تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چادَر" کے متعقلہ نتائج

غَرِیب

مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن

غَرِیبَہ

عجیب ، نادر ، انوکھا.

غَرِیبانَہ

غریبوں کے لائق ، ادنیٰ درجے کا ، بہت معمولی.

غَرِیبی

مفلسی، ناداری، محتاجی

غَرِیب خانَہ

بطور انکسار اپنے گھر کے لیے استعمال کرتے ہیں، میرا گھر

غَرِیب زَادَہ

مسافر زادہ، لولی زادہ، حرامی، کسبی کا بچّہ، کنچنی کا بچّہ

غَرِیبْنی

غریب عورت ، مفلس.

غَرِیب حَرام زادَہ

وہ شخص جس کی صورت تو مسکینوں کی سی ہو اور افعال بدذاتوں کے سے ، مسمسی صورت کا آدمی ، گربۂ مسکین .

غَرِیبِ شَہْر

پردیسی، مسافر، وہ شخص جو کسی شہر میں مسافر کی حیثیت رکھتا ہو یا عام لوگوں میں اجنبی ہو

غَرِیب مار

oppression of the poor, misfortune

غَرِیب کی جورُو عُمْدَہ خانَم نام

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

غَرِیبْڑا

غیرب ، مفلس.

غَرِیب کو کَوڑی اَشْرَفی ہے

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

غَرِیب مِزاج

جو طبعاً سادگی پسند ہو ، قناعت پسند .

غَرِیب آزار

غریب کو ستانے والا

غَرِیب نَواز

غریبوں کی مدد کرنے والا، رحم دل

غَرِیب زادِی

girl born in poverty

غَرِیب تَرِین

poorest

غَرِیب غُرَبا

بہت غریب، محتاج، بھوکے ننگے، مفلس، قلاش

غَرِیب پَرْوَر

بیکس کی پرورش کرنے والا، غریب نواز

غَرِیب نَوازی

غریبوں پر مہربانی، غریبوں کی پرورش

غَرِیب پَرْوَری

غریب کی پرورش ، غریب پر مہربانی .

غَرِیبُ الدَّیاری

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

غَرِیب الْوَطَنی

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبُوں کا بیلی اللہ ہے

ساتھی، شریک، دوست، یار

غَرِیب بَن جانا

مسکینی باتیں کرنا

غَرِیبی حَلِیمی ، عَدْل بادشاہی

عجز اور انکسار کا بڑا درجہ ہے.

غَرِیبی آنا

محتاج ہو جانا، مفلس ہو جانا، کنگالی آ جانا

غَرِیبا مَئُو

غریبوں کے لائق ، روکھا سوکھا ، ادنٰی درجے کا ، غریبوں کا سا (کھانا ، اسباب وغیرہ).

غَرِیبی کَرنا

انکسار برتنا ، عاجزی کرنا.

غَرِیبی لینا

عاجزی دِکھانا.

غَرِیب کو مارا تو نَو مَن چَرْبی نِکْلی

(طنزاً) اس شخص کے لیے مستعمل جو غریب بنتا ہو اور دراصل غریب نہ ہو

غَرِیبُ الْوَطَن

غریب الدّیار، مسافر، پردیسی، بے وطن

غَرِیبُ الدَّیار

وطن سے دور، پردیسی، مسافر

غَرِیب تیرے تِین نام ، جُھوٹا ، پاجی ، بے اِیمان

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

غَرِیبُ الْغُرَبا

(کنایۃً) حضرت امام حُسین .

غَرِیبی بَجا لانا

عاجزی کرنا ، انکسار سے کام لینا.

شَہْر غَرِیب

stranger, traveller

تَشْبِیہِ غَرِیب

رک : تشبیہ بعید .

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

رَہْنا کی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

بد نصیب کی بیٹی غریب سے بیاہی گئی

شامِ غَرِیب

مسافر كی شام ، بیكس كی شام ۔

شَبِ غَرِیب

نان اور حلوا وغیرہ جو موت کی پہلی رات محتاجوں کو تقسیم کیا جاتا ہے .

کال کا ساگ غَرِیب کا بھاگ

قحط میں غریب کے لئے ساگ پات بھی بہت ہے

بَغَل میں سونٹْا نام غَرِیب داس

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے نام اور کردار میں تضاد ہو

جَلْتےکی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

رک : جلتی کی جائی الخ

اَمِیر نے پادا صِحَت ہُوئی غَرِیب نے پادا بے اَدَبی ہُوئی

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

ایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی

کوئی باوجود مالدار ہونے کے اپنے آپ کو غریب ظاہر کرے تو کہتے ہیں

مایا کو مایا مِلے کَر کے لَمْبے ہات، تُلْسی داس غَرِیب کی کوئی نَہ پُوچھے بات

دولت دولت کو کھینچتی ہے

بَڑےآدْمی نے دال کھائی تو کَہا سادَہ مِزاج ہے غَرِیب نے دال کھائی تو کَہا کَنْگال ہے

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں چادَر کے معانیدیکھیے

چادَر

chaadarचादर

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: ملبوسات

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

چادَر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • شال، شالی، چادر، جسم پر اوڑھنے کا لمبا چوڑا کپڑا
  • گندھے ہوئے پھولوں کی لڑیوں کا جال جو عرض و طول میں تقریباً دوپٹے کے برابر ہوتا ہے اور اسے مزار پر چڑھاتے ہیں، پھولوں کی چادر
  • کفن کے پارچوں میں سے ایک پارچہ (مجازاً) کفن
  • لمبا اور کم چوڑا کپڑا جو پلن٘گ یا فرش پر بچھایا جائے، وہ کپڑا جو میز پر بچھایا جاتا ہے، میز پوش
  • پانی وغیرہ کی چوڑی دھار جو اوپر سے نیچے گرے، آبشار
  • چادر ایک پیمانۂ آراضی کا نام ہے جو ۱۲۰ بیگہ کا ہوتا ہے
  • وہ کپڑا جو منت پوری ہونے پر گوٹے لچکے سے سجا کر مزار وغیرہ پر چڑھاتے ہیں
  • آتش بازی کے ستاروں یا پھولوں کی بارش جو پانی کی چوڑی دھار کی طرح ہوتی ہے اس کی صورت یہ ہوتی ہے کہ بارود سے بھری ہوئی بتیاں یا گولیاں ایک ٹھاٹر میں لٹکا کر اس کے نصب کرتے ہیں اور ایک ساتھ سب کو آگ دکھا دیتے ہیں
  • کسی چیز کی بالائی سطح، تالاب وغیرہ کی بالائی سطح، سطح آب، تالاب وغیرہ کے کنارے
  • دھات یا مسالے کا بنا ہوا لمبا چوڑا پتر، کسی منجمد یا گاڑھی چیز کا پھیلا ہوا پرت، جمی ہوئی تہ، تہ
  • لگاتار گولہ باری کرنا
  • چھوٹا خیمہ

شعر

Urdu meaning of chaadar

  • Roman
  • Urdu

  • shaal, shaalii, chaadar, jism par o.Dhne ka lambaa chau.Daa kap.Daa
  • gu.ndhe hu.e phuulo.n kii la.Daiyo.n ka jaal jo arz-o-tuul me.n taqriiban dopaTTe ke baraabar hotaa hai aur use mazaar par cha.Dhaate hain, phuulo.n kii chaadar
  • kafan ke paarcho.n me.n se ek paaracha (majaazan) kafan
  • lambaa aur kam chau.Daa kap.Daa jo palang ya farsh par bichhaayaa jaaye, vo kap.Daa jo mez par bichhaayaa jaataa hai, mezposh
  • paanii vaGaira kii chau.Dii dhaar jo u.upar se niiche gire, aabshaar
  • chaadar ek paimaana-e-aaraazii ka naam hai jo १२० baigaa ka hotaa hai
  • vo kap.Daa jo minnat puurii hone par goTe lachke se saja kar mazaar vaGaira par cha.Dhaate hai.n
  • aatashbaazii ke sitaaro.n ya phuulo.n kii baarish jo paanii kii chau.Dii dhaar kii tarah hotii hai is kii suurat ye hotii hai ki baaruud se bharii hu.ii battiyaa.n ya goliiyaa.n ek ThaaTar me.n laTkaa kar is ke nasab karte hai.n aur ek saath sab ko aag dikhaa dete hai.n
  • kisii chiiz kii baalaa.ii satah, taalaab vaGaira kii baalaa.ii satah, satah aab, taalaab vaGaira ke kinaare
  • dhaat ya masaale ka banaa hu.a lambaa chau.Daa putr, kisii munjmid ya gaa.Dii chiiz ka phailaa hu.a parat, jamii hu.ii taa, taa
  • lagaataar golaa baarii karnaa
  • chhoTaa Khemaa

English meaning of chaadar

Noun, Feminine

चादर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ओढ़ने का वस्त्र, उक्त आकार प्रकार का वह टुकड़ा जिसे स्त्रियाँ धड़ पर लपेटती तथा उसके कुछ अंश से सिर ढकती हैं, और जो प्रतिष्ठा, मर्यादा आदि का सूचक होता है, ओढ़नी, शाल, शाली, चादर
  • मज़ार पर चड़ने वाली फूलों की लड़ियाँ
  • कफ़न के पार्चों में से एक पारचा (लाक्ष्णिक) कफ़न
  • लंबा और कम चौड़ा कपड़ा जो पलंग या फ़र्श पर बिछाया जाये
  • पानी वग़ैरा की चौड़ी धार जो ऊपर से नीचे गिरे, आबशार
  • बिछाने का कपड़ा, कपड़े का वह आयताकार टुकड़ा जिसे सोते समय लोग नीचे बिछाते अथवा ऊपर ओढ़ते हैं
  • वो कपड़ा जो मेज़ पर बिछाया जाता है, मेज़पोश, बिस्तर या गद्दों के ऊपर बिछाया जाने वाला कपड़ा
  • तालाब वग़ैरा की बालाई सतह, सतह आब, तालाब वग़ैरा के किनारे
  • प्रच्छादन
  • जमी हुई परत
  • लोहे पीतल आदि का पतला और चौड़ा पत्तर
  • किसी चीज़ की ऊपरी सतह
  • तख्ता, शीट
  • खेमा, रावटी

چادَر کے مترادفات

چادَر سے متعلق دلچسپ معلومات

چادر اردو میں سوم مفتوح کے ساتھ بروزن ’’مادر‘‘ ہے۔ فارسی میں یہ لفظ سوم مضموم کے ساتھ بروزن ’’چابک‘‘ ہے۔ یہی سبب ہے کہ ایرانی جب اسے رومن حروف میں لکھتے ہیں تو Chador لکھتے ہیں، کہ ان کے نظام میں ضمہ کو ظاہر کرنے کے لئے رومن حرف O استعمال ہوتا ہے۔ غالب، جیسا کہ معلوم ہے، ’’برہان قاطع‘‘ پر بہت گرجے برسے ہیں۔ ایک جگہ ’’برہان‘‘ میں کسی لفظ کا تلفظ ظاہر کرنے کے لئے لکھا ہے کہ یہ بروزن ’’مادر‘‘ ہے۔ غالب نے جھنجھلا کرعمدہ فقرہ لکھا کہ ’’مادر‘‘ کو لے آنا اور ’’چادر‘‘ کو چھوڑدینا کہاں کی شرافت ہے۔ ان کا مطلب یہ تھا کہ اظہار تلفظ کے لئے’’مادر‘‘ کے بجائے ’’چادر‘‘ بہتر تھا۔ ظاہر ہے کہ غالب کومعلوم نہ تھا کہ ’’چادر‘‘ کا ایرانی تلفظ بروزن ’’چابک‘‘ یعنی سوم مضموم کے ساتھ ہے۔ صاحب’’برہان‘‘ کو ایسے لفظ کی ضرورت تھی جس میں سوم مفتوح ہو۔ ایسی صورت میں وہ ’’چادر‘‘ کا لفظ کس طرح لکھتے۔ غالب کا فقرہ گرم لیکن اعتراض سست تھا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَرِیب

مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن

غَرِیبَہ

عجیب ، نادر ، انوکھا.

غَرِیبانَہ

غریبوں کے لائق ، ادنیٰ درجے کا ، بہت معمولی.

غَرِیبی

مفلسی، ناداری، محتاجی

غَرِیب خانَہ

بطور انکسار اپنے گھر کے لیے استعمال کرتے ہیں، میرا گھر

غَرِیب زَادَہ

مسافر زادہ، لولی زادہ، حرامی، کسبی کا بچّہ، کنچنی کا بچّہ

غَرِیبْنی

غریب عورت ، مفلس.

غَرِیب حَرام زادَہ

وہ شخص جس کی صورت تو مسکینوں کی سی ہو اور افعال بدذاتوں کے سے ، مسمسی صورت کا آدمی ، گربۂ مسکین .

غَرِیبِ شَہْر

پردیسی، مسافر، وہ شخص جو کسی شہر میں مسافر کی حیثیت رکھتا ہو یا عام لوگوں میں اجنبی ہو

غَرِیب مار

oppression of the poor, misfortune

غَرِیب کی جورُو عُمْدَہ خانَم نام

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

غَرِیبْڑا

غیرب ، مفلس.

غَرِیب کو کَوڑی اَشْرَفی ہے

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

غَرِیب مِزاج

جو طبعاً سادگی پسند ہو ، قناعت پسند .

غَرِیب آزار

غریب کو ستانے والا

غَرِیب نَواز

غریبوں کی مدد کرنے والا، رحم دل

غَرِیب زادِی

girl born in poverty

غَرِیب تَرِین

poorest

غَرِیب غُرَبا

بہت غریب، محتاج، بھوکے ننگے، مفلس، قلاش

غَرِیب پَرْوَر

بیکس کی پرورش کرنے والا، غریب نواز

غَرِیب نَوازی

غریبوں پر مہربانی، غریبوں کی پرورش

غَرِیب پَرْوَری

غریب کی پرورش ، غریب پر مہربانی .

غَرِیبُ الدَّیاری

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

غَرِیب الْوَطَنی

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبُوں کا بیلی اللہ ہے

ساتھی، شریک، دوست، یار

غَرِیب بَن جانا

مسکینی باتیں کرنا

غَرِیبی حَلِیمی ، عَدْل بادشاہی

عجز اور انکسار کا بڑا درجہ ہے.

غَرِیبی آنا

محتاج ہو جانا، مفلس ہو جانا، کنگالی آ جانا

غَرِیبا مَئُو

غریبوں کے لائق ، روکھا سوکھا ، ادنٰی درجے کا ، غریبوں کا سا (کھانا ، اسباب وغیرہ).

غَرِیبی کَرنا

انکسار برتنا ، عاجزی کرنا.

غَرِیبی لینا

عاجزی دِکھانا.

غَرِیب کو مارا تو نَو مَن چَرْبی نِکْلی

(طنزاً) اس شخص کے لیے مستعمل جو غریب بنتا ہو اور دراصل غریب نہ ہو

غَرِیبُ الْوَطَن

غریب الدّیار، مسافر، پردیسی، بے وطن

غَرِیبُ الدَّیار

وطن سے دور، پردیسی، مسافر

غَرِیب تیرے تِین نام ، جُھوٹا ، پاجی ، بے اِیمان

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

غَرِیبُ الْغُرَبا

(کنایۃً) حضرت امام حُسین .

غَرِیبی بَجا لانا

عاجزی کرنا ، انکسار سے کام لینا.

شَہْر غَرِیب

stranger, traveller

تَشْبِیہِ غَرِیب

رک : تشبیہ بعید .

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

رَہْنا کی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

بد نصیب کی بیٹی غریب سے بیاہی گئی

شامِ غَرِیب

مسافر كی شام ، بیكس كی شام ۔

شَبِ غَرِیب

نان اور حلوا وغیرہ جو موت کی پہلی رات محتاجوں کو تقسیم کیا جاتا ہے .

کال کا ساگ غَرِیب کا بھاگ

قحط میں غریب کے لئے ساگ پات بھی بہت ہے

بَغَل میں سونٹْا نام غَرِیب داس

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے نام اور کردار میں تضاد ہو

جَلْتےکی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

رک : جلتی کی جائی الخ

اَمِیر نے پادا صِحَت ہُوئی غَرِیب نے پادا بے اَدَبی ہُوئی

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

ایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی

کوئی باوجود مالدار ہونے کے اپنے آپ کو غریب ظاہر کرے تو کہتے ہیں

مایا کو مایا مِلے کَر کے لَمْبے ہات، تُلْسی داس غَرِیب کی کوئی نَہ پُوچھے بات

دولت دولت کو کھینچتی ہے

بَڑےآدْمی نے دال کھائی تو کَہا سادَہ مِزاج ہے غَرِیب نے دال کھائی تو کَہا کَنْگال ہے

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چادَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

چادَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone