تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُخار" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَۂ طُور

طور کا جلوہ، نور یا جلوہ جو حضرت موسٰیؑ نے کوہ طور پر دیکھا، مراد: برق تجّلی

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَۂ جام

(مجازاً) شراب

شُعْلَۂ تاک

انگوری شراب

شُعْلَۂ نار

آگ کا شعلہ

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَۂ جَاں

زندگی کی حرارت

شُعْلَۂ آتِش

آگ کی لپٹ (نکلنا کے ساتھ)

اردو، انگلش اور ہندی میں بُخار کے معانیدیکھیے

بُخار

buKHaarबुख़ार

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: تعمیر

  • Roman
  • Urdu

بُخار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی گرم یا ترچیز سے نکلنے والی حرارت، جسم مادّی کی طبعی گرمی
  • (تعمیر) چنائی کے ردوں کے درمیان کی جھریاں یا کھندانے جو ردوں کی تہ میں بھرپور چونا یا گارا نہ ہونے کی وجہ سے خالی رہ جائیں
  • پانی وغیرہ کو جوش کھانے یا گرم ہونے سے اوپر اٹنے والے ابخرات، بھاپ
  • وہ حرارت جو جسم میں اخلاط کے کسی نقصان سے عارض ہوتی ہے اور جس سے نبض تیز چلنے لگتی ہے، تپ
  • دھواں، دھونی
  • غم غصہ کدورت دشمنی (جو دل یا دماغ وغیرہ میں دبی ہوئی ہو)

شعر

Urdu meaning of buKHaar

  • Roman
  • Urdu

  • kisii garm ya trichiiz se nikalne vaalii haraarat, jism maaddii kii tibbii garmii
  • (taamiir) chinaa.ii ke rado.n ke daramyaan kii jhurriyaa.n ya Khandaane jo rado.n kii taa me.n bharpuur chuunaa ya gaaraa na hone kii vajah se Khaalii rah jaa.e.n
  • paanii vaGaira ko josh khaane ya garm hone se u.upar aTne vaale abaKhraat, bhaap
  • vo haraarat jo jism me.n aKhlaat ke kisii nuqsaan se aariz hotii hai aur jis se nabz tez chalne lagtii hai, tap
  • dhu.aa.n, dhonii
  • Gam Gussaa kuduurat dushmanii (jo dil ya dimaaG vaGaira me.n dabii hu.ii ho

English meaning of buKHaar

Noun, Masculine

  • fever, temperature
  • steam, vapour
  • fume, smoke
  • anger, rage, animosity

बुख़ार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पानी वग़ैरा को जोश खाने या गर्म होने से ऊपर इटने वाले अबख़रात, भाप
  • ज्वर की बीमारी; शरीर का तापमान बढ़ने की अवस्था
  • - किसी गर्म या त्रिचीज़ से निकलने वाली हरारत, जिस्म माद्दी की तिब्बी गर्मी
  • {ला-अ.} किसी बात या कार्य के प्रति अतिशय लगाव।
  • तप, बदन गर्म होना, धुवाँ, भाप
  • वाष्प। भाप
  • शरीर में किसी प्रकार का रोग होने के कारण उसका बढ़ा हुआ ताप-मान। विकार जन्य शारी रिक ताप-वृद्धि। ज्वर। क्रि० प्र०-आना।-उतरना।-चढ़ना। २. उत्कट मनोवेग के फलस्वरूप होनेवाली उत्तेजना। जैसे-रुपए का नाम लेने पर उन्हें बुखार चढ़ जाता है।
  • ग़म ग़ुस्सा कुदूरत दुश्मनी (जो दिल या दिमाग़ वग़ैरा में दबी हुई हो)
  • धुआँ, धोनी
  • वाष्प, भाप, ज्वर, ताप, तप, क्रोध, गुस्सा, द्वेष, बुग्ज़
  • वो हरारत जो जिस्म में अख़्लात के किसी नुक़्सान से आरिज़ होती है और जिस से नब्ज़ तेज़ चलने लगती है, तप

بُخار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَۂ طُور

طور کا جلوہ، نور یا جلوہ جو حضرت موسٰیؑ نے کوہ طور پر دیکھا، مراد: برق تجّلی

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَۂ جام

(مجازاً) شراب

شُعْلَۂ تاک

انگوری شراب

شُعْلَۂ نار

آگ کا شعلہ

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَۂ جَاں

زندگی کی حرارت

شُعْلَۂ آتِش

آگ کی لپٹ (نکلنا کے ساتھ)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُخار)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُخار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone