تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَچّھا" کے متعقلہ نتائج

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ رَہ جانا

نشان پڑجانا، حسرت ہونا، صدمہ ہونا

داغِ لالَہ

نِشان جو لالہ کے پُھول میں ہوتا ہے اور آنکھ کی پُتلی سے مُشابہت رکھتا ہے.

داغ ہَرا ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہوجانا، غم تازہ ہو جانا

داغ سَبْز ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہونا

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ تازَہ ہونا

زخم پرا ہونا

داغ پَر داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ تازَہ کَرنا

زخم ہرا کرنا

داغِ ہَسْتی

زِندگی کے آثار ؛ غم ِ زِندگی.

داغ ہو کَر نِکْلے

(کوسنا، بد دعا) بدن سے پُھوٹ پھوٹ کر نِکلے

داغِ تَصْحِیحَہ

دفتر جہاں گھوڑوں پر نِشان لگائے جاتے ہیں.

داغ دار ہونا

be scarred, be grieved

داغِ جَبْہَہ سائی

وہ نِشان جو سجدہ کرنے کی وجہ سے ماتھے پر پڑ جاتا ہے ، عِبادت کا نِشان.

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغِ تَعْوِیذِ لَحَد

وہ نِشان جو قبروں پر بنائے جاتے ہیں

داغْنا گَرْم لوہے سے

sear

داغ اچّھا ہونا

رنج وغم میں کمی ہونا، زخم اچّھا ہونا

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ دار

جس پر دھبّے یا نِشان ہوں، نشان زدہ، داغی

داغِ شُعْلَہ خوار

آگ کھانے والا

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

دَاغِ عُرْیَانِی

stain of nudity

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ رِیا

مکَاْری کا نشان، دھوکے کا ثبوت، پیشانی پر دِکھاوے کی نمازوں کاگٹَا

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ جُنُوں

دِیوانَہ پن ، پاگل پن ، دیوانگی.

داغ اُلْفَت

مُحبّت کی چوٹ ؛ جُدائی کا صدمہ .

داغ بَیْٹھنا

زخم بن جانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داغ اُٹھانا

غم سہنا، صدمہ برداشت کرنا

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بِیماری

(نباتیات) پھلیوں اور پودوں اور پتّوں کی بِیماری جِس میں اِن چیزوں پر دھبّے پیدا ہونے لگتے ہیں (Spect).

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ اُبَھرْنا

رنج یا تکلیف اور چوٹ کا تازہ ہو جانا ، زخم ہرا ہو جانا.

داغ کِھلانا

داغ کھانا (رک) کا تعدیہ ، صدمہ پہن٘چانا.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

اردو، انگلش اور ہندی میں اَچّھا کے معانیدیکھیے

اَچّھا

achchhaaअच्छा

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: قدیم طنزاً

  • Roman
  • Urdu

اَچّھا کے اردو معانی

فعل متعلق، فجائیہ

  • اطمینان، مسرت یا خیر وخوبی کے ساتھ
  • تندرست، بھلا چنگا، صحت مند
  • استرضا یا طلب اذن کے جواب میں، مترادف : ہاں اجازت ہے، تم ایسا کرسکتے ہو، وغیرہ
  • استیناف یا عارضی رکاوٹ کے بعد بات کا سلسلہ ملانے کے لیے
  • احترام یا پوجا کے قابل
  • جزا سے پہلے شرط محذوف کا قائم مقام، مترادف : اگر ایسا ہے، اگر یوں ہے، اگر ٹھیک ہے، وغیرہ
  • خوبی سے، عمدگی سے، اچھی طرح
  • اضراب کے لیے، مترادف : خیر، بارے وغیرہ
  • بھلا لگنے والا، جو ذوق یا حواس یا طبیعت کو بھائے، خوب، عمدہ، پسندیدہ، خوشگوار، برا کی ضد
  • ایجاب، اقرار یا جواب ندا کے طور پر، مترادف : بہت خوب، ٹھیک، سن لیا، سمجھ گئے وغیرہ
  • (اتمام حجت کے لیے) مترادف : بس، خیر، چلو، چھوڑو، یو نہی سہی
  • خاصا، متوسط درجے یا حیثیت کا، معمولی سے کچھ بڑھ کر
  • (طنزا) نامناسب، نا زیبا
  • تنبیہ یا تاکید کے لیے عموماً بطور استفہام تاکیدی، گاہے مکرر، مترادف : سمجھے ؟ سنا ؟ مانو گے نہیں، وغیرہ
  • خالص، معیاری، گراں فدر
  • تہدید کے لیے مترادف: دیکھا جائے گا، سمجھ لیں گے، وغیرہ
  • درست، سالم، ٹھیک، صحیح، خرابی یا عیب سے خالی
  • زوردار، بھر پور، خاطر خواہ
  • استعجاب کے موقعے پر استفہاماً (عموماً الف کو کھینچ کر)، مترادف : ایسا ہے، یہ بات ہے، وغیرہ
  • عمدہ اوصاف والا، جس میں مناسب یا موزوں خصوصیات پائی جائیں، قابل ستائش
  • مرض سے نجات پانےوالا، شفایاب
  • مفید، موافق، سزاوار
  • مقابلۃً عمدہ، زیادہ موزون و مناسب، بہتر، خوب نر، برتر، افضل، دوسرے سے بڑھ کر
  • (بجاے خود) مناسب، موزوں، ٹھیک، زیبا، سجتا، جچتا ہوا
  • (طغزاً) برا، بے ڈھب، نا زیبا، نا مناسب، غیر موزوں
  • (قدیم) سفید، ستھرا
  • بزرگ، ولی، حاکم یا سر پرست، پشت پناہ (صرف للکار، دشنام وغیرہ میں)
  • حسین، داربا، معشوق (بیشتر جمع یا مغیرہ صورت میں)
  • زیادہ، بہت کسی خصوصیت میں نمایاں (خاصا کی بجائے)
  • شریف، نیک، خوش اطوار (اکثر جمع یا مغیرہ کی صورت میں)
  • مبارک، مسعود (دین، ساعت وغیرہ)

شعر

Urdu meaning of achchhaa

  • Roman
  • Urdu

  • itmiinaan, musarrat ya Khair vaKhobii ke saath
  • tandrust, bhala changaa, sehat mand
  • istirzaa ya talab izan ke javaab men, mutraadif ha haa.n ijaazat hai, tum a.isaa karasakte ho, vaGaira
  • istiinaaf ya aarizii rukaavaT ke baad baat ka silsilaa milaane ke li.e
  • ehtiraam ya puujaa ke kaabil
  • jaza se pahle shart mahzuuf ka qaa.im maqaam, mutraadif ha agar a.isaa hai, agar yuu.n hai, agar Thiik hai, vaGaira
  • Khuubii se, umdagii se, achchhii tarah
  • izraab ke li.e, mutraadif ha Khair, baare vaGaira
  • bhala lagne vaala, jo zauq ya havaas ya tabiiyat ko bhaa.e, Khuub, umdaa, pasandiidaa, Khushagvaar, buraa kii zid
  • i.ijaab, iqraar ya javaab nidaa ke taur par, mutraadif ha bahut Khuub, Thiik, san liyaa, samajh ge vaGaira
  • (itmaam-e-hujjat ke li.e) mutraadif ha bas, Khair, chalo, chho.Do, yuunhii sahii
  • Khaasaa, mutavassit darje ya haisiyat ka, maamuulii se kuchh ba.Dh kar
  • (tanazzaa) naamunaasib, naazebaa
  • tambiiyaa ya taakiid ke li.e umuuman bataur istifhaam taakiidii, gaahe mukarrar, mutraadif ha samjhe ? sunaa ? maanoge nahiin, vaGaira
  • Khaalis, mayaarii, giraa.n fadar
  • tahdiid ke li.e mutraadifah dekhaa jaa.egaa, samajh lenge, vaGaira
  • darust, saalim, Thiik, sahii, Kharaabii ya a.ib se Khaalii
  • zordaar, bharpuur, KhaatiraKhvaah
  • istijaab ke mauke par asatafhaaman (umuuman alif ko khiinch kar), mutraadif ha a.isaa hai, ye baat hai, vaGaira
  • umdaa ausaaf vaala, jis me.n munaasib ya mauzuu.n Khusuusiiyaat paa.ii jaa.en, kaabil-e-sitaa.ish
  • marz se najaat paaniivaalaa, shifa yaab
  • mufiid, muvaafiq, sazaavaar
  • muqaabaltan umdaa, zyaadaa mauzuun-o-munaasib, behtar, Khuub nar, bartar, afzal, duusre se ba.Dh kar
  • (bajaa-e-khud) munaasib, mauzuun, Thiik, zebaa, sujitaa, jachtaa hu.a
  • (taGzan) buraa, be Dhab, naazebaa, naamunaasib, Gair mauzuu.n
  • (qadiim) safaid, suthraa
  • buzurg, valii, haakim ya saraprast, pushtapnaah (sirf lalkaar, dushnaam vaGaira me.n
  • husain, daarbaa, maashuuq (beshatar jamaa ya muGiirah suurat me.n
  • zyaadaa, bahut kisii Khusuusiiyat me.n numaayaa.n (Khaasaa kii bajaay
  • shariif, nek, Khushaatvaar (aksar jamaa ya muGiirah kii suurat me.n
  • mubaarak, masu.ud (den, saaat vaGaira

English meaning of achchhaa

Adverb, Interjection

  • Açha
  • good, all right, ok
  • bravo! well done!
  • is that so?
  • bad or awkward
  • well, nicely, finely, in a good manner
  • to remind or reprimand, got it? understand?
  • well, no matter, don't mention
  • yes, nice, granted

Adjective

  • benevolent, kind, noble
  • genuine, pure
  • good, excellent
  • healthy, wholesome, recovered (in health), sound
  • pleasant, pleasing, lovely
  • righteous, correct
  • skilful

अच्छा के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण, विस्मयादिबोधक

  • सुशील, स्वस्थ, हां.
  • नए सिरे से या गतिरोध के बाद बात का क्रम मिलाने के लिए.
  • घबराहट के लिए, पर्याय : ख़ैर, बारे आदि.
  • (विवाद को समाप्त करने के लिए ) पर्याय : बस, ख़ैर, चलो, छोड़ो, यूंही सही.
  • सम्मान करना या पूजनीय. के काबिल
  • (व्यंग्य स्वरुप !) अनुचित, अशोभनीय.
  • आश्चर्य के अवसर पर पूछने के अंदाज़ में (आमतौर पर अलिफ़ को खींच कर), पर्याय : ऐसा है, ये बात है आदि.
  • निश्चिंत,आनंद व कुशलतापूर्वक.
  • ख़ूबी से, उम्दगी से, अच्छी तरह.
  • (तग़ज़न) बुरा, बे ढब, नाज़ेबा, नामुनासिब, ग़ैर मौज़ूं
  • अनिवार्य करना, स्वीकार करने के रूप में, पर्याय : बहुत ख़ूब, ठीक, सुन लिया, समझ गएआदि.
  • (बजा-ए-खु़द) मुनासिब, उचित, ठीक, सुसज्जित.
  • जज़ा से पहले शर्त महज़ूफ़ का क़ाइम मक़ाम, पर्याय : अगर ऐसा है, अगर यूं है, अगर ठीक है,आदि.
  • श्रेष्ट गुणों वाला, जिस में मुनासिब या उचित विशेषताएं पाई जाएं, सराहनीय.
  • तंदुरुस्त, भला चंगा, स्वस्थ.
  • दुरुस्त, ठीक, सही, ख़राबी या अवगुण रहित.
  • भला लगने वाला, पसंदीदा, ख़ुशगवार, बुरा का विपरीत.
  • रोग से मुक्ति पानेवाला, निरोग.

विशेषण

  • आकार, रचना, प्रकार, रूप आदि के विचार से देखने योग्य या सुन्दर, जैसे-अच्छा कपड़ा, अच्छा चित्र, अच्छा मकान.
  • जो अपने वर्ग में उपकारिता, उपयोगिता, गुण, पूर्णता आदि के विचार से औरों से बढ़कर और • फलतः प्रशंसा या स्तुति के योग्य हो, जैसे-अच्छा आचरण, अच्छा उपदेश, अच्छा लड़का, अच्छा स्वभाव आदि। मुहा०-अच्छा लगना = भला या सुन्दर लगना। पद०-अच्छा खासा = (क) बहुत अधिक। (ख) बढ़ा-चढ़ा।

اَچّھا کے متضادات

اَچّھا کے قافیہ الفاظ

اَچّھا سے متعلق دلچسپ معلومات

گذشتہ برس دنیا کی معتبر انگریزی ڈکشنری کیمبرج میں اردو زبان کا سب سے زیادہ بولا جانے والا لفظ "اچھا" شامل کر لیا گیا۔ "اچھا" لفظ شامل کیے جانے کے ساتھ یہ بھی بتایا گیا ہے کہ مزکورہ لفظ بھارتی انگریزی میں بھی عام طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ ڈکشنری میں "اچھا" کو شامل کرتے ہوئے اس کے معنی خوشی اور حیرت کے اظہار کے طور پر بیان کیے گئے ہیں۔ اور ساتھ ہی جملوں کو استعمال کرنے کی مثالیں بھی دی گئی ہیں۔ لیکن اردو میں لفظ "اچھا" کئ اور معنوں میں بھی استعمال ہوتا ہے۔ مثال کے طور پر: مناسب، ٹھیک، درست، بُرا کی ضد، بہت خوب، (طنزاً)، تسلی، اطمینان، دیکھا جائے گا، سمجھے؟، سن لیا؟ (تاکید یا تنبیہ کے لیے)، اجازت ہے ؟ جیسے مشہور فلمی گانا " اچھا! تو ہم چلتے ہیں " یہ لفظ تندرست، بے روگ ہونے کے لئے بھی استعمال ہوتا ہے جیسے غالب کا یہ شعر درد منت کش دوا نہ ہوا میں نہ اچھا ہوا برا نہ ہوا

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ رَہ جانا

نشان پڑجانا، حسرت ہونا، صدمہ ہونا

داغِ لالَہ

نِشان جو لالہ کے پُھول میں ہوتا ہے اور آنکھ کی پُتلی سے مُشابہت رکھتا ہے.

داغ ہَرا ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہوجانا، غم تازہ ہو جانا

داغ سَبْز ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہونا

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ تازَہ ہونا

زخم پرا ہونا

داغ پَر داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ تازَہ کَرنا

زخم ہرا کرنا

داغِ ہَسْتی

زِندگی کے آثار ؛ غم ِ زِندگی.

داغ ہو کَر نِکْلے

(کوسنا، بد دعا) بدن سے پُھوٹ پھوٹ کر نِکلے

داغِ تَصْحِیحَہ

دفتر جہاں گھوڑوں پر نِشان لگائے جاتے ہیں.

داغ دار ہونا

be scarred, be grieved

داغِ جَبْہَہ سائی

وہ نِشان جو سجدہ کرنے کی وجہ سے ماتھے پر پڑ جاتا ہے ، عِبادت کا نِشان.

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغِ تَعْوِیذِ لَحَد

وہ نِشان جو قبروں پر بنائے جاتے ہیں

داغْنا گَرْم لوہے سے

sear

داغ اچّھا ہونا

رنج وغم میں کمی ہونا، زخم اچّھا ہونا

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ دار

جس پر دھبّے یا نِشان ہوں، نشان زدہ، داغی

داغِ شُعْلَہ خوار

آگ کھانے والا

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

دَاغِ عُرْیَانِی

stain of nudity

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ رِیا

مکَاْری کا نشان، دھوکے کا ثبوت، پیشانی پر دِکھاوے کی نمازوں کاگٹَا

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ جُنُوں

دِیوانَہ پن ، پاگل پن ، دیوانگی.

داغ اُلْفَت

مُحبّت کی چوٹ ؛ جُدائی کا صدمہ .

داغ بَیْٹھنا

زخم بن جانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داغ اُٹھانا

غم سہنا، صدمہ برداشت کرنا

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بِیماری

(نباتیات) پھلیوں اور پودوں اور پتّوں کی بِیماری جِس میں اِن چیزوں پر دھبّے پیدا ہونے لگتے ہیں (Spect).

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ اُبَھرْنا

رنج یا تکلیف اور چوٹ کا تازہ ہو جانا ، زخم ہرا ہو جانا.

داغ کِھلانا

داغ کھانا (رک) کا تعدیہ ، صدمہ پہن٘چانا.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَچّھا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَچّھا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone