تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام" کے متعقلہ نتائج

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شَیدائے حُسْن

फा. अ. वि. सुंदरता को हर चीज़ से अधिक पसंद करनेवाला।

شَیدائے عِلْم

विद्या प्राप्त करने का अत्यधिक अभिलाषी।।

شَیدائے وَطَن

देशभक्त, देश- प्रेम में अनुरक्त ।

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شَیدائِیَّت

آشفتگی، شیفتگی، عاشق ہونا، فریفتہ ہونا.

والَہ و شَیدا

عاشق، فریفتہ، مفتوں

والِہَ و شَیدا رَہنا

پسند کرنا ، فریفتہ ہونا ۔

والِہَ و شَیدا ہونا

عاشق ہونا ، فریفتہ ہونا ۔

والِہَ و شَیدا بَنا دینا

عاشق بنا دینا ، چاہنے والا یا پسندیدہ بنا دینا ۔

ہَزار جان سے شَیدا ہونا

رک : ہزار جان سے فدا ہونا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام کے معانیدیکھیے

اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام

ajgar kare na chaakarii panchhii kare na kaam, daas maluukaa yuu.n kahe sab ke daataa raamअजगर करे न चाकरी पंछी करे न काम, दास मलूका यूँ कहे सब के दाता राम

نیز : اجگر کرے نہ چاکری، پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا کہہ گئے سب کے داتا رام

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام کے اردو معانی

  • خدا سب کو روزی دیتا ہے، سانپ نوکری نہیں کرتا اور پرندے کام نہیں کرتے مگر سب کو خدا رزق دیتا ہے
  • خدا اجگر جیسے جانور کو بھی رزق دیتا ہے جو بے سدھ ہو کر ایک جگہ پڑا رہتا ہے
  • چاہے کوئی کام کرے یا نہ کرے پر خدا سب کو کھانا دیتا ہے

Urdu meaning of ajgar kare na chaakarii panchhii kare na kaam, daas maluukaa yuu.n kahe sab ke daataa raam

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa sab ko rozii detaa hai, saa.np naukarii nahii.n kartaa aur parinde kaam nahii.n karte magar sab ko Khudaa rizk detaa hai
  • Khudaa ajgar jaise jaanvar ko bhii rizk detaa hai jo besudh ho kar ek jagah pa.Daa rahtaa hai
  • chaahe ko.ii kaam kare ya na kare par Khudaa sab ko khaanaa detaa hai

अजगर करे न चाकरी पंछी करे न काम, दास मलूका यूँ कहे सब के दाता राम के हिंदी अर्थ

  • ईश्वर सब को भोजन देता है, साँप नौकरी नहीं करता और पंछी काम नहीं करते मगर सब को ईश्वर भोजन देता है
  • ईश्वर अजगर जैसे प्राणी को भी भोजन देता है जो एक स्थान पर अचल होकर पड़ा रहता है
  • चाहे कोई काम करे या न करे, पर ईश्वर सबको खाने को देता है

    विशेष आलसी और संतोषी मनुष्य की उक्ति। आलसियों के लिए भी कहावत।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شَیدائے حُسْن

फा. अ. वि. सुंदरता को हर चीज़ से अधिक पसंद करनेवाला।

شَیدائے عِلْم

विद्या प्राप्त करने का अत्यधिक अभिलाषी।।

شَیدائے وَطَن

देशभक्त, देश- प्रेम में अनुरक्त ।

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شَیدائِیَّت

آشفتگی، شیفتگی، عاشق ہونا، فریفتہ ہونا.

والَہ و شَیدا

عاشق، فریفتہ، مفتوں

والِہَ و شَیدا رَہنا

پسند کرنا ، فریفتہ ہونا ۔

والِہَ و شَیدا ہونا

عاشق ہونا ، فریفتہ ہونا ۔

والِہَ و شَیدا بَنا دینا

عاشق بنا دینا ، چاہنے والا یا پسندیدہ بنا دینا ۔

ہَزار جان سے شَیدا ہونا

رک : ہزار جان سے فدا ہونا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام)

نام

ای-میل

تبصرہ

اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone