تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ابھی تو منہ کی دال بھی نہیں جھڑی" کے متعقلہ نتائج

جَلْوَہ

نمائش، نظارہ، دیدا، اپنے آپ کوخاص انداز سے دکھانا، اپنے تئیں ظاہر کرنا، سامنے آنا

جَلْوا

رک : جلوہ

جَلْوے

دمک چمک، درخشانی، نور، تابانی

جَلْوَیّا

جلانے والا

جَلْوَہ دینا

چمکانا، لہرانا،نمودار کرنا۔

جَلْوَہ پَڑْنا

عکس پڑنا،سایہ پڑنا،پرتو پڑنا۔

جَلْوَہ پَکَڑنا

با رونق ہونا، ترقی کرنا۔

جَلْوَہ دیکْھنا

جلوہ دکھانا (رک) کا لازم ،عکس دیکھنا۔

جلوہ دکھانا

جلوہ آرا ہونا

جَلْوَہ دِلانا

رک : جلوہ دینا۔

جَلْوَہ کَرنا

جلوہ گر ہونا، سج دھج دکھانا، دیدار دکھانا۔

جَلْوَہ فَرْمانا

تشریف رکھنا،بیٹھنا۔

جَلوَہ اَفْروز ہونا

اپنے آپ کو خاص انداز سے دکھانا

جَلْوَہ چَمَکْنا

نظر آنا یا دکھائی دینا ،نمود و نمائش ہونا۔

جَلْوا دینا

ظاہر ہونا ، نمایاں ہونا ۔

جَلْوَہ گاہ

نمودار ہونے یا نظارہ دکھانے کی جگہ، مقام دیدار، تماشا گاہ، مجلۂ عروسی

جَلْوَہ دار

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ ساز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ زار

رک : جلوہ گاہ ۔

جَلْوَہ بِیز

رک : جلوہ گر۔

جَلوَہ نُما ہونا

نظر آنا، سامنے آنا

جَلْوَہ ریزی

جلوہ ریز کا اسم کیفیت، جلوہ دکھانا، ظاہر ہونا، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ آرا

خاص بناؤ سنگھار یا سج دھج کے ساتھ سامنے آنا، اپنے کسی خاص انداز سے دکھانے کے لیے منظر عام پر نمودار ہونا

جَلْوَہ گَرَی

جلوہ گر کا اسم کیفیت، نمود، ظہور، خوش نمائی، شان و شوکت، حسن

جَلْوَہ نُما

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ تازی

رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ سازی

جلوہ ساز (رک) کا اسم کیفیت، رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ طَراز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ تابی

رک : جلوہ آرائی، نمود ونمائش۔

جَلْوَہ پَرْداز

جلوہ دکھانے والا، نمودار ، نمایاں ۔

جَلْوَہ کُناں

صاف، ظاہر، روشن، منور، جلوہ دکھاتے ہوئے

جَلْوَہ پَیرا

ظاہر، نمودار، نمایاں

جَلْوَہ فَرْما

نمودار، نمایاں، رونق افروز

جَلْوَہ شُمار

نظارہ۔

جَلْوَہ آرائی

جلوہ آرا ہونے کا فعل، جلوہ دکھانا، زیب و زینت کے ساتھ نمودار ہونا

جَلْوَہ نمائی

جلوہ گری، نمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ ریز

نمودار، ظاہر، نمایاں، روشن، رونق بخش، رونق افروز

جَلْوَہ فرمائی

جلوہ فرما کا اسم کیفیت، جلوہ فرما ہونا

جَلْوَہ اَفْروز

ظاہر، نمودار، رونق افروز، تشریف فرما

جَلْوَہ گَر

رونق کا سبب، ظاہر، روشن، نمودار، نمایاں، رونق بخش، جلوہ فرما

جَلْوَہ سامانی

جلوہ گری، ںمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَۂ ماہ

چان٘د کی روشنی، چان٘دنی۔

جَلْوَۂ عَامْ

public splendour

جَلْوَہ گَہِ عَامْ

common place of appearance, public display of splendor

جَلْوَہ فَروز

رک : جلوہ افروز۔

جَلْوَہ گَامِ عَامْ

manifestation, publicity conspicuousness, splendor luster, effulgence

جَلْوَۂ طُور

manifestation of God to Moses at Mount Sinai

جَلْوَہ گاہِ عالَم

دنیا، جہان

جَلْوَہ فَروش

رک : جلوہ گر، جلوہ فرما۔

جَلوَہ فَرْما ہونا

بیٹھنا

جَلوَہ خانَہ

صحن جو سلاطین وامرا کے دردولت کے سامنے ہوتاہے، حاضر ہونے یا آشکارا کرنے کی جگہ

جَلْوَہ فِگََن

عکس ڈالنے والا، جلوہ دینے والا، نمودار، ظاہر، نمایاں

جَلْوَتی

جلوت سے منسوب یا متعلق، وہ جگہ جہاں تنہائی نہ ہو

جَلْوَگی

نمود، نمائش، اپنے آپ کو نمایاں کرنا

جَلْوَہ گُسْتَر

جلوہ آرا، جلوہ افروز، جلوہ دکھانا، جلوہ فرما ہونا، جلوہ گر ہونا، جلوہ نما ہونا، خس بناؤ سنگھار یا سج دھج کے ساتھ سامنے آنا، اپنے کسی خاص انداز سے دکھانے کے لیے منظر عام پر نمودار ہونا

جلوۂ حسن غیور

manifestation of envious beauty

جَلْوانَہ

وہ دام جو (دورشاہی میں) انعام یافتہ گھوڑے کو بیچ کر وصول کیے جاتے تھے

جَلْوَت گاہ

وہ جگہ جہاں بہت سے لوگ ہوں ؛ آشکارا ہونے کی جگہ ۔

جَلْوانا

جلنا کا تعدیہ، جلانے کا کام کسی اور سے کروانا

جَلْوَتِ عَامْ

public display, show

اردو، انگلش اور ہندی میں ابھی تو منہ کی دال بھی نہیں جھڑی کے معانیدیکھیے

ابھی تو منہ کی دال بھی نہیں جھڑی

abhii to mu.nh kii daal bhii nahii.n jha.Diiअभी तो मुँह की दाल भी नहीं झड़ी

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

ابھی تو منہ کی دال بھی نہیں جھڑی کے اردو معانی

  • کمسن ہے، اب بھی بچے ہو یعنی عقل کی کمی ہے
  • جب کوئی بالغ ہوتے ہوئے بھی نادانی کی بات کرے تو طنزاََ کہتے ہیں

Urdu meaning of abhii to mu.nh kii daal bhii nahii.n jha.Dii

  • Roman
  • Urdu

  • kamsin hai, ab bhii bachche ho yaanii aqal kii kamii hai
  • jab ko.ii baaliG hote hu.e bhii naadaanii kii baat kare to tanazzaa kahte hai.n

English meaning of abhii to mu.nh kii daal bhii nahii.n jha.Dii

  • wet behind the ears, you are (or he/ she is) too young

अभी तो मुँह की दाल भी नहीं झड़ी के हिंदी अर्थ

  • बाल आयु है, अब भी बच्चे हो अर्थात बुद्धि की कमी है
  • जब कोई बालिग़ होते हुए भी मूर्खता की बात करे तो व्यंग में कहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَلْوَہ

نمائش، نظارہ، دیدا، اپنے آپ کوخاص انداز سے دکھانا، اپنے تئیں ظاہر کرنا، سامنے آنا

جَلْوا

رک : جلوہ

جَلْوے

دمک چمک، درخشانی، نور، تابانی

جَلْوَیّا

جلانے والا

جَلْوَہ دینا

چمکانا، لہرانا،نمودار کرنا۔

جَلْوَہ پَڑْنا

عکس پڑنا،سایہ پڑنا،پرتو پڑنا۔

جَلْوَہ پَکَڑنا

با رونق ہونا، ترقی کرنا۔

جَلْوَہ دیکْھنا

جلوہ دکھانا (رک) کا لازم ،عکس دیکھنا۔

جلوہ دکھانا

جلوہ آرا ہونا

جَلْوَہ دِلانا

رک : جلوہ دینا۔

جَلْوَہ کَرنا

جلوہ گر ہونا، سج دھج دکھانا، دیدار دکھانا۔

جَلْوَہ فَرْمانا

تشریف رکھنا،بیٹھنا۔

جَلوَہ اَفْروز ہونا

اپنے آپ کو خاص انداز سے دکھانا

جَلْوَہ چَمَکْنا

نظر آنا یا دکھائی دینا ،نمود و نمائش ہونا۔

جَلْوا دینا

ظاہر ہونا ، نمایاں ہونا ۔

جَلْوَہ گاہ

نمودار ہونے یا نظارہ دکھانے کی جگہ، مقام دیدار، تماشا گاہ، مجلۂ عروسی

جَلْوَہ دار

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ ساز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ زار

رک : جلوہ گاہ ۔

جَلْوَہ بِیز

رک : جلوہ گر۔

جَلوَہ نُما ہونا

نظر آنا، سامنے آنا

جَلْوَہ ریزی

جلوہ ریز کا اسم کیفیت، جلوہ دکھانا، ظاہر ہونا، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ آرا

خاص بناؤ سنگھار یا سج دھج کے ساتھ سامنے آنا، اپنے کسی خاص انداز سے دکھانے کے لیے منظر عام پر نمودار ہونا

جَلْوَہ گَرَی

جلوہ گر کا اسم کیفیت، نمود، ظہور، خوش نمائی، شان و شوکت، حسن

جَلْوَہ نُما

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ تازی

رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ سازی

جلوہ ساز (رک) کا اسم کیفیت، رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ طَراز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ تابی

رک : جلوہ آرائی، نمود ونمائش۔

جَلْوَہ پَرْداز

جلوہ دکھانے والا، نمودار ، نمایاں ۔

جَلْوَہ کُناں

صاف، ظاہر، روشن، منور، جلوہ دکھاتے ہوئے

جَلْوَہ پَیرا

ظاہر، نمودار، نمایاں

جَلْوَہ فَرْما

نمودار، نمایاں، رونق افروز

جَلْوَہ شُمار

نظارہ۔

جَلْوَہ آرائی

جلوہ آرا ہونے کا فعل، جلوہ دکھانا، زیب و زینت کے ساتھ نمودار ہونا

جَلْوَہ نمائی

جلوہ گری، نمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ ریز

نمودار، ظاہر، نمایاں، روشن، رونق بخش، رونق افروز

جَلْوَہ فرمائی

جلوہ فرما کا اسم کیفیت، جلوہ فرما ہونا

جَلْوَہ اَفْروز

ظاہر، نمودار، رونق افروز، تشریف فرما

جَلْوَہ گَر

رونق کا سبب، ظاہر، روشن، نمودار، نمایاں، رونق بخش، جلوہ فرما

جَلْوَہ سامانی

جلوہ گری، ںمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَۂ ماہ

چان٘د کی روشنی، چان٘دنی۔

جَلْوَۂ عَامْ

public splendour

جَلْوَہ گَہِ عَامْ

common place of appearance, public display of splendor

جَلْوَہ فَروز

رک : جلوہ افروز۔

جَلْوَہ گَامِ عَامْ

manifestation, publicity conspicuousness, splendor luster, effulgence

جَلْوَۂ طُور

manifestation of God to Moses at Mount Sinai

جَلْوَہ گاہِ عالَم

دنیا، جہان

جَلْوَہ فَروش

رک : جلوہ گر، جلوہ فرما۔

جَلوَہ فَرْما ہونا

بیٹھنا

جَلوَہ خانَہ

صحن جو سلاطین وامرا کے دردولت کے سامنے ہوتاہے، حاضر ہونے یا آشکارا کرنے کی جگہ

جَلْوَہ فِگََن

عکس ڈالنے والا، جلوہ دینے والا، نمودار، ظاہر، نمایاں

جَلْوَتی

جلوت سے منسوب یا متعلق، وہ جگہ جہاں تنہائی نہ ہو

جَلْوَگی

نمود، نمائش، اپنے آپ کو نمایاں کرنا

جَلْوَہ گُسْتَر

جلوہ آرا، جلوہ افروز، جلوہ دکھانا، جلوہ فرما ہونا، جلوہ گر ہونا، جلوہ نما ہونا، خس بناؤ سنگھار یا سج دھج کے ساتھ سامنے آنا، اپنے کسی خاص انداز سے دکھانے کے لیے منظر عام پر نمودار ہونا

جلوۂ حسن غیور

manifestation of envious beauty

جَلْوانَہ

وہ دام جو (دورشاہی میں) انعام یافتہ گھوڑے کو بیچ کر وصول کیے جاتے تھے

جَلْوَت گاہ

وہ جگہ جہاں بہت سے لوگ ہوں ؛ آشکارا ہونے کی جگہ ۔

جَلْوانا

جلنا کا تعدیہ، جلانے کا کام کسی اور سے کروانا

جَلْوَتِ عَامْ

public display, show

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ابھی تو منہ کی دال بھی نہیں جھڑی)

نام

ای-میل

تبصرہ

ابھی تو منہ کی دال بھی نہیں جھڑی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone