تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آن" کے متعقلہ نتائج

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبرُوئی

رک:،آبرو جو صحیح اور فصیح ہے.

آبْرُو دینا

کسی کے ساتھ ایسا سلوک کرنا جس سے اسے عزت، ساکھ یا ناموری حاصل ہو

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو بَڑھانا

کسی کے ساتھ عزت یا حترام کا ایسا سلوک کرنا جو اس کی حیثیت سے زیادہ ہو، غیر متوقع اعزاز دینا.

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو بَنْنا

عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُوکَرنا

عزت کرنا، خاطر داری کرنا

آبْرُو لینا

کسی کی عصمت خراب کرنا، غیر کی عورت پر ہاتھ ڈالنا

آبْرُو ہونا

قدر ہونا، عزت ہونا، رتبہ بڑھنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبرو دو کوڑی کی ہونا

عزت جاتی رہنا

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو پانا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبْرُو بَڑی دَوْلَتْ ہے

عزت، ساکھ، شہرت یا عصمت و ناموس کی قدر و قیمت دنیا کی ہر دولت سے زیادہ ہے

آبرو کھو دینا

بے قدری کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو جَانا

عزت، ساکھ، ناموری اور ناموس کو نقصان پہنچنا

آبرو رکھ دینا

عزت بچانا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبرو گھٹنا

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

آبْرُو رَہْنا

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

آبرو پر پانی پڑ جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کے لالے پَڑنا

عزت خطرے میں ہونا، حرمت عصمت کی بربادی کے آثار پیدا ہوجانا.

آبْرُو کھونا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو پَر پانی پَڑْنا

عزت جاتی رہنا، قدر باقی نہ رہنا، عزت اترنا.

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو بنانا

عزت و وقار حاصل کرنا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبْرُو کَوڑی کی ہونا

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبْرُو تھوڑی سی ہے

بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).

آبْرُو کے پِیْچھے پَڑنا

کسی کی تذلیل کے در پے ہونا

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو بَچنا

آبرو بچانا کا لازم

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو سے دَر گُزَرنا

عزت حرمت کی پروا نہ کرنا

آبْرُو کا صَدْقہ جان

آدمی اپنی عزت و حرمت خصوصاً عصمت بچانے کے لیے جان قربان کردیتا ہے.

آبْرُو جان سے زَیادہ عَزیز ہے

آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے

آبْرُو پَر بَنْنا

عزت میں فرق آنا، وقعت میں کمی ہو جانا، حرمت یا عصمت کا خطرے میں پرنا

آبْرُو رَکْھنا

بات رکھ لینا، عزت بچانا، آبرو رکھ لینا، رتبے والا اور عزت والا ہونا

آبْرُو دو کَوڑی کی ہو جانا

عزت اور ساکھ باقی نہ رہنا

آبْرُو اُتَرنْا

آبرو اتارنا کا لازم

آبرو گھٹانا

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

آبْرُو ڈَھکنا

عزت یا ناموس بچ جانا ، ذلت و رسوئی سے محفوظ ہوجانا ، عیبوں کی پردہ پوشی ہونا.

آبْرُو بیچْنا

اپنی حیثیت سے گری ہوئی روش اختیار کرنا، بے عزتی کا کام کرنا.

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

اردو، انگلش اور ہندی میں آن کے معانیدیکھیے

آن

aanआन

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

آن کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث

  • وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .
  • وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .
  • ادا ، چھب ، کسی عضو کی معشوقانہ حرکت دلکش ، عشوہ ، غمزہ .
  • یہ (عموماََ ’کہ‘ سے پہلے جس کے بعد مشار الیہ لایا جاتا ہے) جیسے : (عام خط وکتابت میں) مکرر آن٘کہ جواب جلد دیں یا باعث تحریر آن٘کہ آج شام کو میرے ہاں ضیافت ولیمہ ہے .
  • . دلکشی ، جاذبیت .
  • طریقہ ، انداز ، ڈھب ، طور .
  • (تحریر و تقریر میں) آپ ، تم ، جناب ، جیسے : آں جناب ابھی یہ فر ماچکے ہیں .
  • طبیعت ، مزاج ، عادت، خصلت .
  • بناوٹ ، تصنع .
  • بان٘کپن ، تمکنت ، وقار .
  • سج دھج .
  • قسم ، عہد .
  • رواج ، رسم ، ریت .
  • وعدہ .
  • روک ٹو ک ، ممانعت . ۱۰. مر تبہ ، شان و شوکت .
  • . مرتبہ شان و شوکت .
  • . ارادہ ، مرضی ، خواہش .
  • خود داری.
  • پاس وضع ، وضعداری.
  • شرم ، حیا.
  • ضد، ہٹ.

عربی - فعل لازم

  • (قدیم) رک : جانا .
  • تھوڑی دیر ، دم بھر ، لحظہ بھر ، (بیشتر ،ایک ، یا ، میں وغیرہ کے ساتھ).
  • رک: ’ آ ‘ جس کی جگہ یہ فعل معطوفہ (آن کر) اور افعال مرکبہ (آن پہنچنا ، آن کرنا) میں مستعمل ہے ، جیسے حسب ذیل افعال میں :

انگریزی - صفت

  • جو اپنے سے تعلق نہ رکھتا ہو ، جو اپنا نہ ہو ،غیر ، جیسے : گھر کا جو گی جو گنا آن گان٘و کا سدھ
  • (کل یا اس کا پرزہ) چالو ، رویہ عمل، کھلا ہوا ، بند کی ضد .

شعر

Urdu meaning of aan

  • Roman
  • Urdu

  • vo, is, amomaa tarkiib me.n (aur gunaa) me.n mustaamal, jaise ha aa.n janaab, aa.n hazrat (ruk)
  • vaqt, saaat, gha.Dii, daqiiqa
  • ada, chhab, kisii uzuu kii maashuuqaanaa harkat dilkash, ishvaa, Gamzaa
  • ye (amomaa 'ki' se pahle jis ke baad mushaar alaih laayaa jaataa hai) jaise ha (aam Khat-o-kitaabat men) mukarrar aankaa javaab jald de.n ya baa.is tahriir aankaa aaj shaam ko mere haa.n zayaafat valiima hai
  • . dilakshii, jaazibiiyat
  • tariiqa, andaaz, Dhab, taur
  • (tahriir-o-taqriir men) aap, tum, janaab, jaise ha aa.n janaab abhii ye farr maachke hai.n
  • tabiiyat, mizaaj, aadat, Khaslat
  • banaavaT, tasnaa
  • baankpan, tamkanat, vaqaar
  • saj dhaj
  • qism, ahd
  • rivaaj, rasm, riit
  • vaaadaa
  • rok Tok, mumaanat .१०. martaba, shaan-o-shaukat
  • . martaba shaan-o-shaukat
  • . iraada, marzii, Khaahish
  • Khuddaarii
  • paas vazaa, vazaadaarii
  • shram, hayaa
  • zid, hiT
  • (qadiim) ruk ha jaana
  • tho.Dii der, dam bhar, lahza bhar, (beshatar, ek, ya, me.n vaGaira ke saath)
  • rukah ' aa ' jis kii jagah ye pheal maatuufaa (aan kar) aur afaal marakbaa (aan pahunchnaa, aan karnaa) me.n mustaamal hai, jaise hasab-e-zail afaal me.n
  • jo apne se taalluq na rakhtaa ho, jo apnaa na ho, Gair, jaise ha ghar ka jogii jo gunaa aan gaanv ka siddh
  • (kal ya is ka purza) chaaluu, ravaiyyaa amal, khulaa hu.a, band kii zid

English meaning of aan

Persian - Noun, Masculine, Feminine

  • a moment, instant, a very short time
  • affectation, pomp, air
  • bashfulness, coyness
  • conceit, pride, vanity
  • desire, wish, intention
  • graceful bearing, grand or pompous style
  • moment/ dignity/ mode/ manner
  • nature, habit, temperament
  • promise, pledge
  • rank, dignity, splendour
  • self-respect
  • vow, oath

Pronoun

  • he, she, that

आन के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • समय, क्षण, घड़ी.
  • रुतबा, शान-ओ-शौकत,(लेखन व संबोधन में) आप, तुम, जनाब, जैसे : आं जनाब, अभी ये फ़रमा चुके हैं.
  • बनावट, अदा, छवि,छटा,शोभा, टेक, बात, नाक, हाव-भाव, नाज़ ओ अदा.
  • तबीयत, स्वभाव, आदत, चित.
  • ढंग, अंदाज़, ढब.
  • रीति-रिवाज, रस्म.
  • शर्म, लाज.

अरबी - अकर्मक क्रिया

  • जाना
  • क्षण, पल, लम्हा.
  • थोड़ी देर, दम भर, लहज़ा भर, (अधिकतर एक, या, मैं आदि के साथ)

अंग्रेज़ी - विशेषण

  • (कल या उसका पुर्ज़ा) चालू, खुला हुआ, बंद का विपरीत.
  • जो अपने से सम्बंध न रखता हो, जो अपना न हो,ग़ैर, जैसे : घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبرُوئی

رک:،آبرو جو صحیح اور فصیح ہے.

آبْرُو دینا

کسی کے ساتھ ایسا سلوک کرنا جس سے اسے عزت، ساکھ یا ناموری حاصل ہو

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو بَڑھانا

کسی کے ساتھ عزت یا حترام کا ایسا سلوک کرنا جو اس کی حیثیت سے زیادہ ہو، غیر متوقع اعزاز دینا.

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو بَنْنا

عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُوکَرنا

عزت کرنا، خاطر داری کرنا

آبْرُو لینا

کسی کی عصمت خراب کرنا، غیر کی عورت پر ہاتھ ڈالنا

آبْرُو ہونا

قدر ہونا، عزت ہونا، رتبہ بڑھنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبرو دو کوڑی کی ہونا

عزت جاتی رہنا

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو پانا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبْرُو بَڑی دَوْلَتْ ہے

عزت، ساکھ، شہرت یا عصمت و ناموس کی قدر و قیمت دنیا کی ہر دولت سے زیادہ ہے

آبرو کھو دینا

بے قدری کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو جَانا

عزت، ساکھ، ناموری اور ناموس کو نقصان پہنچنا

آبرو رکھ دینا

عزت بچانا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبرو گھٹنا

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

آبْرُو رَہْنا

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

آبرو پر پانی پڑ جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کے لالے پَڑنا

عزت خطرے میں ہونا، حرمت عصمت کی بربادی کے آثار پیدا ہوجانا.

آبْرُو کھونا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو پَر پانی پَڑْنا

عزت جاتی رہنا، قدر باقی نہ رہنا، عزت اترنا.

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو بنانا

عزت و وقار حاصل کرنا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبْرُو کَوڑی کی ہونا

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبْرُو تھوڑی سی ہے

بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).

آبْرُو کے پِیْچھے پَڑنا

کسی کی تذلیل کے در پے ہونا

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو بَچنا

آبرو بچانا کا لازم

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو سے دَر گُزَرنا

عزت حرمت کی پروا نہ کرنا

آبْرُو کا صَدْقہ جان

آدمی اپنی عزت و حرمت خصوصاً عصمت بچانے کے لیے جان قربان کردیتا ہے.

آبْرُو جان سے زَیادہ عَزیز ہے

آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے

آبْرُو پَر بَنْنا

عزت میں فرق آنا، وقعت میں کمی ہو جانا، حرمت یا عصمت کا خطرے میں پرنا

آبْرُو رَکْھنا

بات رکھ لینا، عزت بچانا، آبرو رکھ لینا، رتبے والا اور عزت والا ہونا

آبْرُو دو کَوڑی کی ہو جانا

عزت اور ساکھ باقی نہ رہنا

آبْرُو اُتَرنْا

آبرو اتارنا کا لازم

آبرو گھٹانا

عزت کم ہونا، بے قدری کرنا، پہلی سی عزت نہ ہونا

آبْرُو ڈَھکنا

عزت یا ناموس بچ جانا ، ذلت و رسوئی سے محفوظ ہوجانا ، عیبوں کی پردہ پوشی ہونا.

آبْرُو بیچْنا

اپنی حیثیت سے گری ہوئی روش اختیار کرنا، بے عزتی کا کام کرنا.

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آن)

نام

ای-میل

تبصرہ

آن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone