Search results

Saved words

Showing results for "but-e-kamsin"

nau-'umr

young, callow, minor

nau-'umrii

adolescence, puberty, early age, minority, childhood, nonage

nau-'umra

رک : نو عمر ، نوجوان

mujrim-e-nau-'umr

juvenile criminal

nuuh kii 'umr

very long life

bhii.D na ThaTThaa maar nuhaTaa

نہ مجمع ، نہ موقع ، بے محل بات کرنے کے موقع پر بولتے ہیں ، خواہ مخواہ لڑنے والی عورت کے متعلق کہتے ہیں.

qaazii kii lau.nDii marii, saaraa shahr aayaa, qaazii maraa, ko.ii na aayaa

بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا

paThaano.n ne gaa.nv maara, julaaho.n kii cha.Dh banii

gentleman keeps away from the conquerors and it's only the mean that greet them

rattii bhar dhan saath na jaave, jab tu mar kar jiiv ga.nvaave

مرتے وقت ذرا سی دولت بھی ساتھ نہیں جاتی اس لیے دولت پر بھروسہ اور مان نہیں کرنا چاہیے

jaako raakhe saa.iyaa.n maar sake na koy

جس کو خدا بچائے اُس کو کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

shaitaan ne kaan me.n phuu.nk maar dii hai

شیطان نے مغرور بنا دیا ہے

faatiha na duruud mar ga.e marduud

ایسے لاولد کی موت پر بولا جاتا ہے جو شریر یا بدمزاج بھی ہو

marte mar ga.e, cho.nchlo.n se na ga.e

بے عزت ہوکر بھی غرور نہ گیا

diyaa to chaa.nd thaa, na diyaa to maa.nd thaa

خیرات ہی سے نام ہوتا ہے ورنہ کوئی ذکر نہیں کرتا

chiTThii na parvaana maar khaa.e.n mulk begaana

حکومت کی بد انتظامی اور حاکم کی غفلت سے بدمعاش خواہ مخواہ لاگوں کو لوٹتے پھرتے ہیں.

jis ko raakhe saa.iyaa.n maar na saake koy, baal na bekaa kar sake sab jag bairii hoy

خدا کی حفاظت سب پر افضل ہے

na.e mo.D se guzarnaa

رُخ بدلنا ، تبدیلی اختیار کرنا ۔

maut diijo par mor na diijo

بازار مندہ ہونے سے موت بہتر ہے

aaj na muvaakil mar jaa.uu.ngaa

بہت پریشانی اور مصیبت کی حالت میں کہا جاتا ہے

maayaa marii na man mare mar mar ga.e sariir, aasaa tirishnaa naa mare kah ga.e daas kabiir

نہ تو قدرت مرتی ہے نہ دل نہ خواہش نہ اُمید ، بدن مر جاتا ہے امیدوار پیاسا رہ جاتا ہے

mu.D ke na dekhnaa

منھ موڑ کر نہ دیکھنا ، دوبارہ نہ دیکھنا ؛ توجہ نہ کرنا ، رخ نہ کرنا ؛ بات نہ پوچھنا ، خاطر میں نہ لانا ۔

mu.D kar na dekhnaa

not to look back, not look again, Metaphorically: have no regard (for)

na.e mo.D par aanaa

تبدیلی آنا ، حالات بدلنا ۔

mu.D ke karvaT na lenaa

۔(عو) کچھ خبر نہ لینا کی جگہ۔؎

mu.D kar karvaT na lenaa

(عو) کچھ خبر نہ لینا ، بالکل توجہ نہ کرنا ۔

chaltaa-phirtaa na mare baiThaa mar jaa.e

کاہل آدمی جلدی مرتا ہے، چلنے پھرنے والا جلد نہیں مرتا، بہت احتیاط کرنے والا بعض دفعہ مرجاتا ہے اور بے احتیاط زندہ رہتا ہے

kaa Taapuu me.n mor naachaa kis ne dekhaa

باہر کچھ ہی کیا کرو جب اپنے وطن میں کچھ کرو تو ہم سمجھیں کہ ہاں کچھ کیا ، پردیس میں کسی بڑے کام کرے کرنے کا لطف خاندان یا وطن والے نہیں اٹھاسکتے، جب کوئی شخص اپنی دولت کا صرف کسی ایسی جگہ کرے جہاں ابنائے وطن یا عزیز و اقارب اسے نہ دیکھ سکیں تو کہتے ہیں .

chiTThii na parvaana maar khaa.e.n mulk biraanaa

حکومت کی بد انتظامی اور حاکم کی غفلت سے بدمعاش خواہ مخواہ لاگوں کو لوٹتے پھرتے ہیں.

jabraa maare, rone na de

زبردست مارتا ہے تو شکایت بھی نہیں کرنے دیتا

jangal me.n mor naachaa kis ne dekhaa

who ever saw a peacock dancing in a forest? sweetness is wasted on the desert air

mujh ko ko.ii na maare to saare jahaa.n ko maar aa.uu.n

بزدل آدمی خطرے سے ڈرتا ہے

mar gayaa marduud jis kaa faatiha na duruud

no one remembers a evil nature with a good name

honaa na honaa KHudaa ke haath me.n, maar maar to kiye jaa.o

اپنی طرف سے کوشش ہونی چاہیے نتیجہ خدا پر چھوڑنا چاہیے

maa'naa maar lenaa

مطلب نکالنا ، معنی سمجھنا ، مطلب اخذ کرنا

mar mar na jaate to bhar ghar hote

موت نے خاندان کو تباہ کر دیا ورنہ گھر بھرا ہوتا

ko.ii mujh ko na maare to mai.n saare jahaan ko maaruu.n

If no one beats me, I will beat the whole world

hote hii kyo.n na mar gayaa

برے آدمی کے متعلق کہتے ہیں کہ پیدا ہوتے ہی مرجاتا تو اچھا تھا.

mar ga.e marduud jin kii faatiha na duruud

no one remembers a evil nature with a good name

guular kaa phuul, piipal kaa mad, gho.Dii kii jugaalii, kabhii na paave aur paave to rain divaalii

یہ باتیں نا ممکن ہیں

taa'miir-e-nau

new construction, to recreate something

bhuut jaan na maare, sataa maare

بھوت کچھ نہیں کرتا مگر اس کا خوف دل کو دہلاتا ہے

aan se maare taan se maare, us par bhii na mare to raan se maare

عورتیں اشارے یا باتوں سے پھنسا لیتی ہیں، اگر اس پر بھی قابو میں نہ آئے تو تعلق نا جائز پیدا کرکے پھنسا لیتی ہیں

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo khujaate khujaate mar jaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

har ek ke kaan me.n shaitaan ne phuu.nk maar dii hai ki tere baraabar ko.ii nahii.n

ہر ایک اپنے آپ کو لاثانی سمجھتا ہے

dhan jo.Dan ke dhyaan me.n yuu.nhii 'umr na kho, motii barge mol ke kabhii na Thiikar ho

دولت جمع کرنے کے خیال میں عمر نہیں گزارنی چاہیئے، ٹھیکری موتی کے برابر نہیں ہوسکتی

aan se maaruu.n , taan se maaruu.n , phir na mare to raan se maaruu.n

بازاری عورتیں کسی نہ کسی طرح مردوں کو گرویدہ کر کے لوٹ ہی لیتی ہیں، کسی نہ کسی ڈھب سے اپنا کام نکالنے اور مطلب پورا کر نے کے موقع پر مستعمل

triyaa charitr na jaane koy, KHasam maar ke satii hoy

عورت کے مکر و فریب کو کوئی نہیں سمجھ سکتا، خاوند کو قتل کر کے ستی ہو جاتی ہے

jhuuTe mar ga.e tamhe.n tap bhii na aa.ii

جھوٹے کو طنزاً کہتے ہیں

hazaar juutiyaa.n maaruu.n aur ek na ginuu.n

کسی سے اظہار ناراضگی کے موقعے پر کہتے ہیں یعنی جتنا ماروں اتنا ہی تھوڑا ہے

na bolii na bolii , bolii to ek patthar khii.nch maar

(بدمزاج عورت کے متعلق کہتے ہیں) اول تو بولتی نہیں اگر بولتی ہے تو بدکلامی کرتی ہے

Tho.nge.n maar kiyaa sar ganjaa, kahe mere hai haath na panjaa

یعنی نقصان تو پہن٘چا دیا اور فضول عذر پیش کرتا ہے

Meaning ofSee meaning but-e-kamsin in English, Hindi & Urdu

but-e-kamsin

बुत-ए-कमसिनبت کمسن

Origin: Persian

Vazn : 1222

English meaning of but-e-kamsin

Adjective, Masculine

  • Minor, beauty, young idol

Sher Examples

बुत-ए-कमसिन के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • नाबालिग, सूक्ष्म, युवा मूर्ति, शोभा, अप्रधान, लघु

بت کمسن کے اردو معانی

Roman

صفت، مذکر

  • چھوٹا، کمتر، اصغر، کم عمر، مخیف، نابالغ، قلیل، خفیف، معمولی

Urdu meaning of but-e-kamsin

Roman

  • chhoTaa, kamtar, asGar, kama.umar, maKhiif, naabaaliG, qaliil, Khafiif, maamuulii

Related searched words

nau-'umr

young, callow, minor

nau-'umrii

adolescence, puberty, early age, minority, childhood, nonage

nau-'umra

رک : نو عمر ، نوجوان

mujrim-e-nau-'umr

juvenile criminal

nuuh kii 'umr

very long life

bhii.D na ThaTThaa maar nuhaTaa

نہ مجمع ، نہ موقع ، بے محل بات کرنے کے موقع پر بولتے ہیں ، خواہ مخواہ لڑنے والی عورت کے متعلق کہتے ہیں.

qaazii kii lau.nDii marii, saaraa shahr aayaa, qaazii maraa, ko.ii na aayaa

بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا

paThaano.n ne gaa.nv maara, julaaho.n kii cha.Dh banii

gentleman keeps away from the conquerors and it's only the mean that greet them

rattii bhar dhan saath na jaave, jab tu mar kar jiiv ga.nvaave

مرتے وقت ذرا سی دولت بھی ساتھ نہیں جاتی اس لیے دولت پر بھروسہ اور مان نہیں کرنا چاہیے

jaako raakhe saa.iyaa.n maar sake na koy

جس کو خدا بچائے اُس کو کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

shaitaan ne kaan me.n phuu.nk maar dii hai

شیطان نے مغرور بنا دیا ہے

faatiha na duruud mar ga.e marduud

ایسے لاولد کی موت پر بولا جاتا ہے جو شریر یا بدمزاج بھی ہو

marte mar ga.e, cho.nchlo.n se na ga.e

بے عزت ہوکر بھی غرور نہ گیا

diyaa to chaa.nd thaa, na diyaa to maa.nd thaa

خیرات ہی سے نام ہوتا ہے ورنہ کوئی ذکر نہیں کرتا

chiTThii na parvaana maar khaa.e.n mulk begaana

حکومت کی بد انتظامی اور حاکم کی غفلت سے بدمعاش خواہ مخواہ لاگوں کو لوٹتے پھرتے ہیں.

jis ko raakhe saa.iyaa.n maar na saake koy, baal na bekaa kar sake sab jag bairii hoy

خدا کی حفاظت سب پر افضل ہے

na.e mo.D se guzarnaa

رُخ بدلنا ، تبدیلی اختیار کرنا ۔

maut diijo par mor na diijo

بازار مندہ ہونے سے موت بہتر ہے

aaj na muvaakil mar jaa.uu.ngaa

بہت پریشانی اور مصیبت کی حالت میں کہا جاتا ہے

maayaa marii na man mare mar mar ga.e sariir, aasaa tirishnaa naa mare kah ga.e daas kabiir

نہ تو قدرت مرتی ہے نہ دل نہ خواہش نہ اُمید ، بدن مر جاتا ہے امیدوار پیاسا رہ جاتا ہے

mu.D ke na dekhnaa

منھ موڑ کر نہ دیکھنا ، دوبارہ نہ دیکھنا ؛ توجہ نہ کرنا ، رخ نہ کرنا ؛ بات نہ پوچھنا ، خاطر میں نہ لانا ۔

mu.D kar na dekhnaa

not to look back, not look again, Metaphorically: have no regard (for)

na.e mo.D par aanaa

تبدیلی آنا ، حالات بدلنا ۔

mu.D ke karvaT na lenaa

۔(عو) کچھ خبر نہ لینا کی جگہ۔؎

mu.D kar karvaT na lenaa

(عو) کچھ خبر نہ لینا ، بالکل توجہ نہ کرنا ۔

chaltaa-phirtaa na mare baiThaa mar jaa.e

کاہل آدمی جلدی مرتا ہے، چلنے پھرنے والا جلد نہیں مرتا، بہت احتیاط کرنے والا بعض دفعہ مرجاتا ہے اور بے احتیاط زندہ رہتا ہے

kaa Taapuu me.n mor naachaa kis ne dekhaa

باہر کچھ ہی کیا کرو جب اپنے وطن میں کچھ کرو تو ہم سمجھیں کہ ہاں کچھ کیا ، پردیس میں کسی بڑے کام کرے کرنے کا لطف خاندان یا وطن والے نہیں اٹھاسکتے، جب کوئی شخص اپنی دولت کا صرف کسی ایسی جگہ کرے جہاں ابنائے وطن یا عزیز و اقارب اسے نہ دیکھ سکیں تو کہتے ہیں .

chiTThii na parvaana maar khaa.e.n mulk biraanaa

حکومت کی بد انتظامی اور حاکم کی غفلت سے بدمعاش خواہ مخواہ لاگوں کو لوٹتے پھرتے ہیں.

jabraa maare, rone na de

زبردست مارتا ہے تو شکایت بھی نہیں کرنے دیتا

jangal me.n mor naachaa kis ne dekhaa

who ever saw a peacock dancing in a forest? sweetness is wasted on the desert air

mujh ko ko.ii na maare to saare jahaa.n ko maar aa.uu.n

بزدل آدمی خطرے سے ڈرتا ہے

mar gayaa marduud jis kaa faatiha na duruud

no one remembers a evil nature with a good name

honaa na honaa KHudaa ke haath me.n, maar maar to kiye jaa.o

اپنی طرف سے کوشش ہونی چاہیے نتیجہ خدا پر چھوڑنا چاہیے

maa'naa maar lenaa

مطلب نکالنا ، معنی سمجھنا ، مطلب اخذ کرنا

mar mar na jaate to bhar ghar hote

موت نے خاندان کو تباہ کر دیا ورنہ گھر بھرا ہوتا

ko.ii mujh ko na maare to mai.n saare jahaan ko maaruu.n

If no one beats me, I will beat the whole world

hote hii kyo.n na mar gayaa

برے آدمی کے متعلق کہتے ہیں کہ پیدا ہوتے ہی مرجاتا تو اچھا تھا.

mar ga.e marduud jin kii faatiha na duruud

no one remembers a evil nature with a good name

guular kaa phuul, piipal kaa mad, gho.Dii kii jugaalii, kabhii na paave aur paave to rain divaalii

یہ باتیں نا ممکن ہیں

taa'miir-e-nau

new construction, to recreate something

bhuut jaan na maare, sataa maare

بھوت کچھ نہیں کرتا مگر اس کا خوف دل کو دہلاتا ہے

aan se maare taan se maare, us par bhii na mare to raan se maare

عورتیں اشارے یا باتوں سے پھنسا لیتی ہیں، اگر اس پر بھی قابو میں نہ آئے تو تعلق نا جائز پیدا کرکے پھنسا لیتی ہیں

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo khujaate khujaate mar jaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

har ek ke kaan me.n shaitaan ne phuu.nk maar dii hai ki tere baraabar ko.ii nahii.n

ہر ایک اپنے آپ کو لاثانی سمجھتا ہے

dhan jo.Dan ke dhyaan me.n yuu.nhii 'umr na kho, motii barge mol ke kabhii na Thiikar ho

دولت جمع کرنے کے خیال میں عمر نہیں گزارنی چاہیئے، ٹھیکری موتی کے برابر نہیں ہوسکتی

aan se maaruu.n , taan se maaruu.n , phir na mare to raan se maaruu.n

بازاری عورتیں کسی نہ کسی طرح مردوں کو گرویدہ کر کے لوٹ ہی لیتی ہیں، کسی نہ کسی ڈھب سے اپنا کام نکالنے اور مطلب پورا کر نے کے موقع پر مستعمل

triyaa charitr na jaane koy, KHasam maar ke satii hoy

عورت کے مکر و فریب کو کوئی نہیں سمجھ سکتا، خاوند کو قتل کر کے ستی ہو جاتی ہے

jhuuTe mar ga.e tamhe.n tap bhii na aa.ii

جھوٹے کو طنزاً کہتے ہیں

hazaar juutiyaa.n maaruu.n aur ek na ginuu.n

کسی سے اظہار ناراضگی کے موقعے پر کہتے ہیں یعنی جتنا ماروں اتنا ہی تھوڑا ہے

na bolii na bolii , bolii to ek patthar khii.nch maar

(بدمزاج عورت کے متعلق کہتے ہیں) اول تو بولتی نہیں اگر بولتی ہے تو بدکلامی کرتی ہے

Tho.nge.n maar kiyaa sar ganjaa, kahe mere hai haath na panjaa

یعنی نقصان تو پہن٘چا دیا اور فضول عذر پیش کرتا ہے

Showing search results for: English meaning of butekamsin, English meaning of buteqamsin

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (but-e-kamsin)

Name

Email

Comment

but-e-kamsin

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone