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں حال کے معانیدیکھیے

حال

haalहाल

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: علم الکلام قواعد تصوف

اشتقاق: حَالَ

  • Roman
  • Urdu

حال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موجودہ زمانہ.
  • اب ، اسی وقت ، اسی گھڑی ، ابھی.
  • (قواعد) فعل کی وہ صورت جس سے زمانۂ موجودہ کا اظہار ہوتا ہے.
  • (قواعد) وہ لفظ جو فاعل یا مفعول کی ہیئت ہا حالت ظاہر کرے ، ذوالحال کی حالت و کیفیت بتانے والا لفظ .
  • ماضی قریب، وہ زمانہ جس کو گُزرے تھوڑا وقت ہوا ہو.
  • حالت ، کیفیت ، گت.
  • دم خم ، طاقت ، سکت ، تاب و نواں.
  • سرگزشت ، وہ حالت جو گزری یا گزر رہی ہے، ماجرا، واقعہ.
  • ذاتی و واقعی تجربہ ، حقیقی حالت ، درونی کیفیت ، واردات قلبی ، انسان پر بیتنے والی کیفیت.
  • طور، طرح.
  • ایک قسم کی بے خودی ، اضطرابی کیفیت جو محفلِ سماع یا مجلس میں صوفیانہ کلام سن کر اہلِ دل پر طاری ہوتی ہے ، عارفانہ کلام سُنتے وقت مشائخ کا وجد.
  • (تصوف) وہ جوش و سرور کی کیفیت جس کی کا تعلق استغراق یادِ الٰہی یا لطفِ الٰہی سے ہو.
  • (کلام) وجود کی وہ صفت جو نہ موجود ہے نہ معدوم یعنی وجود اورعدم کی درمیانی کیفیت.
  • . برتاؤ، سلوک.
  • ۔(ع۔موجودہ زمانہ۔موجودہ کیفیت۔ فارسی میں بمعنی وجد۔ عشق و محبّت ہے۔

صفت

  • بسنے والا ، اُترا ہوا ، موجود .

شعر

Urdu meaning of haal

  • Roman
  • Urdu

  • maujuuda zamaana
  • ab, usii vaqt, isii gha.Dii, abhii
  • (qavaa.id) pheal kii vo suurat jis se zamaana-e-maujuuda ka izhaar hotaa hai
  • (qavaa.id) vo lafz jo faa.il ya mafu.ul kii haiyat ha haalat zaahir kare, zau alhaal kii haalat-o-kaifiiyat bataane vaala lafz
  • maazii qariib, vo zamaana jis ko guzre tho.Daa vaqt hu.a ho
  • haalat, kaifiiyat, gati
  • damKham, taaqat, sakat, taab-o-navaa.n
  • sarguzasht, vo haalat jo guzrii ya guzar rahii hai, maajara, vaaqiya
  • zaatii-o-vaaqi.i tajurbaa, haqiiqii haalat, droNii kaifiiyat, vaardaat kalbii, insaan par biitne vaalii kaifiiyat
  • taur, tarah
  • ek kism kii bekhudii, izatiraabii kaifiiyat jo mahfil-e-samaav ya majlis me.n suuphiyaana kalaam san kar ahal-e-dil par taarii hotii hai, aarifaanaa kalaam sunte vaqt mashaa.iKh ka vajd
  • (tasavvuf) vo josh-o-suruur kii kaifiiyat jis kii ka taalluq istiGraaq yaad-e-ilaahii ya lutph-e-ilaahii se ho
  • (kalaam) vajuud kii vo sifat jo na maujuud hai na maaduum yaanii vajuud oraadam kii daramyaanii kaifiiyat
  • . bartaa.o, suluuk
  • ۔(e।maujuuda zamaana।maujuuda kaifiiyat। faarsii me.n bamaanii vajd। ishaq-o-muhabbat hai
  • basne vaala, utraa hu.a, maujuud

English meaning of haal

Noun, Masculine

  • condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

Adverb

  • now, at the present time

हाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दशा; अवस्था; स्थिति; परिस्थिति
  • वर्तमान युग, दशा, स्थिति, झटका, चाल, गति, क़व्वाली में मन्त्र मुग्ध होना
  • खेत जोतने का हल।
  • बलराम का एक नाम
  • आनंद की दशा
  • दशा, हालत, वृत्तांत, कैफ़ियत, वज्द, झूमना ।।
  • वृत्तांत, बयान, दशा, हालत, वर्तमान काल, ज़मानए हाल, समाचार, खबर।।
  • वर्तमान काल
  • अवस्था या परिस्थिति का वर्णन।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • हाल1 (सं.)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

شاں

majesty

شَانَہ

كندھا، مونڈھا، كھوا، ہاتھ كا بالائی حصہ جو سینے كے اوپر گردن سے ملا ہوتا ہے

شانے

شانہ (رک) كی جمع یا حالت مغیرہ (تراكیب میں مستعمل)

شان میں

(میں كے ساتھ) حق میں، متعلق، بارے میں

شانا

سیانا، باتمیز، باشعور، ہوشیار، بڑا

شانی

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

شان داری

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

شان ہونا

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

شان چوٹّا

one trying to emulate another's grandeur or power

شان بَڑْھنا

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

شان جانا

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

شان پانا

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

شان گُمان

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

شان بَڑھانا

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

شان چوٹْٹا

دماغ چوٹٹا ، متكبر اور مغرور آدمی ۔

شان كَرنا

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

شان رَہْنا

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

شان لَگْنا

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

شان دِکھانا

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

شان رَكْھنا

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

شان گَھٹْنا

عزت میں فرق آنا، وقار میں كمی آنا، رتبے میں كمتر ہوجانا

شان دِكْھلانا

سج دھج ظاہر كرنا ۔

شانِ خَط

تحریر یعنی خط كا انداز، روشِ خط۔ .

شان جَمانا

اكڑنا، رعب و دبدبہ دكھانا، آن بان ظاہر كرنا

شان عالی ہونا

بڑا مرتبہ ہونا

شانِ اِیزَدی

خدا كی قدرت و طاقت

شان نِكَلْنا

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

شان ٹَپَكْنا

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

شان داری دِكھانا

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

شانِ خُدا

خدا كی قدرت

شان و شَوكَت

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج، جاہ و حشم

شان میں جُفْتے پَڑنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان نِكالْنا

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

شَانِ عَمَل

کام کی عظمت

شانِ عَسْل

شہد كی مكھیوں كا چھتا

شان گَھٹانا

derogate, relegate

شان كی لینا

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

شان و شِکوہ

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج

شانِ نُزُول

۱. (آیات قرآنی) اترنے كا سبب ، نازل ہونے كا موقع ومحل یا پس منظر۔

شان مارے غَیر كو، بے شان مارے آپ كو

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

شان میں فَرْق آنا

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

شانِ رَزّاقی

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

شان میں كیا جُفْتے پَڑیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شانِ تَوَابی

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

شان میں كیا جُفْتے پَڑ جائیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شان ماری جانا

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

شانَہ زَن

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

شان اَحْدِیَّت

یكتائی كی آن بان ، یكتائی ۔

شان كے مارے كی دَوا دارُو

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

شانْتی

اطمینان، سكون، امن، آرام، چین، سُكھ۔، صبر، تسلی، ڈھارس

شان میں بَٹّا لَگنا

عزت میں فرق آنا

شان میں جُفْتے آنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان میں ہَٹَّہ لَگانا

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

شانِ عَبْدِیَّت

خدا كے حكم پر سرِ تسلیم خم كرنا ، راضی بہ رضا ہونا ، بندگی ۔

شانَہ دان

comb case

شانَہ ساز

کنگھیاں بنانے والا

شان٘ت

پُرامن، مطمئن، پُرسكون، صابر، قانع، لائق، خاموش، معاف کرنے والا، بجھا ہوا، مردہ

شان كا مارا جانا

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حال)

نام

ای-میل

تبصرہ

حال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone