Search results

Saved words

Showing results for "De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n"

miyaa.n

a formal title and family name

miyaa.n-bhaa.ii

elder brother, big brother

miyaa.n-jii

schoolmaster, the respected master (a form of respectful address especially schoolmaster)

miyaa.n vaalii

شادی شدہ عورت ۔

miyaa.n-pan

آقا ہونا ، مالک ہونے کی حالت ، سرداری ، بزرگی نیز امیری ۔

miyaa.n-maar

خاوند کو مارنے والی (بیوی) ، ڈرانے دھمکانے والی ؛ میاں پر رعب جمانے والی ، مرد مار عورت

miyaa.n-biivii

husband and wife

miyaa.n-band

पटका, कमर की पेटी, कटिबंध।

miyaa.n-biibii

married couple

miyaa.n-aadmii

a good-natured man, a respectable person, a gentleman

miyaa.n-tihii

जिसका बीच खाली हो, वह बिस्तर जिसके बीच में रूई न हो।

miyaa.n-baalaa

أ(ف) صفت۔ مرد مُتَوسَّط۔ قامت۔

miyaa.n allaah

فقیروں کا کلمہء خطاب ؛ رک : اللہ میاں ۔

miyaa.n-saahab

an address expressive of kindness, or respect, Sir! good Sir! good

miyaa.n-giirii

نامہ بری ، پیغام رسانی کا کام ، قاصد پن

miyaa.n-aadamii

good-natured man, gentleman

miyaa.n-miTThuu

poll, a talking parrot that imitates sounds, one who indulges in self-praise

miyaa.n-modhuu

بے و قوف ، احمق ، ناسمجھ آدمی ۔

miyaa.n-najjaar

بڑھئی ؛ (طنزاً) انگریز حاکم ۔

miyaa.n-tabii'at

good-natured, courteous

miyaa.n kii ToDii

(موسیقی) ٹوڈی ٹھاٹھ کا ایک صبح کا کھاڈو سمپورن راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے ، شدھ ٹوڈی ۔

miyaa.n-jii-garii

the profession of schoolmaster, teaching

miyaa.n kii malhaar

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

miyaa.n kii malaar

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

miyaa.n kaa saara.ng

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا ایک دوپہر کا راگ جو میاں کی ملہار سے مشابہ ہے اور تان سین کی اختراع ہے

miyaa.n miTThuu banaa denaa

طوطے کی طرح الفاظ یاد کرا دینا، بے سمجھائے پڑھانا

miyaa.n modhuu hai.n

بے و قوف ، نافہم ہے

miyaa.n-biivii honaa

ہم صحبت ہونا ، ہم بستر ہونا ۔

miyaa.n miTThuu banaanaa

بے و قوف بنانا ۔

miyaa.n miTThuu ban.naa

میاں مٹُّھو بنانا(رک) کا لازم ؛ اپنی تعریف خود کرنا

miyaa.n maarte KHaan

(طنزاً) بہت مارنے والا، بے دریغ قتل کرنے والا، کسی بے رحم شخص کا خطاب، قتل و غارت کی شیخی بگھارنے والا

miyaa.n kii juutii miyaa.n kaa sar

becoming helpless due to one's own work

miyaa.n ke miyaa.n ga.e, bure bure sapne aa.e

مصیبت پر مصیبت پڑے تو کہتے ہیں

miyaa.n hii kii juutii, miyaa.n hii kaa sar

رک : میاں کا جوتا ہو اور میاں ہی کا سر ۔

miyaa.n kaa juutaa ho aur miyaa.n hii kaa sar

اپنے ہی ہاتھوں لاچار ہونا ، کسی کی بے عزتی اس کے اپنے ہی کارندوں کے ہاتھوں کرانا

miyaa.n kamaa.uu biibii u.Daa.uu

ایک کمائے دوسرا خرچ کرے

miyaa.n jis ko chaahe vahii sohaagan

رک : جسے پیا چاہے وہی سہاگن جو فصیح ہے ۔

miyaa.n baavle, uupar se pii bha.ng

رک : ایک تو تھا ہی دیوانہ اس پر آئی بہار.

miyaa.n biivii raazii kyaa karegaa qaazii

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کس طرح دخل درمعقولات کر سکتا ہے

miyaa.n kaa dam aur kivaa.D kii jo.Dii

بہت غربت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، گھر میں کچھ نہیں ہے، بہت مفلس ہے

miyaa.n-biivii kii la.Daa.ii duudh kii malaa.ii

میاں بیوی کا جھگڑا وقتی ہوتا ہے، آج لڑائی تو کل میل

miyaa.n kii daa.Dhii vaah vaah me.n ga.ii

بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں

miyaa.n ga.e ravand , biivii ga.ii.n paT ravand

خاوند گھر سے باہر جائیں تو بیوی بھی چل دیتی ہے اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو بہت پھرتی رہے

miyaa.n ne To.ii, sab kaam se kho.ii

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

miyaa.n ghar nahii.n, biivii ko Dar nahii.n

خاوند گھر موجود نہ ہو اور بیوی کھل کھیلے توکہا جاتا ہے

miyaa.n bii bii raazii kyaa karegaa qaazii

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کچھ نہیں کرسکتا ۔

miyaa.n aave 'alii 'alii , phuul bakhero.n galii galii

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n biivii do jane , kis liye jau chane

اُس موقعے پر کہا کرتے ہیں جب کسی کے لڑکے لڑکی نہ ہو اور پھر وہ خست کرے یعنی جب صرف میاں بیوی ہی کھانے والے ہیں اور خرچ زیادہ نہیں ہے تو پھر خست کرنا اور جمع کرکے مرنا بیکار ہے

miyaa.n kii chulhiyaa kahii.n, biivii kii hanDkulhiyaa kahii.n

(عو) باہمی ناچاقی یا بے التفاتی ’’ایسے روکھے پھیکے رہتے ہیں جیسے کبھی میل ہی نہ تھا وہی مثل ہوئی کہ میاں کی چلھیا کہیں بیوی کی ہنڈ کلھیا کہیں ‘‘

miyaa.n phire laal-gulaal biivii ke rahe.n bure ahvaal

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

miyaa.n miTThuu pa.Dho to pa.Dho nahii.n pi.njraa KHaalii karo

کام کرنا ہے تو کرو نہیں تو جاؤ

miyaa.n aave.n kyo.n kar jaaniye gho.De kii Taap pahchaaniye

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n-biivii kii la.Daa.ii jaise saavan-bhaado.n kii jha.Dek

میاں بیوی کا جھگڑا وقتی ہوتا ہے، آج لڑائی تو کل میل

miyaa.n aave dau.D ke , dushman kii chhaatii to.D ke

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n aave.n kyo.n kar jaano.n gho.De kii Taap pahchaaniye

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n meraa ghar nahii.n , mujhe kisii kaa Dar nahii.n

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

miyaa.n baahar pa.nj hazaarii , biivii ghar me.n qaht kii maarii

(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے

miyaa.n biivii do jane , kis ke liye piise.n jau chane

گھر کے دو آدمی ہوں تو خست (یا زیادہ محنت) کرنا بے فائدہ ہے

miyaa.n haath anguuThii biivii ke kaan paat, launDii ke daant missii tiino.n kii ek baat

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

miyaa.n kamaate kyaa ho ek se das, saas nand ko chho.D do, hame.n tumhe.n bas

جو کچھ تم کماتے ہو وہ ہمارے لئے کافی ہے، ساس نند کو چھو ڑ کر الگ ہو جاؤ

Meaning ofSee meaning De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n in English, Hindi & Urdu

De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n

डेढ़ बकाइन मियाँ बाग़ मेंڈیڑھ بَکائِن مِیاں باغ میں

Proverb

English meaning of De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n

  • a person who assumes consequences without reason, a poor spirited person

डेढ़ बकाइन मियाँ बाग़ में के हिंदी अर्थ

  • उस छोटे और गंदी मानसिकता वाले व्यक्ति के लिए बोलते हैं जो थोड़ी पूँजी पर इतराता है

ڈیڑھ بَکائِن مِیاں باغ میں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • کم ظرف اور کم حوصلہ آدمی کے لیے بولتے ہیں جو تھوڑی سی پُون٘جی پر اِتراتا ہے

Urdu meaning of De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n

  • Roman
  • Urdu

  • kamzarf aur kam hauslaa aadamii ke li.e bolte hai.n jo tho.Dii sii puu.onjii par itraataa hai

Related searched words

miyaa.n

a formal title and family name

miyaa.n-bhaa.ii

elder brother, big brother

miyaa.n-jii

schoolmaster, the respected master (a form of respectful address especially schoolmaster)

miyaa.n vaalii

شادی شدہ عورت ۔

miyaa.n-pan

آقا ہونا ، مالک ہونے کی حالت ، سرداری ، بزرگی نیز امیری ۔

miyaa.n-maar

خاوند کو مارنے والی (بیوی) ، ڈرانے دھمکانے والی ؛ میاں پر رعب جمانے والی ، مرد مار عورت

miyaa.n-biivii

husband and wife

miyaa.n-band

पटका, कमर की पेटी, कटिबंध।

miyaa.n-biibii

married couple

miyaa.n-aadmii

a good-natured man, a respectable person, a gentleman

miyaa.n-tihii

जिसका बीच खाली हो, वह बिस्तर जिसके बीच में रूई न हो।

miyaa.n-baalaa

أ(ف) صفت۔ مرد مُتَوسَّط۔ قامت۔

miyaa.n allaah

فقیروں کا کلمہء خطاب ؛ رک : اللہ میاں ۔

miyaa.n-saahab

an address expressive of kindness, or respect, Sir! good Sir! good

miyaa.n-giirii

نامہ بری ، پیغام رسانی کا کام ، قاصد پن

miyaa.n-aadamii

good-natured man, gentleman

miyaa.n-miTThuu

poll, a talking parrot that imitates sounds, one who indulges in self-praise

miyaa.n-modhuu

بے و قوف ، احمق ، ناسمجھ آدمی ۔

miyaa.n-najjaar

بڑھئی ؛ (طنزاً) انگریز حاکم ۔

miyaa.n-tabii'at

good-natured, courteous

miyaa.n kii ToDii

(موسیقی) ٹوڈی ٹھاٹھ کا ایک صبح کا کھاڈو سمپورن راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے ، شدھ ٹوڈی ۔

miyaa.n-jii-garii

the profession of schoolmaster, teaching

miyaa.n kii malhaar

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

miyaa.n kii malaar

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

miyaa.n kaa saara.ng

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا ایک دوپہر کا راگ جو میاں کی ملہار سے مشابہ ہے اور تان سین کی اختراع ہے

miyaa.n miTThuu banaa denaa

طوطے کی طرح الفاظ یاد کرا دینا، بے سمجھائے پڑھانا

miyaa.n modhuu hai.n

بے و قوف ، نافہم ہے

miyaa.n-biivii honaa

ہم صحبت ہونا ، ہم بستر ہونا ۔

miyaa.n miTThuu banaanaa

بے و قوف بنانا ۔

miyaa.n miTThuu ban.naa

میاں مٹُّھو بنانا(رک) کا لازم ؛ اپنی تعریف خود کرنا

miyaa.n maarte KHaan

(طنزاً) بہت مارنے والا، بے دریغ قتل کرنے والا، کسی بے رحم شخص کا خطاب، قتل و غارت کی شیخی بگھارنے والا

miyaa.n kii juutii miyaa.n kaa sar

becoming helpless due to one's own work

miyaa.n ke miyaa.n ga.e, bure bure sapne aa.e

مصیبت پر مصیبت پڑے تو کہتے ہیں

miyaa.n hii kii juutii, miyaa.n hii kaa sar

رک : میاں کا جوتا ہو اور میاں ہی کا سر ۔

miyaa.n kaa juutaa ho aur miyaa.n hii kaa sar

اپنے ہی ہاتھوں لاچار ہونا ، کسی کی بے عزتی اس کے اپنے ہی کارندوں کے ہاتھوں کرانا

miyaa.n kamaa.uu biibii u.Daa.uu

ایک کمائے دوسرا خرچ کرے

miyaa.n jis ko chaahe vahii sohaagan

رک : جسے پیا چاہے وہی سہاگن جو فصیح ہے ۔

miyaa.n baavle, uupar se pii bha.ng

رک : ایک تو تھا ہی دیوانہ اس پر آئی بہار.

miyaa.n biivii raazii kyaa karegaa qaazii

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کس طرح دخل درمعقولات کر سکتا ہے

miyaa.n kaa dam aur kivaa.D kii jo.Dii

بہت غربت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، گھر میں کچھ نہیں ہے، بہت مفلس ہے

miyaa.n-biivii kii la.Daa.ii duudh kii malaa.ii

میاں بیوی کا جھگڑا وقتی ہوتا ہے، آج لڑائی تو کل میل

miyaa.n kii daa.Dhii vaah vaah me.n ga.ii

بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں

miyaa.n ga.e ravand , biivii ga.ii.n paT ravand

خاوند گھر سے باہر جائیں تو بیوی بھی چل دیتی ہے اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو بہت پھرتی رہے

miyaa.n ne To.ii, sab kaam se kho.ii

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

miyaa.n ghar nahii.n, biivii ko Dar nahii.n

خاوند گھر موجود نہ ہو اور بیوی کھل کھیلے توکہا جاتا ہے

miyaa.n bii bii raazii kyaa karegaa qaazii

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کچھ نہیں کرسکتا ۔

miyaa.n aave 'alii 'alii , phuul bakhero.n galii galii

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n biivii do jane , kis liye jau chane

اُس موقعے پر کہا کرتے ہیں جب کسی کے لڑکے لڑکی نہ ہو اور پھر وہ خست کرے یعنی جب صرف میاں بیوی ہی کھانے والے ہیں اور خرچ زیادہ نہیں ہے تو پھر خست کرنا اور جمع کرکے مرنا بیکار ہے

miyaa.n kii chulhiyaa kahii.n, biivii kii hanDkulhiyaa kahii.n

(عو) باہمی ناچاقی یا بے التفاتی ’’ایسے روکھے پھیکے رہتے ہیں جیسے کبھی میل ہی نہ تھا وہی مثل ہوئی کہ میاں کی چلھیا کہیں بیوی کی ہنڈ کلھیا کہیں ‘‘

miyaa.n phire laal-gulaal biivii ke rahe.n bure ahvaal

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

miyaa.n miTThuu pa.Dho to pa.Dho nahii.n pi.njraa KHaalii karo

کام کرنا ہے تو کرو نہیں تو جاؤ

miyaa.n aave.n kyo.n kar jaaniye gho.De kii Taap pahchaaniye

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n-biivii kii la.Daa.ii jaise saavan-bhaado.n kii jha.Dek

میاں بیوی کا جھگڑا وقتی ہوتا ہے، آج لڑائی تو کل میل

miyaa.n aave dau.D ke , dushman kii chhaatii to.D ke

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n aave.n kyo.n kar jaano.n gho.De kii Taap pahchaaniye

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

miyaa.n meraa ghar nahii.n , mujhe kisii kaa Dar nahii.n

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

miyaa.n baahar pa.nj hazaarii , biivii ghar me.n qaht kii maarii

(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے

miyaa.n biivii do jane , kis ke liye piise.n jau chane

گھر کے دو آدمی ہوں تو خست (یا زیادہ محنت) کرنا بے فائدہ ہے

miyaa.n haath anguuThii biivii ke kaan paat, launDii ke daant missii tiino.n kii ek baat

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

miyaa.n kamaate kyaa ho ek se das, saas nand ko chho.D do, hame.n tumhe.n bas

جو کچھ تم کماتے ہو وہ ہمارے لئے کافی ہے، ساس نند کو چھو ڑ کر الگ ہو جاؤ

Showing search results for: English meaning of dedh bakaain miyaan baag men, English meaning of dedh bakaain miyaan baagh men

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n)

Name

Email

Comment

De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone