تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَم نہیں بدن میں، نام زور آور خاں" کے متعقلہ نتائج

آکاش

آکاش، چرخ، سما، فلک، گگن

آکاش بیل

کُثوت، افتبون، آکاس بیل

آکاش دِیا

(ہندو) وہ چراغ جسے ہندو کاتک کے مہینے میں وشنو جی یا لچھمی مہارانی کے اعزاز میں اونچے بانسوں پر لٹکاتے ہیں (ان کا خیال ہے کہ ایسا کر نے سے اس دنیا میں بھی روشنی ملتی ہے)، کوئی دیا ڈنڈے کے اوپر بندھا ہوا

آکاش نِیم

ایک پودا جس کے پھول سفید اور خوشبو دار ہوتے ہیں، نیم چنبیلی

آکاش پَھل

خدا کی دین، مراد :بال بچے، بیٹا یا بیٹی، اولاد

آکاش دُھری

کرہ آسمانی کا محور یا دُھرا، نقطۂ شمال

آکاش بِرِتّ

ایسا شخص جس کا کوئی مقررہ ذریعہ معاش نہ ہو، معاش کے لئے خدا پر بھروسا کر نے والا، متوکل

آکاش بانی

غیب کی آواز، سروش، ہاتف

آکاش چوٹی

وہ خیالی خط جو بالکل سر کے اوپر پڑتا ہے، سمت الراس، سر کی سیدھ

آکاش تارے توڑنا

دشوار یا ناممكن كام انجام دینا، ناممكن كو ممكن كردكھانا، نادر و عجیب كام كرنا

آکاش گَنْگا

کہکشاں، آکاس جینو

آکاش بِرْتی

ایسا شخص جس کا کوئی مقررہ ذریعہ معاش نہ ہو، معاش کے لئے خدا پر بھروسا کر نے والا، متوکل

آکاشی

رک: آکاشی ، (مع تحتی الفاظ).

آکاش اَگَن گولا

آسمان سے ٹوٹنے والا تارا، شہاب ثاقب

آکاش بانْدھیں پَتال بانْدھیں گَھر کی ٹَٹّی کُھلی

ایسے شخص کی نسبت متسعمل جو بڑے بڑے انتظام کر نے کے دعوے کرے اور گھر کا بندوبست نہ کرسکے

آکاش وانی

غیب سے آنے والی آواز، غیب کی آواز، آسمانی آواز، سروش، ہاتف غیب

اَکاش

رک: اَکاس.

بُھوت آکاش

آسمان، خلا

اَکاشی بِرْت

(کاشتکار) وہ آراضی مزروعہ جس میں آبپاشی کا کوئی ذریعہ نہ ہو اور پیداوار کا دارومدار صرف بارش پر ہو، خاکی، بارانی

اَکاش بانی

اِقْشِعْرار

ڈر سے بدن کا سنسنانا

اَکْشَف

زیادہ کشیف، موٹا، بھدا، میلا

اِکْشا

ایک قسم کی والایتی شراب، برانڈی

اَکْشے

لازاول اہدی جاودانی، جس کا کوئی زوال نہیں

اَکاشی

رک: اَکاسی.

اَکیشْیا

(نباتیات) ببول، کیکر

اِکْشوبْنی

(موسیقی) نیکھاد کی دو سرتیوں میں سے ایک

اَکْشَتی

(موسیقی) پَنْچم کی چارسرتیوں میں سے ایک سرتائی

عکاشہ

a spider

اَکْشَر پَرَکاش

ا ب ت کا قاعدہ، حروف تہجی کی ابتدائی کتاب

اَکْشَر

حرفِ تہجی

اَکْشَت

چاول کے چابت دانے جو مذہبی تقریبات میں استعمال ہوتے ہیں ، بھنے ہوئے دانے.

آئے کی شادی نہ گئے کا غم

نہ کسی چیز کے حاصل ہونے کی خوشی ہے نہ چلے جانے کا رنج ہے، ہمیشہ خوش رہنا

اُکْساہَٹ

اکسائے جانے کی کیفیت، ابھار، اشتعال، اکساوا

aqueous humour

آنکھ کی رطُوبت مائیہ

آئی کا شَرِیک

موت یا مصیبت کا ساتھی، شریک اجل

ایک سُہاگَن نَو لَونْڈے

ایک چیز کے کئی خریدار یا طلب گار

آقائے شَرِیعَت

(جعفریہ) مجتہد ، فقیہ ، مفتی ، عالمِ دین.

ایک شیر مارتا ہے سو لومڑیاں کھاتی ہیں

ہمت والے ایک اپنی کمائی سے بہت سے واماندوں کی پرورش کرتے ہیں

ایک شیْر مارْتا ہے، سَو لومَڑِیاں کھاتی ہیں

ایک بڑے کی کمائی سے دس چھوٹے فائدہ اٹھاتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں دَم نہیں بدن میں، نام زور آور خاں کے معانیدیکھیے

دَم نہیں بدن میں، نام زور آور خاں

dam nahii.n badan me.n, naam zor-aavar-KHaa.nदम नहीं बदन में, नाम ज़ोर-आवर-ख़ाँ

نیز : بدن میں دَم نہیں، نام زور آور خاں, تن بدن میں جان نہیں، نام زور آور خاں, بدن میں دَم نہِیں نام زور آوَر خاں

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

دَم نہیں بدن میں، نام زور آور خاں کے اردو معانی

  • بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں
  • نام صفات کے بالکل برعکس ہے یعنی ناموزوں بات ناموزو ں نام
  • بہادری کی شیخی مارنے والے کے لئے کہتے ہیں
  • قول و عمل یا کردار اور نام میں تضاد ہے

Urdu meaning of dam nahii.n badan me.n, naam zor-aavar-KHaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • bahut dikhaavaa karnaa, badan me.n taaqat nahii.n magar badmizaajii ka ye haal hai ki har shaKhs se jhag.Daa muul lete hai.n
  • naam sifaat ke bilkul baraks hai yaanii naamauzuu.n baat na mauzuu .na naam
  • bahaadurii kii shekhii maarne vaale ke li.e kahte hai.n
  • qaul-o-amal ya kirdaar aur naam me.n tazaad hai

दम नहीं बदन में, नाम ज़ोर-आवर-ख़ाँ के हिंदी अर्थ

  • बहुत दिखावा करना, शरीर में शक्ति नहीं परंतु बुरा स्वभाव ऐसा है कि हर व्यक्ति से झगड़ा करते रहते हैं
  • नाम ख़ूबियों के बिल्कुल विपरीत है अर्थात अनुचित बात के लिए अनुचित नाम
  • बहादुरी की शेख़ियाँ मारने वाले के लिए कहते हैं
  • कथनी एवं करनी या किरदार और नाम में प्रतिकूलता है
  • कथनी और करनी या चरित्र और नाम में विरोधाभास है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آکاش

آکاش، چرخ، سما، فلک، گگن

آکاش بیل

کُثوت، افتبون، آکاس بیل

آکاش دِیا

(ہندو) وہ چراغ جسے ہندو کاتک کے مہینے میں وشنو جی یا لچھمی مہارانی کے اعزاز میں اونچے بانسوں پر لٹکاتے ہیں (ان کا خیال ہے کہ ایسا کر نے سے اس دنیا میں بھی روشنی ملتی ہے)، کوئی دیا ڈنڈے کے اوپر بندھا ہوا

آکاش نِیم

ایک پودا جس کے پھول سفید اور خوشبو دار ہوتے ہیں، نیم چنبیلی

آکاش پَھل

خدا کی دین، مراد :بال بچے، بیٹا یا بیٹی، اولاد

آکاش دُھری

کرہ آسمانی کا محور یا دُھرا، نقطۂ شمال

آکاش بِرِتّ

ایسا شخص جس کا کوئی مقررہ ذریعہ معاش نہ ہو، معاش کے لئے خدا پر بھروسا کر نے والا، متوکل

آکاش بانی

غیب کی آواز، سروش، ہاتف

آکاش چوٹی

وہ خیالی خط جو بالکل سر کے اوپر پڑتا ہے، سمت الراس، سر کی سیدھ

آکاش تارے توڑنا

دشوار یا ناممكن كام انجام دینا، ناممكن كو ممكن كردكھانا، نادر و عجیب كام كرنا

آکاش گَنْگا

کہکشاں، آکاس جینو

آکاش بِرْتی

ایسا شخص جس کا کوئی مقررہ ذریعہ معاش نہ ہو، معاش کے لئے خدا پر بھروسا کر نے والا، متوکل

آکاشی

رک: آکاشی ، (مع تحتی الفاظ).

آکاش اَگَن گولا

آسمان سے ٹوٹنے والا تارا، شہاب ثاقب

آکاش بانْدھیں پَتال بانْدھیں گَھر کی ٹَٹّی کُھلی

ایسے شخص کی نسبت متسعمل جو بڑے بڑے انتظام کر نے کے دعوے کرے اور گھر کا بندوبست نہ کرسکے

آکاش وانی

غیب سے آنے والی آواز، غیب کی آواز، آسمانی آواز، سروش، ہاتف غیب

اَکاش

رک: اَکاس.

بُھوت آکاش

آسمان، خلا

اَکاشی بِرْت

(کاشتکار) وہ آراضی مزروعہ جس میں آبپاشی کا کوئی ذریعہ نہ ہو اور پیداوار کا دارومدار صرف بارش پر ہو، خاکی، بارانی

اَکاش بانی

اِقْشِعْرار

ڈر سے بدن کا سنسنانا

اَکْشَف

زیادہ کشیف، موٹا، بھدا، میلا

اِکْشا

ایک قسم کی والایتی شراب، برانڈی

اَکْشے

لازاول اہدی جاودانی، جس کا کوئی زوال نہیں

اَکاشی

رک: اَکاسی.

اَکیشْیا

(نباتیات) ببول، کیکر

اِکْشوبْنی

(موسیقی) نیکھاد کی دو سرتیوں میں سے ایک

اَکْشَتی

(موسیقی) پَنْچم کی چارسرتیوں میں سے ایک سرتائی

عکاشہ

a spider

اَکْشَر پَرَکاش

ا ب ت کا قاعدہ، حروف تہجی کی ابتدائی کتاب

اَکْشَر

حرفِ تہجی

اَکْشَت

چاول کے چابت دانے جو مذہبی تقریبات میں استعمال ہوتے ہیں ، بھنے ہوئے دانے.

آئے کی شادی نہ گئے کا غم

نہ کسی چیز کے حاصل ہونے کی خوشی ہے نہ چلے جانے کا رنج ہے، ہمیشہ خوش رہنا

اُکْساہَٹ

اکسائے جانے کی کیفیت، ابھار، اشتعال، اکساوا

aqueous humour

آنکھ کی رطُوبت مائیہ

آئی کا شَرِیک

موت یا مصیبت کا ساتھی، شریک اجل

ایک سُہاگَن نَو لَونْڈے

ایک چیز کے کئی خریدار یا طلب گار

آقائے شَرِیعَت

(جعفریہ) مجتہد ، فقیہ ، مفتی ، عالمِ دین.

ایک شیر مارتا ہے سو لومڑیاں کھاتی ہیں

ہمت والے ایک اپنی کمائی سے بہت سے واماندوں کی پرورش کرتے ہیں

ایک شیْر مارْتا ہے، سَو لومَڑِیاں کھاتی ہیں

ایک بڑے کی کمائی سے دس چھوٹے فائدہ اٹھاتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَم نہیں بدن میں، نام زور آور خاں)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَم نہیں بدن میں، نام زور آور خاں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone