Search results

Saved words

Showing results for "haazir"

Gaa.ib

absent, lost, vanished

Gaa.ib honaa

to vanish, disappear, become invisible, to make off

Gaa.ibaana

in absentia, in (one's) absence

Gaa.ib-Gulla

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib Gullaa honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla honaa

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

Gaa.ib-baaz

a genius at chess, artful, crafty

Gaa.ib-biin

mesmerized, hypnotized, someone who has been put in a state of hypnosis and his/her thoughts can be easily influenced by someone else

Gaa.ibaane

in absentia

Gaa.ibaanii

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

Gaa.ib-baazii

غائبانہ شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

Gaa.ibiin

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

Gaa.ib karnaa

remove stealthily, make or do away with

Gaa.ib-baashii

absence

Gaa.ib-Gullaa

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

Gaa.ib-dimaaG

forgetful, inattentive

Gaa.ib khelnaa

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

Gaa.ib-dimaaGii

absent-minded

Gaa.ibaana-namaaz-e-janaaza

وہ نماز جو مردے کی عدم موجودگی میں اس کی مغفرت کے لیے پڑھی جائے اس میں نہ رکوع ہے نہ سجود صرف قیام و دعا ہے

Gaa.ib-az-chashm

absent from eyes

Gaa.ib karaa denaa

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

hastii-Gaa.ib

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

siiGa-e-Gaa.ib

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

nii.nd Gaa.ib honaa

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک : حواس جاتے رہنا

nazar se Gaa.ib honaa

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

aa.e havaas Gaa.ib honaa

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

haathii ma' haudaa Gaa.ib

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

aa.e havaas Gaa.ib ho jaanaa

رک: آئے اوسان خطا ہونا

vaahid-Gaa.ib

(grammar) third person pronouns used when the addressed person is not present

zamiir-Gaa.ib

(grammar) the third person (he, she, it)

chuup-Gaa.ib

خدا کی یاد میں غرق (رہنا) .

nazro.n me.n Gaa.eb ho jaanaa

آنکھوں آنکھوں میں غائب ہو جانا، آنکھوں کے سامنے سے جاتا رہنا، دیکھتے ہی دیکھتے غائب ہو جانا

haazir ko luqma Gaa.ib ko takbiir

he give maintenance to living and bestows the due right on the dead

haazir-o-Gaa.ib

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

haalat-e-Gaa.ib-biinii

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

gadhe ke sar se sii.ng kii tarah Gaa.ib honaa

to vanish, to disappear

sar-e-shaam pag.Dii Gaa.ib

بہت چوری ہوتی ہے

maa.n beTii me.n pe.Daa Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

maa.n beTii me.n falaan Gaa.ib

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

dam me.n haazir dam me.n Gaa.ib

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

haazir me.n hujjat nahii.n Gaa.ib kii talaash nahii.n

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone